Tip:
Highlight text to annotate it
X
О, Боже!
Господи
Никакъв метал в микровълновата
Никакъв метал!
Здравей, Марта! Робърт е.
Исках само да ти кажа да си отваряш очите
за ревюта на многоочаквания ти пръв роман
Очакванията са много, много добри
Доскоро!
Благодаря!
Изглеждаш ужасно
Къде е дядо?
Толкова е сладък със слушалките
Здрасти, дядо!
Дали ме помни?
Хайде, като за без пари е. Погледни я само.
Ще си имаш собствена стая да пишеш в нея
Дядо ще е отзад да сече дърва или каквото си хареса
Няма и да знаеш, че съществува
Де да не съществуваше
Май доста те сдухва
В последните седем години Алекс де държа така сякаш няма баща
и изведнъж преди един месец това се появи на вратата ни
Не мога да напиша нищо оттогава
Тогава Алекс трябва да му намери друго място
Не е толкова просто
и честно казано не мисля, че може да си позволим да му намерим негово собствено място
какво остава за цяла къща
разбира се че можете
особено с помоща на майка ти...
Алекс няма да вземе пари от нея добре го знаеш
Работи го!
За Бога, Марта! Нищо не знаеш за мъжете
Нищо не знаеш за брака
Извинявай
Няма проблем. Мисля да си взема куче.
Здрасти, Алекс!
Ммм, Джими. Ама че добре мирише!
Върнах се, дядо.
Как е момчето ми?
Какво е това?
Книга, която направих за теб
Животни, които се променят
Един ден
Видях много страно нещо
Костенурка, риба и плъх
Те бяха в една дупка със странна течност
После порастнаха
и разрушиха вселената. Край
Откъде му идват тези идеи?
Хайде, дай да те изкъпем за вечеря
Тате, на твоите години не трябва да ядеш толкова мазно
Как прекара деня?
Изгледа ли видеокасетите?
Ужасни бяха!
Ще ти намеря тайвански
Те няма да са по-добре
Какво ще кажеш за някой кунг-фу филм тогава?
Още по-зле!
Кунг-фу-то им е трагедия
За нищо не стават
Тате! Това са актьори
Ти си майстор Твоето тай-чи няма нищо общо с тяхното
Де да знаех английски
Ще е позор да се върна обратно в Китай
Живота ми отива наникъде
Тате
Няма и месец откакто се пенсионира и дойде в Америка
Дай си малко време
Джереми, ела тук Недей бяга, разбойник такъв!
Ела тука!
Ела тук, Джереми. Махни се от дивана
Нямам време за глупости, ела тука!
Опа!
Малкото ми момче бяга голо!
Я да видим малкото злато
Бъдещето на семейството ми
Какво прави той?
Всичко е наред
Китайците винаги го правят да се уверят
че семето ѝм ще пребъде
Хайде Джереми, марш в стаята!
Страх я е да не изстине
Децата не са от хартия
Мерси
Мерси
Не, мерси
Защо жена ти яде само зеленчуци?
Страх я е да не надебелее
Защо аз не съм дебел?
На тази земя има два вида храни
Зърнените продукти и зеленчуци - 'ИН'
и месни ястия - 'ЯН'
За да има баланс са нужни и двете
и организма да е здрав
Алекс, Линда мина днес през нас
Супер
Какво трябва да означава това?
Нищо, просто супер
Какво толкова имаш против нея?
Била е маоист в колежа. И какво от това?
От маоист-революционер до барон на недвижими имоти
ако има нещо по-лошо от комунист
това е бивш комунист, който е станал капиталист
Е, готова е да ни свърши голяма услуга
Не. Опитва се да ни продаде отново къща
Какво казва тя? Нищо
Нещо за фасовете от цигарите ли?
Какво?
Мама казва, че иска да се премести
Тихо!
Алекс, на теб говоря
Мамо, може ли да гледам детски?
Ето
хапни малко месо да!
Неискам, мерси!
Джереми, изпии си млякото и може да гледаш телевизия
Какво му каза?
Ако си изпие млякото, може да гледа телевизия
За американците отношенията с децата са като сделки
все едно всично е бизнес
Погледни поне снимките
Офертата е много добра Щом дежата не могат да се концентрират в яденето
то в какво друго могат да се концентрират? Не, не искам да гледам снимките
Да, тате
И тези американски анимации
само учат на насилие
Може ли поне за 5 минути да си поговорим нормално?
Побърква децата
Дрвените китайци казват... Тате, яж!
Не се сърди. Просто ме е страх, че ти изстива вечерята
За какво мърмори той?
Насилието в детските
Че какво се оплаква. Нали той самия е експерт по бойни изкуства
Няма ли достатъчно насилие в тях?
Ще спрете ли? И двамата!
Просто яжте!
Ти ги довърши, аз ще излеза да изпуша една цигара
В Америка сте прекалено внимателни с децата Така ли?
Не се отнасяте с тях като с деца
Не е толкова просто
Нарича се демокрация
Няма големи и малки
Е, ти познаваш Америка по-добре от мен
Време за китайски
Джереми, стига толкова
Време за домашното
Алекс
Китайския на учителя му е лош
Става ли въобще училището му?
Недей бъди прекалено претинциозен!
Имаме само едно китайско училище наблизо
Всеки уикенд Джереми учи малко китайски
Аз може да играя баскетбол
а ти ги учиш на тайдзицюан
Бъди благодарен!
