Tip:
Highlight text to annotate it
X
ГЛАВА 47
"Съм мислене над отново, Елизабет", каза чичо си, тъй като те изпъди
от града "и наистина, след сериозно обмисляне, аз съм много по-склонни, отколкото
Бях съдия, като най-голямата сестра се прави по въпроса.
Струва ми се толкова много малко вероятно, че всеки млад човек трябва да формират такъв дизайн срещу
момиче, което е по никакъв начин не незащитени или приятели, и който всъщност е бил престой в
семейството на полковника му, че съм силно склонен да се надяваме на най-добрия.
Може ли той да очакваме, че приятелите и не би стъпка напред?
Възможно ли е той да се очаква отново да бъдат забелязани от полка, след такава обида към полковник
Форстер? Неговото изкушение не е адекватна на
риск! "
"Наистина ли смятате така? - Извика Елизабет, освежаване за момент.
"Честна дума," каза г-жа Гардинър, "Започвам да се на становището на чичо ви.
Това наистина е твърде голямо нарушение на благоприличието, чест, и интерес, за него да
бъде виновен за грях. Не мога да мисля толкова много болни от Wickham.
Можете ли да си, Лизи, така че изцяло му даде, за да го вярвам в състояние да го? "
"Не, може би, пренебрегвайки собствените си интереси, но на всеки друг пренебрегване може да
вярвам му способен.
Ако наистина, че трябва да бъде така! Но аз не смея да го надежда.
Защо не трябва да отидат в Шотландия, ако това е в случая? "
"На първо място,", отговори г-н Гардинър, "не е абсолютно доказателство, че те са
не са отишли в Шотландия. "О! но тяхното премахване на шезлонги
в Хакни треньор е такава презумпция!
И освен това, няма следи от тях да се намерят по пътя на Барнет. "
"Е, тогава - да се предположи, те да бъдат в Лондон.
Те могат да бъдат там, макар че за целите на укриване, за не повече изключителни
цел.
Не е вероятно, че парите трябва да бъде много обилно от двете страни; и той може да
стачка тях, че те могат да бъдат по-икономично, макар и по-малко експедитивно,
омъжена в Лондон, отколкото в Шотландия. "
"Но защо цялата тази тайна? Защо каквато и да е страх от откриване?
Защо трябва бракът им да бъде лично? О, не, не - това не е вероятно.
Неговата най-специално приятел, вие виждате от сметка на Джейн, бе убеден му никога
възнамерява да се ожени за нея. Wickham никога не ще се ожени за жена, без да
малко пари.
Той не може да си го позволят.
И това, което твърди Лидия - атракция, тя е отвъд младост, здраве и добро
хумор, който може да го направи, заради нея, да се откаже от всеки шанс за себе си, ползващи
като се омъжи добре?
Що се отнася до това какво сдържаност опасенията от позор в корпус може да се хвърлят на
безчестен приставане с нея, аз не съм в състояние да съди, защото зная нищо за
ефекти, които могат да произведат такава стъпка.
Но както и към другите си възражение, ме е страх, че едва ли ще имат добро.
Лидия е, няма братя, за стъпка напред, и той може да си представите, от баща ми
поведение, от леност и малко внимание той някога е сякаш да даде
какво се случва в семейството му,
, че ще направи по-малко, и че толкова малко за него, тъй като всеки баща може да направи, в
такъв въпрос. "
"Но можете ли да мислите, че Лидия е толкова загубена за всичко, но любовта от него да даде съгласие за
живеят с него на всякакви условия, различни от брака? "
"Това ми се струва, и то наистина е най-шокиращо - отвърна Елизабет, със сълзи на
очите ", че чувството сестра на добрите нрави и силата в такава точка трябва да признаем на
съмнение.
Но, наистина, Не знам какво да кажа. Може би аз не съм си върши правосъдие.
Но тя е много млада, тя никога не е учил да се мисли за сериозни теми, и
за последната половин година, нещо повече, за дванайсет милиарда месеца - тя е до
нищо друго освен забавление и суета.
