Tip:
Highlight text to annotate it
X
ГЛАВА 26
Внимание на г-жа Гардинър, Елизабет е своевременно и любезно се дава на първия
благоприятна възможност да говоря си сам, след честно казвам си това, което тя
мисъл, тя продължи:
"Вие сте твърде разумно момиче, Лизи, за да се влюбиш в, просто, защото сте са предупредени
срещу него, и, следователно, аз не съм страхуват да говорят открито.
Сериозно, аз ще трябва да бъдете нащрек.
Не се включват или се стреми да го включва в привързаност, която искате
на съдбата ще направи толкова много неразумно.
Нямам какво да кажа срещу него, той е най-интересен млад мъж, и ако той е
богатство, той трябва да има, аз трябва да мисля, че не можех да направя по-добре.
Но тъй като това е, не трябва да позволяваме ви харесва избяга с вас.
Имате чувство, и всички ние очакваме да го използвате.
Баща ти ще зависи от разделителната способност и добро поведение, аз съм сигурен.
Вие не трябва да разочаровам баща си. "" Скъпи мои леля, това е сериозен
наистина. "
"Да, и аз се надявам да ви се ангажират също така да бъдат сериозни."
- Е, тогава ти не трябва да бъде под някаква аларма.
Аз ще се грижа за себе си, и на г-н Wickham прекалено.
Той не трябва да бъде влюбен в мен, ако мога да го предотврати. "
- Елизабет, не са сериозни сега. "
"Моля за извинение, аз ще опитайте отново. В момента аз не съм в любов с г-н
Wickham, не, аз със сигурност не съм.
Но той е отвъд всяко сравнение, най-приятният човек, които някога съм виждала - и ако той се превръща
наистина прикрепени към мен - аз вярвам, че ще бъде по-добре, че той не трябва да.
Виждам неблагоразумие от него.
Oh! г-н Дарси че гнусна! Мнението на баща ми на мен ми прави
голямата чест, и аз трябва да бъдат окаяни да го губи.
Баща ми, обаче, е пристрастен към г-н Wickham.
Накратко, мила моя леля, трябва да бъде много съжалявам да бъде средство за вземане на някой от вас
нещастен, но тъй като ние виждаме всеки ден, че когато има обич, младите хора са
рядко се удържа от непосредствена липса на
богатство от влизането в ангажименти един с друг, как мога да обещая да било по-мъдро
от толкова много от моите колеги създания, ако съм изкушен, или как съм дори да знаете, че
ще бъде мъдрост, за да се противопоставят?
Всичко, което мога да ви обещая, следователно, не трябва да бъде в бързаме.
Аз няма да бъде в бързаме да се повярва на първия обект.
Когато съм в компания с него, аз не ще бъде желаещи.
Накратко, аз ще направя всичко възможно. "" Може би това ще бъде добре, ако, който
обезкуражи идването си тук, така че много често.
Най-малко, вие не трябва да напомня на майка си да го покани. "
"Както стана в оня ден," каза Елизабет с една съзнателна усмивка: "много е вярно, то ще
Бъдете мъдри в мен, за да се въздържат от това.
Но не си представим, че той е винаги тук толкова често.
Тя е във вашата сметка, че той е толкова често е канен тази седмица.
Вие знаете, идеите на майка ми, необходимостта от постоянно за компанията си
приятели.
Но наистина, и при моя чест, аз ще се опитам да правя това, което мисля, че да бъде най-мъдрите;
сега Надявам се, че сте доволни. "
Нейната леля я увери, че тя е и Елизабет като я благодари за
доброта от нейните съвети, те се разделили, прекрасен екземпляр на съвети е даден на
такава точка, без да са негодували.
Г-н Колинс се връща в Хертфордшир веднага, след като е бил напуснал от
Gardiners и Джейн, но като той пое си жилище с Lucases пристигането си не е
голямо неудобство на г-жа Бенет.
Бракът му наближава, и тя е най-дължина досега подаде оставка по отношение на
мисля, че е неизбежно, и дори многократно да се каже, в злобен тон, че тя
"Пожела те да бъдат щастливи."
Четвъртък е трябвало да бъде в деня на сватбата, и в сряда Мис Лукас платени си сбогом
посещение, както и когато тя стана да излезе в отпуск, Елизабет, срамува от майка си
неприветлив и нежелание добри пожелания, и
Искрено себе си засегнати, я придружаваше на стаята.
Както те отидоха заедно на долния етаж, Шарлот каза:
"Аз ще зависи от това да чуем от вас, много често, Елиза."