Нека не се оплакваме
Чакай, не така
Тате, оставям ви двамата
Слушай, Джереми
Дядо ще ти каже едно старо китайско стихотворение
Отвън на улицата, през голямата порта мини
До портата мъж на куче ръмжи
Вземи кучето и по камъка го хвърли
камъка да не захапе ръката ти пази
хайде заедно с Дядо
Отавън на улицата
през голямата порта мини
До портата, мъж на куче ръмжи
До портата мъж на куче ръмжи
мъж на куче ръмжи!
мъж на куче ръмжи!
По-дяволите!
Само още едно изречение!
Ок
Как е вирусът ти?
Почти оправен
А кога ще мога да прочета новата ти книга?
Няма нова книга, не вижедаш ли?
Господи, Алекс. И ти ли си така сляп като баща си?
Нищо не знаеш за баща ми
Прекарала съм всеки божи ден
в една стая с него, откакто се появи преди месец
Не се издържа, Алекс
Влиза ми в работното пространство
Нямам място да мисля
Няма достатъчно място?
В Китай, тази къща би стигнала за четири семейства
Разбира се, ако говореха същия език поне да се разбират
Алекс, той не е научил и една дума на английски
А ти?
Да не си направила нещо повече освен да му се присмиваш и да се отнасяш с неуважение
Алекс, опитах се
Аз съм му единствения син какво искаш да направя?
Поне можеш да се замислиш да се преместим в в по-голяма къща. По силите ни е
Не
Не виждам защо ние трябва да му плащаме сметките
и да го храним
когато може да вземем малко пари назаем от майка ми
Защото не са малко пари назаем, а голям подкуп. И ти го знаеш
Изглеждаш малко изтрещяла тук
Хайде да си лягаме
Лека нощ, Алекс
Честно, Линда. Не знам защо сме тук
Хайде, нека да поогледаме
Баща
Баща и син
Надолу
Назад
Събираме
Ръцете заедно
Стъпка встрани
Птупваме на коня по опашката
Свирим на китарата
Стъпка встрани
Жерава разперва криле за полет
Лявата ръка отворена
Дясната ръка атакува
Извинете, вие ли сте инструктора тук?
Аз водя уроците по готвене
Казвам се Чен, а вие?
Как се казвате?
Чу
Майстор Чу
Моля ви, всички сме приятели тук
Не ме наричайте майстор
Г-н Чу, незнам какво си мисли директора
Моят клас прави ролца, наполовина готови
Някакви мъже влязоха да оправят нещо
Трябваше да напуснем
Виждам, че вие имате доста място тук
може ли да го изпозлваме ние
само за днес?
Ролцата може да влезат
но не може да излезат
Имаме също така лучени палачинки и пържен сладолед!
Хаиде, елате да помогнем!
Благодаря!
Отпусни гърдите
Отпусни гърба
Все едно темето ти е хванато за въже
Седни в таза
Майстор Чу
не мъчете детето!
Вижте му килограмите
Как да отпусне гърдите си?
По-добре да ми помогне с месенето на тестото
Ох, толкова е трудно
Г-жа Чен, следващата седмица ние ще ви помогнем за ролцата
Може ли да се запиша?
Следващата седмица няма да правим ролца
Но ще правим пиле по специалната рецепта на генерал Цу
Майстор Чу, бихте ли демонстрирали
потока на енергия в буташти ръце
Ок, с удоволствие
О, май боли...
Г-н Чу, може ли и аз
Ти си прекалено тежък
Значи не съм ви по силите!?
Добре
Г-н Чу? Може ли по-настрани да го направите
Не виждате ли котлоните
и горещата вода!
Нека дундьото да се опърли. Ами ролцата!
Като ги смачка? Какво ще ядем тогава?
Печено свинско!
Добре, добре, разбрах!
Това достатъчно далече ли е? Готов съм майсторе!
Какво! Очи нямаш ли!
Извинете...!
Нямам теб предвид!
Майсторът ти е този, който е за бой!
От всички възможни места
Защо трябваше да бутнете момчето точно върху ролцата
Баш в целта!
Ок! Няма да има ролца днес!
Вместо това ще ядем супа от раци
Съжалявам
Не беше нарочно!
Беше нарочно
Наред ли си? Нарочно беше!
Не се правете!
Знаех си че пред всички тези хора
рано или късно ще извъртите някой номер!
Съжалявам...
Ок! Не стойте така виновен!
Помогнете ми да го почистим!
Хайде всички, захващайте се за работа!
Стига толкова упражнения! Ще правим ролца!
Хайде... Чухте ли това?
Майстора казва че спираме за днес!
Хайде
Ох, на какво прилича това?
Чакай! Дай да ти видя ръцете. Мръсни са!
Всички мъже да си измият ръцете
Използвайте сапун! Без мръсни ръце по ролцата ми
Ясно ли е? Бързо...
Г-н Чу, седете!
Нека младите седят прави
Седнете тук
Я да видим, добре
Добър пълнеж, тънко тесто и хубаво сте го завили
Нищо особено
На север обичаме да правим неща от тесто
От Пекин ли сте? Да.
Откога сте тук?
Само от месец
Свикнахте ли?
Дали щах да седя тук ако бях?
Внимавайте какво приказвате. И аз седя тук
Нямах това предвид
Америка е свят за младите хора
И вие ли сте от Пекин?
Изглеждам ли от Пекин?