Тя е било разрешено да се освободи от времето си в най-празен и фриволен начин, и
да приема всички становища, които дойдоха в пътя си.
От ---- Шайър първа четвърт в Meryton, нищо друго освен любовта, флирта и
служители са били в главата си.
Тя прави всичко по силите си, като мислене и говори по този въпрос, за да
даде по-голяма - какво да го наречем? чувствителност към нейните чувства, които са
естествено оживени достатъчно.
И ние всички знаем, че Wickham има всички очарованието на лицето и адрес, които могат да
запленят жена. "
"Но вие виждате, че Джейн," каза на леля си ", не мисля така много зле на Wickham
да го вярвам в състояние на опит. "", от които Джейн някога мисля болен?
И кой е там, каквото може да бъде с бившите си поведение, че тя би си помислил
способни на такъв опит, докато се докаже срещу тях?
Но Джейн знае, както и правя, това, което наистина е Wickham.
И двамата знаем, че той е бил разточителен във всеки смисъл на думата, че той е
почтеност, нито чест, че той е като фалшиви и измама, тъй като той е insinuating ".
"И ако наистина знаете всичко това?", Извика г-жа Гардинър, чието любопитство към
режим на нейния интелект е всичко живо. "Аз наистина - отвърна Елизабет,
оцветяване.
"Аз ти казах онзи ден, на известния си поведение г-н Дарси и себе си,
когато последните в Longbourn, чу по какъв начин той говори за човек, който се е държал
с такова търпение и щедрост към него.
И има и други обстоятелства, които не съм на свобода, които тя не си струва
а се отнасят, но лъжите му за цялото семейство Pemberley са безкрайни.
От това, което той каза на Мис Дарси, бях напълно готов да видите горд,
запазени, неприятен момиче. Но той знаеше за себе си Напротив.
Той трябва да знае, че тя е толкова симпатичен и скромен, както ние я намери. "
"Но Лидия знаят нищо за това? може тя да бъде в неведение относно това, което и Джейн изглежда
толкова добре, разбираш ли? "
"О, да - това, че е най-лошата от всички. До бях в Кент, и видях толкова много, както на
Г-н Дарси и неговата връзка полковник Фицуилям съм невежа на истината
себе си.
И когато се върнах у дома, ---- графството е да напусне Meryton за една седмица или две седмици
време.
Тъй като случаят е бил такъв, нито Джейн, на когото разказах цялата, нито аз, това, че
необходимо да направят нашите познания обществеността; за какво може да го очевидно на всеки
, че доброто мнение, което всички
квартал, са на него, след това трябва да се събори?
И дори когато е установил, че Лидия трябва да върви с г-жа Форстер, необходимостта
на отваряне на очите си, за да му характер никога не ми хрумна.
Че тя може да бъде в никаква опасност от измама и не влезе в главата ми.
Това следствие, тъй като това може да последва, може лесно да вярвам, е далеч
достатъчно от мислите ми. "
"Когато всички те се премахнат, за да Брайтън, следователно, не е имал причина, предполагам, за да
вярват, ги обичат помежду си? "" Не е най-малкото.
Аз не мога да си спомня симптом на привързаност на двете страни, и има нещо на вид
осезаем, трябва да сте наясно, че нашата не е семейство, върху която тя може да бъде
изхвърлят.
Когато за първи път той е влязъл в корпус, тя е достатъчно готов, за да му се възхищавам, но така че ние всички
са били.
Всяко момиче в или близо до Meryton на сетивата си за него, за първите два
месеца, но той никога не я отличава с особено внимание, и
следователно, след умерен период на
екстравагантни и диви възхищението си фантазия за му даде път, и други
полк, който я лекувани с повече разлика, отново стана неин фаворити. "
Тя може лесно да се смята, че макар и малко на новост може да бъде добавен в техните
страхове, надежди и предположения, по тази интересна тема, като му повтаря
дискусия, никой друг може да ги задържат дълго от него, по време на цялото пътуване.
От мислите на Елизабет никога не е отсъствал.
Fixed там от най-запалените от всички мъка, самостоятелно укор, тя не може да намери интервал
на лекота или забравяне.
