Tip:
Highlight text to annotate it
X
ГЛАВА XII: Дванадесета глава
Беше събота следобед, гей и брилянтен след изобилни дъждове, и
дух на младите хора се заселиха в него, въпреки че сезона сега е есен.
Всичко, което е милостив триумфира.
Тъй като леки, преминали през Лято улица, те вдигнали само малко прах, и
вонята им е скоро разпръснати от вятъра и се заменя от миризмата на мокра настилка
брезите или боровете.
Г-н Бийб, в свободното време за удобства на живота, се надвеси над Rectory пред портата му.
Фреди наведе от него, пушене висулка тръба.
"Да предположим, че отида и да пречат на тези нови хора, срещу малко."
"M'm". "Те може да ви забавляват."
Фреди, когото колегите му създания никога не се забавлява, предполагат, че новите хора може да
се чувствам малко зает, и така нататък, тъй като те са само просто преместени.
"Аз предложих ние трябва да им пречи", каза г-н Бийб.
"Те са го заслужава." Unlatching портата, той sauntered
триъгълни зелени Cissie Вила.
"Здравей!" - Извика той, викаше през отворената врата, през която е много мизерия
видими. А гроб глас отговорил: "Здравей!"
"Аз съм донесъл някой да те видя."
"Ще бъда в минута." Проход е блокиран от гардероб,
отстраняване мъже не са провели нагоре по стълбите.
Г-н Бийб остриета около него трудно.
Самият хол беше блокиран с книги.
"Дали тези хора са страхотни читатели?", Прошепна Фреди.
"Те са този вид?"
"Представям си, те знаят как да четат - рядко постижение.
Какво са те? Байрон.
Точно така.
А Shropshire Lad. Никога не съм чувал от него.
Пътят на всяка твар. Никога не съм чувал от него.
Gibbon.
Здравей! Уважаеми Джордж чете на немски език. Um - хм - Шопенхауер, Ницше, и така ние
да продължи. Е, предполагам, че вашето поколение знае неговите
собствен бизнес, Ханичърч. "
"Г-н Бийб, погледнете това ", казва Фреди в тонове изпълнена с възхищение.
На корниза на гардероба, ръката на любител е нарисувал този надпис:
"Недоверието всички предприятия, които изискват нови дрехи."
"Знам.
Не е ли весел? Харесва ми това.
Аз съм сигурен, че старецът прави. "" Колко много странно за него! "
"Със сигурност вие се съгласявате?"
Но Фреди е син на майка си и смятат, че човек не трябва да отидете на разваляне на
мебели. "Картини" на свещеник продължи,
кодиране за стаята.
"Джото - те имам, че във Флоренция, ще бъде обвързана.
"Същото като Луси." "О, по-Мис Ханичърч се насладите
Лондон? "
"Тя се върна вчера." Предполагам, че тя е добро време? "
"Да, много", казва Фреди, като една книга. "Тя и Сесил са по-дебели от всякога."
"Това е добър слух."
"Иска ми се да не е такъв глупак, г-н Бийб." Г-н Бийб не обърна внимание на забележката.
"Люси да бъде толкова глупав, както съм аз, но ще бъде много по-различно сега, майка
мисли.
Тя ще чете всички видове книги. "Така ще."
"Само медицински книги. Не книги, които можем да говорим за
след това.
Сесил преподава Луси италиански, и той казва, че нейната игра е прекрасна.
Там са всички видове неща в нея, че ние никога не са забелязали.
Сесил казва - "
"Какво, за Бога са тези хора, на горния етаж?
Емерсън - ние мислим, ще дойде друго време "Джордж избяга надолу по стълбите и ги пъхна в
стая без говорене.
"Нека ви представя г-н Ханичърч, съсед."
Тогава Фреди хвърли един от мълнии на младежта.
Може би той е срамежлив, може би той е бил приятелски, или може би си мислеше, че
Лицето на Джордж искаше миене. Във всички случаи той го поздрави с "Как
d'вие направя?