По акцента, да; по външния вид, не
Правилно
През 1949, отидох със съпруга ми в Тайван за да избягам от комунистите
А Г-н Чен, той... починал ли е
Името му не беше Чен
Не дълго след като пристигнахме в Тайван той заболя от рак и почина
Името Чен
идва от втория ми съпруг
О...
а г-н Чен?
И той почина. Последната година
Живота и смъртта са в ръцете на боговете
Те се разполагат с него. Ти приемаш каквото ти е писано
да...
По рано тази година, напуснах Тайван и дойдох тук да живея с дъщеря ми
Всяка неделя водя внучка си тук да учи китайски
Свикнахте ли тук?
колкото и вие Само скучая вкъщи
Я кажете как дундюто падна точно върху ролцата?
И компютър нямаше да се прицели по-точно
Съдба, нищо случайно няма
Точно така!
Невероятно кунгфу!
Какво има?
От година насам дясната ми ръка понякога отказва
когато вдигам нещо тежко
няма какво да се направи
Ходила ли сте на лекар? Много пъти
Китайски лекари, западни...
акупунктура, физиотерапевти, билкари, знахари
Всичко съм опитала все едно съм омагьосана
Годините си казват думата
Г-жо Чен, не искам да си правя реклама
но ако започнете да тренирате тай-чи ръката ви ще се излекува
Пощадете ме!
Не страдах ли достатъчно в този живот?
Да тренирам? Глупости!
Да, но ако тренирате тайдзицюан това ще помогне енергията в ръката ви да циркулира нормално
Отказала съм се вече
Задържам неща в себе си
Когато ги изкарам напрежението изчезва и се чувствам отпусната
Какво става?
Ревюто, не го намирам
Когато старостта почука на вратата всичко вече е тихо
Вятърът леко шуми в гората
Петнайсет минути остават до тренировката. Ок
Когато луната е изгряла и светлината ѝ пълзи по планината
Искам да се върна отново в тази гора и да запея старата рибарска песен
Алекс
Да?
Има ли в Ню Йорк място за подвързване на калиография?
За кой е подаръка?
Знаеш. Нали последната седмица смачках ролцата на г-жа Чен
Толкова се засрамих, че реших да ѝ дам това
Страх ме е, че няма да и хареса калиграфията ми
Хаиде, тате
знаеш че калиграфията ти е добра
Какъв е проблема?
Игнорирали са книгата ми
Все едно не е излязла
Ще бъде в следващото издание тогава
какъв е проблема?
Не са писали за книгата и във вестника
Ха, след време всички ще лежим мирно в земята
Какво толкова?
Тате, тръгваме ли? Ида
Какво има?
Болки в стомаха Нищо особено
Искаш ли да полегнеш малко на дивана?
Какво и има?
Болка в стомаха
Нека да я видя. Сложи я да легне
Татко иска да погледне
Той разбира тези неща Сигурен ли си?
Да, той е експерт
Прекалено е схваната Нещо не е наред със стомаха ѝ
Прекалено си сехваната Мерси че ми каза
Кажи ѝ да се отпусне
Просто се отпусни
Какво стана? Мамо!
Боже! Какво ми направи?! Махни се от мен! Отпусни се!
Какво ѝ направи?
Стомахът й кърви! Бързо, откарай я в болницата!
И аз искам да дойда. Джереми, стой тук с дядо
Ти повреди мама
Джереми иска златна рибка, нали?
Ето голямата опашка
Големи очи и тесни устни
Ето и перките
Как е Марта?
Стомахът ѝ кървеше Трябва да остане в болницата
Как е мама?
А?
Мама е наред Нужно е малко да си почине
Нищо не ѝ направих
Напрежението ѝ отвътре накара стомаха ѝ да кърви
Знам
Искам и аз да дойда в болницата
Тате
Това ли ти беше картината която искаше да подвържем?
Иди се погрижи за жена си
Не ме мисли мене
Може ли ям макарони със сирене?
Изчакай до неделя Майка ти да се прибере, става ли?
Майстор Чу Здравейте!
Майстор Чу, казват че кунгфуто ви ви е невероятно
Последната седмица, едва сте докоснали Г-н Сунг и той е излетял към стената
И сте изстреляли дундьото право в ролцата
Нищо особено, тук ли е г-жа Чен?
Не знам, не води вече класа. Аз съм новата учителка
Г-жа Чен не идва вече? Защо?
Незнам
Може да попитате другите
Семейството ѝ се премести в другото училище На север
Ако искате да и звънете може да питате директора за номера ѝ
Ок, връщам се в моя клас
Това пиле по рецептата на Генерал Тсо ли е?
Не, няма да правим пиле Ще правим пържен 'риз със зеленчуци
Пържен 'риз? да
Пържен ориз. Оо, да, ПЪРЖЕН ОРИЗ!
Искате ли да донесем ориза да хвърлите дундьото в него?
Алекс, можеш ли да звънеш по телефона?
Семейството на г-жа Чен е сменило уилището
и още не съм ѝ
дал подаръка ми
Няма никой вкъщи. Секретара...
Ици Чен, обажда се Алекс Чу
Татко има подарък, който иска да да даде на майка ви
Бихте ли ни звънали
на 287-0425. Мерси
Защо говориш така?
Как говоря?
Няма да дойда с теб до болницата да видя Марта
Откарай ме вкъщи да чакам обаждане
Успокой се, Тате! Няма къде да избягат
Не се разбирам с Марта и без това
Ти ще седиш там с часове А аз само ще стоя тъпо
Добре
Не си правете майтап с мен
Не си правя майтап с никого
Здравейте... Аз съм
Г-жа Чен?