Те пътували възможно най-бързо и спи една нощ
път, достига Longbourn от време на вечеря на следващия ден.
Това е комфорт за Елизабет, за да се разгледа, че Джейн не може са били Уморен от
дълго очаквания.
Малката Gardiners, привлечени от гледката на шезлонги, стояха на
стъпки на къщата, тъй като влезе в падока, и, когато превозът води до
вратата, радостна изненада, че запали
до лицата им, и да се покаже над целия си органи, в разнообразие от каперси
и frisks, е първото сериозно приятен на техните добре дошли.
Елизабет скочи и, след като на всяка от тях прибързано целувка, незабавно са се насочили към
вестибюл, където Джейн, който дотича от апартамента на майка си,
веднага я срещна.
Елизабет, както тя нежно я прегърнал, докато сълзи изпълниха очите и на двамата,
загуби не е момент в пита, дали нищо не се знаеше за бегълците.
"Все още не - отвърна Джейн.
"Но сега, скъпи ми чичо дойде, аз се надявам всичко ще бъде добре."
"Баща ми в града?" "Да, той отиде във вторник, както ви писах
думата. "
"И сте чули от него често?" Чухме само два пъти.
Той ми написа няколко реда в сряда, за да се каже, че той е пристигнал в безопасност, и да даде
ми посоки, което аз особено го помоли да направи.
Той само добави, че той не трябва да пиша отново, докато той е нещо от изключителна важност
говорим за "А майка ми - как тя е?
Как сте всички? "
"Майка ми е доста добре, аз вярвам, че нейните духове са значително разклати.
Тя е на горния етаж и ще има голямо удовлетворение, виждайки всички вас.
Тя все още не напусне съблекалнята.
Мери и Кити, благодаря на Рая, са доста добре. "
- Но ти - как се "извика Елизабет. "Вие изглеждате блед.
Колко трябва да са преминали през! "
Нейната сестра, обаче, увери я е прекрасно, и техните
разговор, които са преминавали, докато г-н и г-жа Гардинър са ангажирани с
децата си, сега е да се сложи край с подхода на цялата страна.
Джейн се завтече към чичо си и леля, и приветства и благодари на двамата, с
заместник усмивки и сълзи.
Когато те бяха всички в гостната, въпроси, които Елизабет вече са помолени
разбира се, се повтаря от другите, и те скоро, че Джейн не е имал
интелигентността да даде.
Сангвиничното надежда на доброто, обаче, което благоволението на сърцето си предложи трябваше
все още не са я безлюден, тя все още се очаква, че всичко това ще свърши добре, и че всеки
сутрин ще донесе някои писмо, или
от Лидия или баща си, да си обясня тяхното производство, и, може би, да обявят
брак.
Г-жа Бенет, чийто апартамент, всички те ремонтирани, след няколко минути разговор
заедно, да ги получи точно така, както може да се очаква, със сълзи и ридания на
съжаление, нападки срещу подлия
провеждането на Wickham, както и жалби на собствените си страдания и лошо използване; обвиняват
всички, но човек, на чиито зле-ако се съди снизхождение грешки на нея
дъщеря трябва главно да се дължи.
"Ако бях в състояние", каза тя, "за да ми точка ще Брайтън, с цялото си
семейство, това не би да се случи, но бедните скъпи Лидия трябваше никой да се грижи за
нея.
Защо Forsters някога я пусне от погледа им?
Сигурен съм, че имаше някои страхотни небрежност или други на тяхна страна, защото тя не е
вид момиче да направи подобно нещо, ако тя е била добре изглеждаше след.
Винаги съм си мислел, че те са неспособни да отговаря за нея, но аз бях
отменят, както аз винаги съм. Лош скъпи дете!
И сега тук е г-н Бенет отминал, и аз знам, той ще се пребори Wickham, където той
отговаря на него и тогава той ще бъде убит, и какво трябва да стане с всички нас?