Ела и имат къпят. "" О, добре, "каза Джордж, безизразно.
Г-н Бийб е силно забавлява. "Как d'правите? как d'вие?
Елате и имат къпят ", той се засмя.
"Това е най-добрият разговорен отваряне, което някога съм чувал.
Но аз съм Страхувам се, че ще действа само между мъже.
Мога ли да си представите една дама, която е била въведена за друга жена от трета дама
отваряне на любезности с "Как го правиш? Елате и да има къпят "?
И все пак вие ще ми кажете, че половете са равни. "
"Аз ви казвам, че те се", каза г-н Емерсън, които са били бавно низходящ
стълбите.
"Добър ден, г-н Бийб. Аз ви казвам, те трябва да бъдат другари, и
Джордж мисли същото. "" Ние сме за повишаване на дамите да нашето ниво? "
свещеник се допита.
"Райска градина", преследва г-н Емерсън, все още низходящ ", които ви поставят в
миналото, все още е наистина да дойде. Ние го вписва, когато ние вече не презират
нашите тела. "
Г-н Бийб отхвърлени поставяне на Едемската градина, където и да било.
"В тази - не, в други неща - ние, мъжете са по-напред.
Ние презира тялото по-малко, отколкото жените.
Но не, докато ние се другари, ние навлизаме в градината. "
"Аз казвам, какво да кажем за това да се къпят?", Промърмори Фреди, ужасен масата на философията
че е го приближава.
"Аз вярвах в завръщане към природата веднъж. Но как можем да се върне към природата, когато сме
никога не са били с нея? За ден, аз вярвам, че ние трябва да открием
Природата.
След много завоевания, ние трябва да достигнат простота.
Това е нашето наследство. "Нека ви представя г-н Ханичърч, чиито
сестра вас ще си спомнят във Флоренция. "
"Как го правиш? Много се радвам да ви видя, и че вие сте
като Джордж за къпят. Много се радвам да чуя, че сестра ти ще
да се ожени.
Бракът е дълг. Аз съм сигурен, че тя ще се радва, защото ние
познава г-н Вайс също. Той е най-вид.
Той ни срещна случайно в Националната галерия, и уредил всичко за това
възхитителен къща. Въпреки, че аз се надявам, не съм се измъчваше Сър Хари
Otway.
Срещал съм толкова малко либерални собственици на земи, и аз бях нетърпелив да се сравни отношението му към
закони за лова, с консервативно отношение.
Ах, този вятър!
Можете да направите и да се изкъпе. Ваш е славна страна, Ханичърч! "
"Ни най-малко!", Промърмори Фреди.
"Аз трябва - че е да казвам, че трябва да имат удоволствието да ви призова по-късно, ми
казва майка, надявам се. "CALL, моето момче?
Кой ни учи, че изготвянето стая празни приказки?
Обадете се на баба ти! Слушайте на вятъра сред боровете!
Ваш е славна страна. "Г-н Бийб дойде на помощ.
"Г-н Емерсън, той ще призове, аз ще наричам, вие или вашият син ще се върне нашите разговори
преди десет дни са изтекли. Вярвам, че сте осъзнали за
интервал на десет дни.
Тя не се брои, че аз ви помогна с стълбищни очи вчера.
Това не се брои, че те ще се къпят този следобед. "
"Да отида и да се къпят, Джордж.
Защо да туткам се говори? Доведете ги с чай.
Върни малко прясно мляко, сладкиши, мед. Промяната ще ви донесе полза.
Джордж се работи много усилено в кабинета си.
Аз не мога да повярвам, че той е добре. "
Джордж се наведе, прашни и мрачен, издишване особена миризма на този, който има
обработват мебели. "Наистина ли искате това да се къпят?"
Фреди го попита.
"Това е само едно езерце, не те познавам. Смея да твърдя, който се използва за нещо
по-добре "" Да - имам каза: "Да" вече. "
Г-н Бийб чувствах длъжна да помогне на младия си приятел и доведе начин за излизане от къщата
и в боровите гори. Колко славен беше!