Защо ви нямаше днес в училището?
Да...
Не слушайте сина ми. Не, не, глупости!
Не е подарък
Все още ме е срам
от постъпката си в класа ви миналата седмица
Ок. Какво ще кажете така?
Утре в 11 часа сина ми ще вземе жена си от болницата
Ще дойдем в 10:30
Ок...
Нищо сериозно
Има малък проблем със стомаха
Точно така
Ще се видим утре
Здравейте, чичо Чу!
Заповядайте!
Мамо, тук са!
Как си, Ици?
Здравей! Здрасти, Джереми! Здравей, лельо!
Какво сте се събрали всички пред вратата?
Елате, заповядайте вътре!
Съжалявам, трябва да отидем до болницата да вземем жена ми
О, тогава по-добре да не закъснявате
Наред ли е жена ви?
Ох, какво говоря!
Нали излиза от болницата
Г-н Чу, вие как сте?
Добре. г-жо Чен,
има ли клас по готвене в новото ви училище?
Откакто аз се появих има
Има и клас по бойни изкуства
Но учат само карате
Не е толкова грациозно
колкото тайчито
Само се чува как викат,
но не могат да хвърлят толкова далече колкото вие!
Тате, хайде да тръгваме
Бях ви наготвила обяд
но щом трябва да ходите до болницата
Няма да ви задържам
за вечеря
Друг път. Мерси и довиждане
А, защо дойдохте днес?
О! Почти забравих!
Не беше нужно. Благодаря ви!
Сега ще го окача
Нищо не е
Карайте внимателно!
Довиждане!
Довиждане!
Чао!
За къде бързаме! Даже и не изчакахме да отворят подаръка!
Мерси!
Боли те зъб?
Няма какво толкова да направиш, но определено имаш доста проблеми
Г-н Филипс се обади днес
Джереми получи най-ниската оценка по четене в класа за надарени деца
Това училище прекалено го обърква
Не Алекс, ние прекалено го объркваме
Той реагира на ситуацията вкъщи
Тогава я промени!
Какъв ти е проблема?
Какъв е на тебе проблема?
Аз нямам проблем
Върни се в колата, Алекс!
Млъкни!
Страхотно
Марта
Какво искаш? Отивам на разходка.
На разходка? не знам
Не искам да се изгубиш
Пушене
Между другото, имай предвид че съм отговорна за теб
Аз ще се навъртам наоколо, няма да ходя далече. Разбираш ли какво ти казвам?
Ок, давай
Мен какво ме интересува?
Ох Джереми, откъде ги намери?
Теди ми ги даде
Ще ги махнем
Не стой така. Ходи се измий.
Тате?
Какво търсиш? Тате
Къде е той?
О
Къде е?
Върна ли се? Не
Обади ли се на полицията?
Алекс, съжалявам! Трябваше да съм по-внимателна
Но аз... С тази книга...
Някакси баща ти е като дете вързано тук с мене
Не можем да си общуваме
Опитвах се да пиша
Имах чувстото че ще се изгуби
като дете, което се опитва да получи малко внимание
Аз израстнах, вярвайки, че трябва да се грижеш за родителите си
Както те са се грижели за теб
Баща ми е част от мен
Защо не можеш да го разбереш?
Знам. Опитах се
Остави ме намира
Слава Богу, намерили сте го. Господи, добре че нищо му няма!
Търсим господин Алекс Чу
Алекс все още е навън и търси баща си. Аз съм жена му
Ок, господин Чу. Пазете се
Блягодаря ви, господа!
Алекс все още те търси Гладен ли си?
Жаден?
Поне да хапнеш нещо...
И аз съжалявам. Алекс беше бесен
Боже! Как успя да се напиеш така?
Къде беше?
Вървях си по улицата
докато не изгубих от поглед върха на църквата по него се ориентирах
Полицаите го доведоха обратно преди няколко часа
Върнал си се, това е добре
Какво правиш?... Какво правиш, Алекс?
Нищо
Знам тази стена, не е твърда
Какво правиш?
Мамо
Успокой се...
Джереми, татко не се чувства добре...
Ще се оправи
Нека поговоря с него
Джереми! Тати без да иска си удари главата
Искаш ли лепенка?
Да
Джереми... е добро момче
което за разлика от мама и дядо знае как да се грижи за баща си
Не съм те виждала така пиян от нощта на сватбата ни
Толкова пиян? Да
Е, главата ми е ясна сега
За какво говориш?
Реших какво ще правя
За кое?
Старецът трябва да си отиде
Ще го пратя в старчески дом
Сигурен ли си?
Имам ли избор?
Сега ще отида да му кажа
Влез
Тате, защо не си станал за упражнения днес?
Не се ли чувстваш добре?
Какво не е наред?
Може би съм изстинал от прекалено много стоене навън
Ще се обадя на лекар
Имаш си важна работа
Не си губи времето с мен
Хайде тате, стига си се правил! Ти никога не се разболяваш
Щом не се чувсташ добре, значи е нещо сериозно
Ще се обадя на лекар
Защо да се тревожиш? Жизнените органи са в дисхармония
Енергията не се движи Ето защо съм болен
Тате, мама отдавна си замина
ти никога не искаше да видиш отново снимката ѝ
Не можех да я погледна в очите
Помниш ли този белег!?