Collinses ще ни се окаже, преди той да е студено в гроба си, и ако не сте вид
за нас, брат, аз не знам какво трябва да направим. "
Те всички възкликна срещу такъв страхотен идеи и г-н Гардинър, след като цяло
уверения за привързаността си към нея и нейното семейство, я каза, че той искаше да бъде в
Още на следващия ден в Лондон, и ще подпомогне
Г-н Бенет в всички усилия за възстановяване на Лидия.
"Да не се дава път на безполезни аларма", добави той, "въпреки, че е редно да бъдат подготвени за
най-лошото, не е повод да погледнем на него, тъй като някои.
Това не е точно седмица, тъй като те напуснали Брайтън.
В няколко дни повече, ние може да се спечелят някои новини от тях, и докато ние знаем, че те не са
женен, а не дизайн на омъжи, не да ни даде въпроса като изгубени.
Веднага след като стигнете до града иди при моя брат, и го накара да се прибере вкъщи с мен
Gracechurch Стрийт, и тогава ние може да се консултира заедно какво трябва да се направи ".
"О! моя скъп брат ", отговори г-жа Бенет", че е точно това, което бих могъл да пожелая
за.
И сега, когато се приберете в града, да ги разберете, където те могат да бъдат, и ако те са
, не са женени вече, да се женят.
И като за сватба дрехи, не да ги изчакаме за това, но кажете Лидия тя
има толкова пари, като тя реши да ги купи, след като те са женени.
И преди всичко, да г-н Бенет от борбата.
Кажете му какво е отвратителното състояние съм, че съм frighted на моята съобразителност и да имат
такива tremblings, като flutterings, навсякъде по мен - такива спазми в моята страна и болки в
главата, и такива побои в сърцето си, че мога да не получите останалата част от нощта, нито от ден.
И да кажа на моите скъпи Лидия да не дава никакви указания за дрехите си, докато тя е
видял Мене, защото тя не знае кои са най-добрите складове.
О, братко, колко мили сте!
Знам, че ще измислям всичко. "
Но г-н Гардинър, въпреки че той я увери отново му сериозно се стреми в
причина, не може да избегне препоръчва умереност с нея, както и в надеждите си, както
страха си, и след разговори с нея в
този начин до вечеря на масата, те всички я остави да излее чувствата си
на икономката, който присъства в отсъствието на дъщерите си.
Въпреки, че нейният брат и сестра бяха убедени, че не е имало реален повод
за такова усамотение, от семейството, те не се опита да се противопостави, защото те знаеха,
че тя не е достатъчно благоразумие да притежават
езика си пред служители, докато чакаха на масата, и съдеше е ли по-добре, че
само на домакинството, и които те биха могли най-голямо доверие трябва да разбере всички
страховете си и загриженост по този въпрос.
В трапезарията, те скоро се присъединиха от Мери и Кити, които са били твърде усърдно
ангажирани в техните отделни апартаменти, за да направи външния си вид преди.
Едната идва от книгите си, а другият от нея тоалетна.
Лицата от двете, обаче, бяха доста спокойни и без промяна се вижда и в двата,
с изключение на това, че загубата на любимата си сестра, или гняв, която самата тя е
, направени в този бизнес, е дал повече
на fretfulness от обичайното акцентите на Кити.
Що се отнася до Мария, тя е любовница достатъчно за себе си, за да се шепот на Елизабет, с
лице за тежко размисъл, скоро след като те бяха седнали на масата:
"Това е най-жалкото афера, и вероятно ще се говори много на.
Но ние трябва да спре вълната от злоба, и се излива във ранените пазвите на всяка друга
балсам на сестрински утеха. "
След това, възприемайки в Елизабет не наклон на отговор, добави тя,
"Нещастен случай трябва да бъде за Лидия, можем да черпят от този полезен урок:, че
загуба на силата в една жена е
безвъзвратна, че една погрешна стъпка я въвлича в безкрайни разруха, че нейната репутация е
не по-малко крехки, отколкото е красива и че тя не може да бъде твърде много охранявани в нея
поведение към незаслужаващ на другия пол. "
Елизабет повдигна очи с изумление, но е твърде много угнетени, за да се правят
отговор.