За малко време гласа на стария господин Емерсън преследва тях отпускане добри пожелания
и философия. Тя престана, и те само слушаха справедливата
вятър орлова папрат и дърветата.
Г-н Бийб, които биха могли да се мълчи, но които не можеше да понесе мълчание, бе принуден да
бърборене, тъй като експедицията изглеждаше като провал, а нито един от другарите му
ще произнесе слово.
Той говори за Флоренция. Джордж присъстваха сериозно, assenting или
особено с слабо, но решителни жестове, които са толкова необяснимо, тъй като
предложения на върховете на дърветата над главите им.
"И какво съвпадение, че трябва да се срещне с г-н Вайс!
Знаете ли осъзнават, че можете да намерите всички пенсионен Bertolini тук? "
"Аз не.
Мис Лавиш ми каза. "" Когато бях млад мъж, аз винаги е означавала
напишете "История на съвпадение." "No ентусиазъм.
"Въпреки че, като въпрос от факта,, съвпаденията са много редки, отколкото предполагаме.
Например, не е чисто съвпадение, че сте тук сега, когато човек идва
отразяват. "
За освобождаването му, Джордж започна да говори. "Това е
Аз се отразиха. Това е съдба.
Всичко е съдба.
Ние се хвърли заедно от съдбата, изготвени отделно от съдбата - хвърли заедно, изготвени отделно.
Дванадесетте ветрове ни удар - уреди ние нищо "
"Вие не се отразиха на всички," пее на свещеник.
"Нека ви дам един полезен съвет, Емерсон: нищо атрибут на съдбата.
Не казвайте: "Аз не правя това, за вас, 12:50.
Сега аз ще ви кръстосано въпрос. Къде за първи път се среща с Мис Ханичърч
и себе си? "
"Италия" И откъде да се срещне с г-н Вайс, който е
ще се ожени за Мис Ханичърч? "Националната галерия."
"С поглед към италианското изкуство.
Там са и все пак говорим за случайност и съдба.
Вие естествено търсят неща, италиански, и така ние и нашите приятели.
Това стеснява полето неизмеримо се срещнем отново в него. "
"Това е съдба, че съм тук", продължава Джордж.
"Но можете да го наричат Италия, ако тя ви прави по-малко нещастен."
Г-н Бийб плъзна далеч от такива тежки лечение на субекта.
Но той беше безкрайно толерантни към младите хора, и не е имал желание да Джордж чип.
"И така, за това и по други причини" История на съвпадение "ми е все още да
пиша. "
Тихо. В желанието си да закръглят епизод, добави той;
"Ние всички сме толкова се радвам, че сте дошли." Тишина.
"Тук сме!", Наречен Freddy.
"О, добре!", Възкликна г-н Бийб, бършеше челото.
"В езерото. Бих искал да е по-голям ", добави той
извинително.
Те се изкачи хлъзгав бряг на борови иглички.
Има лежеше езерото, в малкото си Alp на зелен - само едно езерце, но достатъчно голям, за да
съдържа в човешкото тяло, и достатъчно чист, за да отразяват небето.
На сметка на дъждовете, водите са наводнени около трева, която показа
като красив път смарагд, изпитвайки тези крака към централния басейн.
"Това е ясно успешно, като езера отиде", каза г-н Бийб.
"Няма извинения, са необходими за басейна." Джордж седна, където почвата е суха,
и drearily развързват ботушите си.
"Не са тези маси от върба-билка прекрасен?
Обичам върба-билка в семена. Какво е името на това ароматно растение? "
Никой не знаеше, или изглеждаше да се грижи.
"Тези резки промени на растителността - тази малка spongeous пътища на водни растения, както и
на двете страни на него всички израстъци са трудни или чупливи - Хедър, орлова папрат, боли,
борове.