Деня, в който червените дойдоха в къщата ни
знаеха, че не могат да ме докоснат
Така че си го изкараха на тебе и майка ти
Имах само това едно тяло
за опита си да те защитя, не можах да защитя майка ти
Когато най-накрая спряха да я налагат, раните ѝ бяха прекалено сериозни да оживее
В този един живот, никога вече не мога погледна майка ти в очите
Но мога да погледна теб в очите!
Толкова години минаха
Защо сега го споменаваш?
Задушава ме
Нека ти кажа това
В сравнение със самотата, себебичуването е лесно
Виж само колко неправда
и несправедливост съм понесъл
в последните 40 години
Техните мъчения само ме мотивираха да тренирам неуморно
Изучавайки мекия вътрешен боен стил
гониш деликатни душевни състояния
С освобождаването от напрежение постигаш концентрация
и от там постигаш празнота и безгрижие
Но то е почти невъзможно за постигане
Да, лесно е да постигнеш физическа сила но вътрешна сила много трудно
Хаиде, стига си говорил глупости!
Ще се обадя на доктор
Направи ми услуга Звъни на директора на училището
и му кажи че няма да мога да дойда да преподавам в Неделя
Ок, ще отидеш когато се чувстваш по-добре
Няма повече да ходя там
Защо?
Учениците винаги искат да показвам нещо Мразя това
Тогава какво ще правиш през събота и неделя?
Защо не сменим училището със северното
Искаш да кажеш с това на г-жа Чен?
Не! Казват че ще е добре за китайския на Джереми
Чувам че са по-стриктни там
Какво ще кажеш?
Е, каза ли му?
Болен е. Изстинал е миналата вечер
Не можах да му кажа
Надявам се да не е нещо сериозно
Не, не мисля така
Но най-добре да го заведа на лекар
Имам страхотна идея
какво да направим, без да нараняваме нечии чувства
Какво?
Само имай търпение
Обещай ми, че ще се държиш добре с него
Добре? Кажи ми!
Какво? Нищо
Тогава защо си гледаш часовника така?
Нищо
Ало... здравей, аз съм. Ици
Какво става с пикника?
Съжалявам, че ви притеснявам отново
Да, страхотно време е навън
само за пикник
За жалост той се чустства отпаднал сега
Ако се разболее отново, ще си навлече неприятности
Няма да може да дойдем
Благодари на мама Чен от мен!
Ок
Не затваряй, чакай
Кой каза че съм болен?
Не казах болен, казах че се чувстваш отпаднал
Отпаднал - значи трябва да излеза да се възстановя!
Баща ми казва, че е добре
би искал да се поразходи
Ок, значи плана ни влиза в действие
Да, разбрахме се
Чао
Точно така
Как може да е полезно
да стоя вкъщи през цялото време!
Мамо, вече си взех две
Вземи си още
Ето, Ий, хапни още. Мерси.
Децата трябва да ядат повече
Джереми
Не, мерси
Вземи си още де!
Вземи си, не се притеснявай за баща си
Вземи си още едно Не...
Имаме достатъчно месо
няма какво да го пазим
Искам да остава място и за вечерята
Има доста време дотогава
Ти си голям мъж!
Хаиде де!
Не съм ял от вчера сутринта
Готвех се за вечерята, която ще правиш довечера
Ама че си глупав
Глупости! Ето
Отива към средна възраст
страх го е да яде мазно
холестерол, и високо кръвно налягане Дайте го на мен
Мамо, пак ли?
Да, по дяволите
Ще ме масажираш ли малко?
Нека аз да видя
Как да ви оставя така?
Всичко е наред
Намерихте ли мястото?
Оттук идват неприятностите
Ако са неприятности, оставете ги да бъдат. Не
Там ци циркулира твърде слабо и има прекалено много кръв
Този проблем се нарича среднопролетна парализа
Сега опитайте се да раздвижете малкото пръстче на левия крак
Усещате ли лека болка?
Да. значи бях прав
Когато това стане сериозно
Ще получите спазма под коляното, болки в китката,
гърбът ви откаже, шията ви ще се схване,
няма да можете да вдигате ръката,
и мускулите ви под рамената ви ще се вплетат във възел
Достатъчно! Още малко
ще гледате през вътрешностите ми!
Дайте да видя
Схващането е в дясното ѝ рамо
Тои знае!
Той масажираше лявата ти ръка
Тихо!
Гори. Гори?
Месото, на скарата
Защо не внимаваш?
Г-н Чу, благодаря ви
Само започнах
Имате сложен проблем
Ще ви отнеме година лечение за да имате резултати
Ама че разправия! Ок, само не ме разглобявайте
Джереми, хайде да отидем да поиграем фрисби
Супер
Искам да огледам наоколо
Не се отдалечавай много, чуваш ли ме? Добре
Г-н Чу, кунгфуто ви е тъй силно
как може калиографията ви да е толкова елегантна?
Срамувам се е да говоря за това
Дядо ми е бил ученик на династията Чинг
баща ми беше един от основателите
на Националисткото правителство
Синът ми е специалист в компютърни науки
Точно по средата между тях
скромно седя аз без никакви заслуги
Обстоятелствата и съдбата
ме накараха да прекарам живота си,
изучавайки бойни изкуства
Не говорете така
Здравето ми беше лошо когато бях малък
Бях единствения син
и семейството ми се притесняваше
Те последваха един от съветите на лекарите
и ме пратиха да уча кунг-фу
Външните стилове бяха твърде тежки за мен
Можех да тренирам само меките бойни изкуства като тайдзицюан
Кой би си помислил, че няколко години по-късно
ще бъда напълно здрав и пълен с енергия
На 30
спечелих национален шампионат по буташти ръце
Да се отдадеш на тренировки и да водиш школа
звучи като спокоен живот без грижи
Кое му е спокойното?