Мария, обаче, продължават да се утешават с такъв вид морален екстракции от
зло пред тях.
В следобедните часове, две-големият Мис Bennets са били в състояние да бъде за половин час, като
себе си и Елизабет незабавно се възползвали от възможността да направи всякакви
запитвания, които Джейн е еднакво нетърпеливи да задоволят.
След като се присъедини в общ плач над ужасната продължение на това събитие, което
Елизабет счита, тъй като всички, но някои и Мис Бенет не би могъл да иска да бъде
напълно невъзможно, бивш продължава
предмет, като казва: "Но кажете ми, всички и всичко за него, които не съм
вече са чували. Дай ми допълнителни подробности.
Какво полковник Форстър кажа?
Ако те не опасението на нищо, преди приставане се проведе?
Те трябва да ги е виждал заедно завинаги. "
"Полковник Форстър е собствена, че той често съмнение някои пристрастност, особено по
Страна на Лидия, но нищо, което да му даде някаква аларма.
Толкова съм наскърбен за него!
Неговото поведение беше внимателен и мил до краен предел.
Той идва до нас, за да ни увери в неговата загриженост, преди той имаше някаква идея за
им не са отишли в Шотландия, че опасенията за първи път в чужбина, тя побърза
пътя си. "
"И Дени е убеден, че Wickham не ще се ожени?
Каза, че на тяхното намерение да отиде? Ако полковник Форстър разглежда Дени себе си? "
"Да, но, когато разпитан от него, Denny отрече да знае нищо за плановете си, и
няма да дадат истинското си мнение за него.
Той не повтаря убеждаване на техните не се ожени - и от това, аз съм склонен
да се надяваме, той може да са били неразбрани и преди. "
"И до полковник Форстър се дойде нито един от вас забавляваха съмнение, предполагам,
им наистина се оженим? "Как е възможно, че подобна идея
трябва да въведете нашия мозък?
Чувствах се малко неловко - малко уплашени от щастие сестра ми с него в брака,
, защото знаех, че неговото поведение не винаги е бил напълно прав.
Баща ми и майка ми не знаеше нищо на тази, те само се чувствах как неразумно да има същата
трябва да бъде.
Kitty собственост, с много природни триумф за да знаят повече, отколкото останалата част от
нас, че в последното писмо на Лидия, тя я е подготвен за подобна стъпка.
Тя знаеше, изглежда, им в любов помежду си, много седмици. "
"Но не преди те да отиде в Брайтън?" Не, аз не вярвам. "
"И полковник Форстър изглежда да се мисли и на Wickham себе си?
Той знае истинското му характер? "Аз трябва да призная, че той не говори така
добре на Wickham, както той по-рано.
Той вярвал, той да бъде неразумно и екстравагантни.
И тъй като този тъжен афера е място, се казва, че той напуска Meryton значително в
дълг, но се надявам това може да бъде фалшив ".
"О, Джейн, имали сме били по-малко тайна, ако бяхме каза, че това, което сме знаели за него, това не може да
да се случи! "Може би това би било по-добре",
отговори на сестра си.
"Но за да изобличи бившия повреди на всяко лице, без да знаят тяхното настоящо
чувства, изглежда неоправдана. Ние действал с най-добри намерения. "
"Може полковник Форстър повтаря данните на Лидия бележка на жена си?"
"Той го донесъл със себе си за нас, за да видите." Джейн след това да го извади от джоба си книга, и
дава на Елизабет.
Те са били съдържание: "мила моя Хариет,
"Вие ще се смея, когато знаеш къде отивам аз, и аз не може да помогне на себе си се смееш на
изненада за утре сутрин, веднага след като съм пропуснал.
Аз отивам да Гретна Грийн, и ако не можете да се досетите с които аз мисля, че
глупак, защото там е само един човек в света, аз обичам, и той е ангел.
Аз никога не трябва да бъде щастлива без него, така че мисля, че това не вреди да бъде удържана.
Не е нужно да ги изпратите дума Longbourn да ходя, ако не го харесват, защото тя
ще направи изненада по-голяма, когато пиша за тях и да подпише името ми "Лидия
Wickham.