Много чаровен, много очарователен. "Г-н Бийб, не са ви къпане? ", Наречен
Фреди, както той съблече. Г-н Бийб, че той не е бил.
"Водата е чудесно!" Извика Фреди, подскоклива инча
"Вода, вода, - промърмори Джордж.
Намокряне на косата му - сигурен знак, апатия - той последва Фреди в божественото,
безразлично, ако той статуя и езерото кофа на сапунена пяна.
Това е необходимо да се използва мускулите му.
Е необходимо да се поддържат чисти. Г-н Бийб ги гледах, и наблюдаваше
семена от върба-билка танц chorically над главите им.
"Apooshoo, apooshoo, apooshoo" обикаляше Фреди, плуване за два удара, или
посока, и след това се превръща в тръстика или кал.
"Струва ли си?", Попита друг, Michelangelesque наводнените маржин.
Банката отдели, и той падна в басейн, преди той е претеглил въпрос
правилно.
"Хи-хоп - I've погълна pollywog, г-н Бийб, чудесно, водата вода е просто
чудесен. "
"Водата не е толкова лошо", каза Джордж, reappearing от неговата решителна крачка, и разпрашване
към слънцето. "Водата е чудесно.
Г-н Бийб, направете го. "
"Apooshoo, kouf." Г-н Бийб, който беше горещо, и които винаги
търпял, където е възможно, го огледа.
Той не може да открие енориаши с изключение на борови дървета, се издига стръмно от всички страни,
и жестове един до друг срещу син.
Колко славен беше!
В света на моторните коли и селските райони, деканите се оттеглиха inimitably.
Вода, небе, евъргрийни, вятър - не тези неща дори на сезона може да се докосне, и
със сигурност те са извън намесата на човека?
"Аз, както и обилно", и скоро дрехите си, 1 / 3 малка купчина на
меч, и той също заявява, чудото на водата.
Това е обикновена вода, нито там е много голяма част от нея, и, както казва Фреди, тя
напомня едно от плуването в салата.
Тримата господа завърта във високите басейн на гърдата, след модата на
нимфи в Gotterdammerung.
Но така или защото дъждовете е дал свежест или защото слънцето е проливането един
най-славните топлина, или защото две от господата са млади по години, а третата
младите по дух - за една или друга причина едно
промяна дойде върху тях, и те забрави Италия и ботаника и съдба.
Те започнаха да играят. Г-н Бийб и Фреди попаднала помежду си.
Малко по-почтително, те опръска Джордж.
Той беше тихо: те се бояха, те са го обидили.
Тогава всички сили на младежта избухна.
Той се усмихна, се хвърли към тях, попаднала им ги наведе, ги ритна, нещата
тях, и ги изгони от басейна.
"Race около него, а след това - извика Фреди, и те се състезава в слънце, и Джордж
къса подстрижка и dirtied пищялите си, и трябваше да се къпе за втори път.
Тогава г-н Бийб съгласил да тече - един незабравим поглед.
Те се затече да стават сухи, те се къпят, за да получите хладно, те играха се индианците в
върба-билки и в орлова папрат, те се къпят, за да получите чист.
И през цялото време три малко пакети лежеше дискретно върху тревна площ, обявява:
"Не Ние сме, какви въпроси. Без нас не предприятието започне.
За нас всяка твар да се превърне в крайна сметка. "
"Трай! Трай! ", Крещеше Фреди, захващащи
Джордж пакет и да го поставите до въображаема цел-след.
"Socker правила", отвърна Джордж, разпръсквайки Фреди пакет с ритник.
"Гол!" Гол! "
"Pass!"
"Внимавайте часовникът ми!", Възкликна г-н Бийб. Дрехи, лети във всички посоки.
"Внимавайте ми шапка! Не, това е достатъчно, Фреди.
Облечи сега.
Не, казвам! "Но на двама млади мъже бяха в делириум.
Away те светнали, в дърветата, Фреди с чиновническа жилетка под мишница,
Джордж с напълно буден шапка капе косата му.