Откакто комунистите дойдоха на власт бях преследван където и да ида
Нека не говорим за това
Школата ми навява само лоши спомени
Да
Вие върнахте ли се обратно в Китай?
Последната година
като се върнах, вече нямах близки роднини само няколко племенника
и племенниици
Все пак сте се събрали със семейството
сигурно сте се зарадвали
Не съвсем
когато заминах, те не се бяха родили
Чувствах се като Дядо Коледа
да раздавам подаръци
Никой от тях не ме беше виждал преди!
Струва ми се...
че Пекин си изгуби чара
няма я старата топлота
Но аз бях много млада като си тръгнах преди 40 години
може и паметта да ме лъже
Въпреки всичко
незнам точно какво точно беше
всичко ми се струваше нереално. Не можех да свъжа миналото с настоящето
Вашите впечатления не са грешни
Пекин доста се промени
Така ли?
Когато говоря с вас, ви чувствам по близка, отколкото старите си съседи в Пекин
Да бе?
Отпуснете се, не се движете
Мамо, не те е разглобил все още...
Без майтапи!
Тате, ще се качим с децата на хълма
Не се отдалечавайте прекално много. Добре
Не ни оставяйте тук!
Ще дойда с вас
Мамо, стръмно качване е
Няма да можеш
Ще вървя бавно
Хайде! Нека съберем нещата
и да ги сложим в колата
Нека младите да вървят напред
Вие не бързайте
Добре съм
Защо мъжът на дъщеря ви не дойде днес
Отишъл... отишъл е... в града...
по работа
Ако не беше отишъл нямаше да може да ви викнем за вечеря
Недейте го споменава
Само се дразня
Ами снахата ви?
Ха... хайде да вървим
Мамо Чен, почини си. Ще се преумориш
Глупости! Продължавайте напред
Недейте бърза толкова де, чакайте ме
Ей, чакайте!
Младите са пълни с енергия
Не могат да забавят темпото. Оставете ги да бързат
Аз ще се катеря бавно с вас. Може и да си починем малко
За нищо не ставам вече
Никой не ме ще
Излезли сме да се забавляваме Няма какво да се дразним на децата?
Може ли да сте такъв майстор в бойното изкуство и да не виждате какво става?
Нагласили са ни
Нагласили са ни?
Сина ти мина през нас миналата седмица
и се разбраха със дъщеря ми,
тя да ви звънне и да ви покани
Мислеха си че съм заспала
но чух всичко
Наистина ли?
Как може
на нашите години
да сме изгубили себеуважението си?
Да се оставяме на две деца да ни разиграват!
Как може така...
За нищо не ме бива вече
Сине, благодаря ти за добрата ти воля
задето се опита да ме събереш с г-жа Чен
Но ние все още си имаме нашата гордост Не е нужно да ми показваш вратата
Мога и сам да я намеря
Нали си чувал поговорката 'По-лесно е да сме един до друг по време на война
отколото един до друг по време на мир'
Никога не съм си представял,
че това някога ще важи и за нас
В Китай
съумяхме заедно да минем през толкова много тежки времена
но тук в Америка, където къщата е пълна с толкова много хубави предмети
изглежда че няма място за мен под твоя покрив
Като сравня едното с другото
си спомням с тъга времето, когато ти беше малко, любящо момче
Недей ме търси
Радвай се на живота и на семейството ти
Желая ти всичко добро
Ако имаш време
прати моите поздрави на г-жа Чен и дъщеря ѝ
Света е толкова голям Все ще намеря една малка стая
където да прекарам безполезните си старини
Живота минава пред погледа ти като дим Нищо не остава освен празнотата
Човек не трябва да се привързва към нищо
Баща ти
Благодаря ви, заповядайте отново!
Чао-чао!
Моля те, по-бързо
няма в какво да налея супата
Ще ти измия една паница
Извинявай
Мерси
г-н чу, моля ви по-бързо
Бързам, бързам...
Защо продължавате с поръчките за вкъщи?
По-масите има гости без ядене!
И цяла опашка пред ресторанта!
Няма в какво да сложим храната,
като няма чисти чинии!
Вчера в агенцията каза, че имаш опит
Малко или много
Целта ми е с ресторанта да правя пари
не да те извикам за вечера
Какво имаш предвид с малко или много? Това е малко!
Да... спокойно. Бързам колкото мога
Нужно е да потапяш чиниите за медените бананови топки в горещата вода
Не само да ги избършеш!
Ако счупиш чинията, ти ще я плащаш! Да...
Ей, шефе
Направи ни една услуга и спри да продаваш тези мазни медени бананови топки
На нас ни е трудно да ги правим, а на него да ги мие. Не си струва
Аз ще кажа дали си струва или не
Щом не ви харесва да ги правите, идете да работите някъде другаде
Само ви предлагам
Мерси!
Вие тримата какво чакате тук?
Чакаме за паниците
Няма ли какво друго да свършите докъто чакате?
Акъл ли нямате?
Няма нищо друго за вършене!
Сладките във фурната ли са?