Каква хубава шега, то ще бъде! Едва ли мога да пиша за смях.
Молете се, моите извинения, за да Прат, за които не се отглеждат ми ангажимент, и да танцува с него
тази вечер.
Кажи му, аз се надявам той ще ме извините, когато той знае всичко и да му кажа, че ще танцува с
му към следващата топка се срещаме, с голямо удоволствие.
Изпраща за дрехите ми, когато съм се да Longbourn, но аз Иска ми се да кажа, Сали
За да оздравее голям процеп в моите работи муселин рокля, преди те да са опаковани.
Довиждане.
Дайте ми любов, за да полковник Форстър. Надявам се, че ще пием за доброто на нашето пътуване.
"Вашият любящ приятел," Лидия Бенет. "
"О! необмислено, необмислени Лидия! - извика Елизабет, когато тя го е свършил.
"Какво е това писмо, да бъде написана в такъв момент!
Но поне това показва, че тя е сериозно по темата на тяхното пътуване.
Каквото и след това той може да я убеди да, не беше на нейна страна на схема на
безчинство.
Бедни ми баща! как той трябва да го усеща! "Никога не съм видял някой толкова шокирани.
Той не можеше да каже една дума за цели десет минути.
Майка ми беше болен веднага и цялата къща в такова объркване! "
"О! Джейн ", извика Елизабет" е слуга, принадлежащи към, които не знаеха
цялата история преди края на деня? "
"Аз не знам. Надявам се, че имаше.
Но трябва да бъде пазен в такъв момент е много трудно.
Майка ми беше в истерия, и макар че се опитаха да я даде пълно съдействие в
силите ми, страхувам се, не съм направил толкова, колкото и да са направили!
Но ужасът от това, какво би могло да да се случи почти ме взе от моите способности. "
"Вашето присъствие при нея е твърде много за вас.
Ти не изглеждаш добре.
О, че съм била с вас! сте имали всички грижи и тревожност при себе си
"Мери и Кити е много мила, и щеше да споделя във всяка умора, аз съм
сигурен, но аз не мисля, че точно за единия от тях.
Кити е лек и деликатен и Мария проучвания толкова много, че нейният часа на покой
не трябва да бъдат разбити в по.
Longbourn Леля ми Филипс дойде във вторник, след като баща ми си отиде, и е
толкова добри, че да остане до четвъртък с мен. Тя е от голяма полза и удобство за всички нас.
И Лейди Лукас е много мила, тя ходи тук в сряда сутринта, за да съчувствувам
с нас, и предлагат услугите си, или някоя от дъщерите си, ако те трябва да бъдат от полза
за нас. "
"Тя е по-добре да остана у дома", извика Елизабет ", може би искаше да каже добре, но,
по силата на такова нещастие, тъй като това, никой не може да види твърде малко на съседите.
Помощ е невъзможно; съболезнователна непоносим.
Оставете ги да тържествува над нас от разстояние, и да бъдат удовлетворени. "
След това тя продължи да проучва мерките, които баща си са имали намерение да
преследват, докато в града, за възстановяване на дъщеря му.
"Той искаше да каже, аз вярвам, - отвърна Джейн," да отидат да Epsom, мястото, където те Последна промяна
коне, вижте postilions и да опитате, ако нещо може да се направи от тях.
Неговият основен предмет трябва да бъде да откриете броя на треньора на Хакни, която е взела
от Clapham.
Той беше дошъл с билет от Лондон, и като си мислеше, че обстоятелство
джентълмен и дамски отстраняване от един превоз в друга може да се отбележи, той
за цел да прави справки в Clapham.
Ако така или иначе той може да открият какво се къща кочияш преди, си тарифа,
той реши да прави справки там, и се надява тя може да не е невъзможно да се намери
, стойката и броя на треньора.
Аз не знам на всички други проекти, които беше създал, но той е в такава бърза да
да се отиде, и духовете му толкова много смутените, че имах затруднения при
намиране на още толкова много, тъй като това. "