"Това ще направя!" Извика господин Бийб, помня, че след всичко, което е в неговата
собствена енория. Тогава гласът му се промени така, сякаш всеки борови
дърво е било на селските Дийн.
"Здравейте! Steady на! Виждам хора, които идване да събратя! "
Викове и разширяване на кръгове над пъстрата земя.
"Здравейте! Здравейте!
Дами! "Джордж, нито Фреди беше наистина
усъвършенства.
Все пак, те не чуват последното предупреждение на г-н Бийб или те щяха да избягва г-жа
Ханичърч, Сесил, и Люси, които вървяха надолу, за да се обадите на старата госпожа
Butterworth.
Фреди отказа на жилетка в краката им, и се втурнаха в някои орлова папрат.
Джордж whooped в лицата им, обърна се и scudded далеч надолу по пътеката към езерото,
, все още облечен в шапката на г-н Бийб.
"Всемилостивия жив!", Възкликна г-жа Ханичърч. "Който бяха тези нещастни хора?
О, елени, изглежда далеч! И бедните г-н Бийб, също!
Каквото и да се е случило? "
"Хайде този начин веднага", заповяда на Сесил, който винаги се е чувствала, че той трябва да води
жените, въпреки че не знаеха къде, и да ги предпази, въпреки че той не знае срещу какво.
Той ги поведе към орлова папрат, където сб скрити Фреди.
"О, бедни г-н Бийб! Е, че жилетката си, да тръгнем по пътя?
Сесил, жилетка г-н Бийб - "
№ бизнес, наш, каза Сесил, погледна към Луси, който е бил всички чадър и очевидно
"Мислене." Фантазия Г-н Бийб скочи обратно в
езерото. "
"По този начин, моля, г-жа Ханичърч, по този начин."
Те го последва на банката, който се опитва напрегнат още равнодушен израз, който се
подходящ за дами в такива случаи.
"Е, не мога да го помогне", каза един глас в близост напред, и Фреди, отглеждани луничаво лице
и чифт на снежните рамене, на листа.
"Не мога да бъде тъпкан, нали?"
"Олеле ми, скъпи, така че си ти! Какво нещастен управление!
Защо не са удобна баня у дома, с топли и студени,? "
"Виж тук, майка, един човек трябва да се измие, а негов колега трябва да изсъхне, и ако друг
колеги - "Скъпи, без съмнение сте прав, както обикновено, но
не са в състояние да се спори.
Ела, Луси. "Те се обърнаха.
"О, вижте - don't поглед! О, бедни г-н Бийб!
Колко жалко, отново "
За г-н Бийб просто пълзи на езерото, на чиято повърхност дрехи на
интимна природа е плувка, докато Джордж, уморен от живота Джордж, извика към Фреди
че той е пристрастен риба.
"И аз, аз съм поглъщане", отговори той на на орлова папрат.
"Аз съм поглъщане pollywog. Wriggleth в корема ми.
Ще умра - Emerson ви звяр, сте се погрижили за багажа ми ".
"Hush, елени," каза г-жа Ханичърч, който намери, че е невъзможно да останат шокирани.
"И бъдете сигурни, сух себе си старателно първата.
Всички тези настинки идват не сушене обилно. "
"Майко, идват", каза Луси.
"О, за Бога, не дойде." Здравей! "Извика Джордж, така че отново
спря дами. Той счита себе си облечен.
Barefoot, с голи гърди, сияеща и представителен срещу сенчестите гори, той
се нарича: "Здравей, Мис Ханичърч!
Здравей! "
"Bow, Люси, по-добър лък. Който и да е?
Аз ще се преклони. "Мис Ханичърч поклониха.
Същата вечер и цялата нощ водата се разбягаха.
На другия ден на басейн е намаляла до стария му размер и изгубил своята слава.
Тя е била на повикване към кръвта и спокойна ще къса благословия, чиито
влияние не е преминала, святост, заклинание, моментен потир за младежта.