Във фурната са
Извадихме киселото зеле
Ролцата се варят
Вилиците са измити
таблите са чисти сметките са оправени
Чу
ето ти парите за днес
Благодаря ви
Не става така
Недей идва утре
Ще намеря някой друг
Шефе, той се справи добре сега
Достатъчно!
Няма проблем
имаше достатъчно чинии
Как така достатъчно чинии? Нямало проблем?
Чак след пиковия час
всичко беше ок
Недейте го защитава само защото е по-стар
Доста млади биха се зарадвали
да мият чинии за 700 долара на месец
Защо аз да държа човек като него?
Това не е старчески дом
Шефе, моля ви дайте ми още един шанс
Всички трябва да започнем от някъде, нали?
Добре... имаш още един шанс!
Благодаря ви!
Сержант Уарен там ли е?
Обажда се Алекс Чу... да
Не?
Благодаря ви, сержанте! Чао, чао!
Linda. It's Alex Линда. Алекс се обажда
Нека поговорим.... за къщата
Поздравления за статията ти! Ти си смелия нов глас във феминистката фантастика
По-добре късно отколкото никога
Гордея се с тебе, макар че
това ме кара да си напусна работата и да стана художник
Междувременно, не правя нищо друго освен да ям
Може да си бременна
Разбира се, ако вярваш в непорочното зачатие
Даже си мисля да отида на срещата на випуска
да видя дали няма свободни жребци
Линда!
Е, поне си имам работата Твоята как върви?
Написах две глави тази седмица
Ох, още истории за борбени жени
Всъщност, става въпрос за китайско семейство
където бащата идва да работи за железопътницата
Само не казвай че ти липсва дядката?
Разбира се че не
Дядото-беглец
Ще имам кошмари до края на живота си
сънувайки лицето му на кутиите за прясно мляко
Жалко е
Ами Алекс...
Той тебе обвинява, нали?
Не, той просто е разстроен, аз обвинявам себе си
Е, недей ми помага?
По-добре се погрижи за твоета работа
Не се тревожи за мен
Заема ли се един път Така или иначе няма да мога да ти помагам
Благодаря ти, Ву!
но и вие си имате работа
Недейте да ми помагате. Ще се оправя
Чу, това е за тебе, намерих си нов човек
Шефе, напоследък се справям
Осем паници, пет чинии
а е само 18:30
А и двама ти помагат
Какво ще стане след час
когато гостите се наредят пред вратата?
Той не ни е карал да му помагаме, по свое желание го правим
По свое желание... по негово...
Все ми е тая. Няма да рискувам тази вечер
Лю, иди долу и ми донеси една престилка
Ето ти десет долара. Взимай ги или си ги прибирам
Шефе, защо трябва да се отнасяш така със стар човек
Ще мия по-бързо
Не само по-бързо ами и по-чисто!
Хайде, стига си се обяснявал, тръгвай си!
Парите са си пари
Това чувал ли си го преди?
Сигурно не си, защото идеш от провинцията
Там всичко се дели, нали? Като работиш повече, нищо не получаваш
Половин век такова мислене създаде
мързеливци като теб
Кой наричаш мхрзеливец?
А? Какво? Казваш че не си?
Връщай се тогава в Китай и живей на гърба на семейството си. Хайде!
Никой не те спира
Това обаче е Америка
Няма общи неща
Всичко се печели
на собствен гръб!
Щом ти харесва по американски
защо не си вземеш направо една миялня за чинии
Ще мие по-бързо и по-чисто
Брей! Предлагам ти десет долара
защото уважавам възрастта ти
Опитвам се да не те засрамя
Ако не искаш и това
ще те изхвърля!
Хайде опитай
Не си мисли че няма да те ударя само защото си стар
Хайде удари!
Ако ме мръднеш половин стъпка, няма повече дума да кажа
Обръщам се и си тръгвам
Стига, стига
Значи дъртака знае кунг-фу
Нищо чудно че смееш така да се държиш!
Ауу! Ли, Ву, помогнете ми!
Не ни влиза в работата
Ченг, Чйен, елате тук веднага!
Шефе, не ни намесвай
Искате да ви изхвърля ли?
Бързо
Г-н Чу, простете ни
но всички си имаме семейства, за който трябва да се грижим
Само ще ви преместим половин крачка, става ли?
Да може да продължи работата Благодаря ви, хайде всички!
Хайде, внимателно
Хвани го де!
Лю, помагай!
Ву, хайде хвани го!
Иди помогни
Чу, вие сте истински герой! Не можем да ви изместим
Като ваши братя ви се извиняваме
Шефе Хуанг, напускаме!
Идете си намерете някои от онези с яките с дебелите вратове
Достатъчно
Еи, не можете току така да напуснете всички!
Ок! Обаждам се на бюрото по труда!
Не си мислете, че отново ще намерите работа в Ню Йорк!
Майната ти!
Хубаво! Затварям днес!
Но ще се обадя на полицията!
Нямам зелена карта Наел си ме нелегално
Ще те глобят три хиляди долара
Казвам ти
Ще те преместя без полицията
Благодаря ви, заповядайте отново
Изхвърлете го! Гъвкав е като змия!
