Tip:
Highlight text to annotate it
X
Раджан Пател: Алгоритъмът за търсене с Google е съставен от няколкостотин сигнала,
които се опитваме да обединим така, че да извеждат най-добрите резултати за всеки потребител.
Амит Сингхал: Само миналата година
въведохме над 500 промени в нашия алгоритъм.
Според някои изчисления
го променяме почти всеки ден или едва ли не двойно повече.
Скот Хъфман: Наистина анализираме всяка потенциална промяна много сериозно,
за да се опитаме да се уверим, че е правилното нещо за потребителите.
Марк Паскин: Първата стъпка в подобряването на Google Търсене
е зараждането на идея.
Скот Хъфман: Почти винаги има набор от мотивиращи търсения
и те не се представят толкова добре, колкото ни се иска.
След това инженерите по класирането разработват хипотеза
за това, какъв сигнал и какви данни
можем да интегрираме в алгоритъма си.
Амит Сингхал: Подлагаме всички тези логични идеи
на щателни научни тестове.
Марк Паскин: Първо е ред на оценителите.
Това са външни хора, които са обучени да преценяват
дали дадено класиране е по-уместно и с по-високо качество от друго.
Раджан Пател: Показваме на тези оценители паралелни резултати за заявки,
които експериментът на инженера може да засяга.
Също така потвърждаваме тези промени с експерименти на живо с истински потребители.
Марк Паскин: И правим всичко това в така наречената „тестова среда“.
Изпращаме много малка част от действителния трафик на Google в тестовата среда.
Изчисляваме много различни показатели.
Скот Хъфман: През 2010 г. проведохме над 20 000 различни експеримента.
Всички данни от оценяването от хора и експериментите на живо
след това се обработват от аналитик по търсенето.
Сангита Дас: По всеки проект
обикновено се назначава един аналитик от момента,
в който говорим с инженерите, опитвайки се да разберем в какво се състои промяната.
А въздействието е доста малко, както виждате.
Марк Паскин: След това провеждаме среща за вземане на решение за въвеждане,
на която ръководството на екипа за търсенето преглежда данните
и взема решение.
Амит Сингхал: Това непременно трябва да се поправи.
Сангита Дас: Крайната цел на екипа от аналитици за оценка на търсенето
е да предостави информирано, основано на данни решение
и да покаже безпристрастна гледна точка.
Амит Сингхал: Разбрахме ли се?
Не се одобрява.
Екипът ще разбере какво се случва.
Ако научните ни тестове показват, че това е добра идея за потребителите ни,
ще я въведем в Google.
Марк Паскин: От много години
даваме предложения за правописа на заявки,
в които има правописни грешки или които са неправилно изписани.
Понякога въвеждате заявка и може да видите
„Може би имахте предвид“ и алтернативна заявка след това.
Ако изпишете неправилно лекарството си
и не кликнете върху „Може би имахте предвид“,
може да получите резултати, които съдържат това погрешно изписване.
А те обикновено не са с високо качество.
Затова помислихме за друг вид интерфейс,
който наричаме „пълна замяна на страницата“.
И вместо „Може би имахте предвид“
в горната част на страница ще видите
„Показаните резултати са за“.
И в случай че сме допуснали грешка,
има друга връзка – „Вместо това да се търси“,
и тя съдържа въведената от вас заявка.
Наричаме тази връзка „авариен изход“.
За всеки път, когато потребител е трябвало да кликне върху този авариен изход,
защото алгоритъмът за правопис е допуснал грешка,
искахме да се уверим, че е имало 50 други случая,
в които е получил правилното предложение за правопис
и не е било необходимо да кликва върху „Може би имахте предвид“.
Също така те прегледаха данните за трафика в реално време, за да видят
колко често потребителите са кликвали върху аварийния изход,
за да се уверят, че сигналът от потребителя, който получаваме при експериментите на живо,
се изравнява с този, който получаваме от редовните си оценки.
Представихме промяната на Комисията по въвеждането
и въз основа на оценките от оценителите и експериментите на живо
беше съвсем ясно, че инженерите са направили каквото е било нужно.
И така я въведохме.
Амит Сингхал: Когато поставите интересите на Google наравно с тези на потребителя,
както направихме ние,
се получават хубави неща.
Марк Паскин: Вложихме много в това да разберем какво върши работа на потребителите.
Раджан Пател: Ще помогне ли тази промяна на потребителите
не само в Съединените щати или с английски език,
но и в целия свят?
Скот Хъфман: Според мен се вълнуваме,
когато усетим, че сме попаднали на идея, която наистина помага на много потребители.
Амит Сингхал: Въпреки че имат избор от търсещи машини,
потребителите продължават да се обръщат към Google
всеки път, когато отворят браузър.