Няма хващане
Да, виждал съм такива като него
Десет полицая от пето районно управление
бяха ранени при сблъсък в китайски ресторант по-рано тази вечер
Хелен Уонг от мястото на събитието
Шърли, застанала съм пред ресторанта Лай Фу
където собственикът Франки Фуанг
се опитал да уволни 70-годишния си мияч на чинии по-рано вечерта
Но Хуанг не си направил сметката
тъй като човека, който се опитал да уволни, г-н Чу, отказал да напусне ресторанта
Алекс
Оказало се, чв г-н Чу е тай-чи майстор
и разхвърлил повече от дузина полицаи
които се опитали да го изместят
Сега изглежда че г-н Чу бива изведен от ресторанта от полицията
и вкаран в полицейска кола, след което ще бъде откаран до местното районно
На живо от събитието, Хелен Уонг обратно в студиото
Той е така откакто го доведоха
Откакто е тук
не е казал нищо, нито е ял или пил нещо
Казвам ви, нямам си идея дали медитира или спи
Надявам се нямате нищо против да се изразя така, г-н чу
но е това малко подтискащо
Ще ви оставя двамата насаме
Благодаря ви, г-н полицай
Добре дошъл сте
Тате
А, празнотата не се постига лесно
Тате, купих нова къща
по-голяма е от старата
За какво?
Дошъл съм да те прибера у дома
У дома? Чий дом?
Моят дом е и твой дом
Забрави. Вече виждам всичко ясно
единственото важно е ти да живееш щастливо
Ако искаш да ми изпълниш едно последно желание
намери ми
апартамент в китайския квартал
Остави ме мирно да изкарам остатъка на дните си там, смирявайки духа си
В свободното си време води внука ми да ме види
По този начин когато събираме заедно
все още ще се радваме един на друг
Тате
през всичките тези години учих и работих здраво
и създадох семейство
за да може един ден да те доведа в Америка
за да може да се порадваш на живота
Тате!
Алек, ще ми помогнеш ли?
Ок, идвам
Така правилно ли е?
Левия край леко надолу
Да, сега е добре
Мислиш ли че ще прекара и една нощ тук?
О, да. Докато Джереми е тук, дядо ще идва да го види
Джереми иска да стане тай-чи майстор
Как така ти никога не си научил тай-чи от баща си?
Ами за баща ми тай-чи беше начин да избяга от реалността
Даже и когато играеше бутащи ръце
той го правеше с цел да избягва другите
Бутащи ръце?
Да, това е като тай-чи за двама
Начин да запазиш баланса си
докато същевременно разбалансирваш другия
Точно като брака... майтапя се
Така, заставаш по този начин...
Балансирана ли си? Да
Ако се опиташ да ме разбалансираш
просто използвам енергията ти
и я връщам обратно към теб
Отпусни се
Не се противопоставяй и не губи контакт
Усещаш ли?
Стъпка назад
Наляво
Събираме ръцете и нагоре
Обръщаме се надясно
Ръцете зад гърба
Отпускаме ръцете
Обръщаме се назад и атакуваме
Назад
Отваряме краката
Тръгваме напред
Потъваме надолу
Събираме ръцете
Изтегляме ръцете и стъпка напред
Тръгваме напред
Влизаме и отваряме пръстите
Стъпка назад и прибираме ръцете
Юмрукът в кука
Отпускаме
Изтегляме
Обръщаме ръцете
Потупваме леко коня по опашката
Много добре...
Отпускаме, отпускаме още цялото тяло
Отпускаме бедрата и сядаме в таза
Отпускаме...
Добре, вдигаме раменете
Отпускаме се Очите гледат напред
Г-жо Чен, отдавна не сме се виждали
Доста път сте изминали само да си купите зеленчуци
Не съвсем. Живея наблизо
Дъщеря ви ли се премести?
Не, аз се преместих
Това е страхото. Живеете самостоятелно
Може да правите каквото си поискате
Току що свърших с покупките
видях че е още рано и реших да мина да видя как сте
Откъде знаехте че съм тук?
Е, че кой не е чувал за героя г-н Чу
известен в целия китайски квартал
По телевизията показаха че сте изпонагътали сам
американски полицаи и китайска банда хулигани
Мисля си, че ако
можеше тай-чи да се практикува с главата надолу
тавана на старческия дом
щеше да е пълен с вашите ученици
Правите си майтап с мен!
Истината говоря
Натрупахте ли богатство?
В никакъв случай
Всеки ден идвам тук и убивам времето, преподавайки уроци
И без друго ние старите
нямаме нищо друго освен време за губене
Издържам се сам
и не лежа на ничии гръб
Ето защо винаги казвам
не може да задъраш всичко вътре в теб
Някой път трябва си изпуснеш нервите за да наредиш нещата както трябва да бъдат
Децата вече са порастнали
Ако ние не се погрижим за себе си,
кой би го направил?
Прав сте
Рамото ви по-добре ли е?
По-добре?
На моите години благодаря на бога,
че не става по-зле
Не знам кунг-фу като вас
Но добре ли ви е да живеете сама?
Не се оплаквам
Дъщеря ми идва да ме вижда по един път всеки две-три седмици
когато ходи да пазарува наоколо
Готви и хапваме заедно
Ооо, звучи добре. Алекс и семейството му се държат също така
По-добре да се погрижите за учениците ви Аз ще си тръгвам
Отбивайте се, когато имате време
Съседи сме вече
Е, всичко добро
И на вас
Г-жо Чен!
Защо излязохте?
Да видя дали сте сте още тук
Слънцето грее тъй приятно днес
Мислех си, така и така съм сам.
Може да се прибера или да се поразходя
Потънах в мислите си, седейки тук
Къде живеете?
В ей онази сграда, блок 1068
Аз живея в тази сграда, номер 20101
Минете някой път да се видим
Какво ще правите този следобед?
Хм... Нищо