"Това, че вие със сигурност." "И аз имам друга полза да ви попитам.
Ще дойде и да ме видите? "
"Ние често се срещат, надявам се, в Хертфордшир."
"Аз не съм голяма вероятност да напуснат Кент за известно време.
Обещайте ми, следователно, да дойдат да Hunsford. "
Елизабет не може да откаже, въпреки че тя предвижда малко удоволствие в посещението.
"Баща ми и Мария идват с мен през март", допълни Шарлот, "и аз се надявате
ще съгласието си да бъде на партията. Всъщност, Елиза, ще бъде като приветства, тъй като
нито един от тях. "
Сватбата се състоя на булката и младоженеца, за Кент от църквата
врата, и всички имаха толкова много да се каже, или да чуе, по темата, както обикновено.
Елизабет скоро чух от приятелката си, и кореспонденцията им е като редовен и
често, както някога са били, че тя трябва да бъде еднакво безусловно е
невъзможно.
Елизабет никога не би могъл да я адрес, без чувство, че всички удобства на интимност
, и макар и решен да не се разхлабва като кореспондент, то е за
името на какво е било, а от това, което е.
Първите букви на Шарлот бяха получени с добра сделка на желание, може да
, но не е любопитство, за да се знае как тя ще говори за новия си дом, как тя би искала
Лейди Катрин, и колко щастливи, че ще
смеят се произнася да, все пак, когато бяха прочетени писма, Елизабет чувствах, че
Шарлот се изрази за всяка точка, точно така, както тя е могъл да предвиди.
Тя пише весело, сякаш заобиколени с удобства, и спомена нищо, което
тя не можеше да се хвалят.
Къщата, мебели, квартал, и пътища, всички бяха с нея вкус, и Lady
Поведение на Катрин е най-приятелски и любезен.
Това е картина на г-н Колинс Hunsford и Rosings рационално омекотена и
Елизабет разбраха, че тя трябва да изчака за собственото си посещение там, за да знаят останалите.
Джейн вече е написал няколко реда на сестра си, за да обявят своите благополучното пристигане в
Лондон; и когато тя отново пише, Елизабет се надява, че би било по силите си, за да се каже
нещо на Bingleys.
Нетърпението си за това второто писмо е добре възнаградени като цяло нетърпение
е. Джейн е бил една седмица в града, без нито
виждане и чуване от Caroline.
Тя за него, обаче, от предположи, че последното си писмо до нейната приятелка от
Longbourn от някои злополука бил загубен.
"Леля ми", продължава тя, "ще утре в тази част на града, и аз
се възползват от възможността на повикващата в Grosvenor Street ".
Тя отново пише, когато посещението е платена, и тя е видяла Мис Бингли.
"Аз не мисля, Caroline със спиртни напитки", бяха думите си, "но тя беше много се радвам да видя
мен, и ме укори за даване никакво внимание на моето идване в Лондон.
Бях прав, следователно, последното ми писмо никога не са я достигнали.
Попитах аз, след като брат им, разбира се. Той е добре, но толкова ангажирани с г-н
Дарси, че те едва ли някога ще го видя.
Открих, че мис Дарси се очаква да вечеря.
Бих искал да я види. Моето посещение не беше дълъг, като Каролин и г-жа
Хърст ще.
Смея да кажа, аз ще ги видим скоро тук. "Елизабет поклати глава над това писмо.
Той я убедил, че инцидентът може да открие само към г-н Бингли сестра си е
в града.
Четири седмици почина, и Джейн видя нищо за него.
Тя полага усилия да се убеди, че тя не съжалявате, но тя не можеше
повече да бъдат слепи за Мис невнимание Bingley.
След като чака у дома всяка сутрин в продължение на две седмици, а изобретяването на всеки вечер
прясно извинение за нея, посетителят е най-накрая се появи, но недостиг на престоя си,
и още повече, промяната на нейния начин
би позволил Джейн да се измами вече не.
Писмо, в което тя пише по този повод на сестра си, ще се докаже това, тя се е почувствала.
"Моята скъпа Лизи, аз съм сигурен, ще бъде в състояние да триумфират в нея по-добре
решение, за моя сметка, когато Признавам си да са били изцяло измами
Мис Бингли отношение за мен.
Но моята скъпа сестра, въпреки че събитието е оказал прав, не мисля, че ми упорит
ако аз все още твърдят, че, като се има предвид какво е нейното поведение, увереността ми е като
естествено, колкото и вашето подозрение.
Аз изобщо не разбират причината за нея, желаещи да бъдат интимни с мен, но ако
същите обстоятелства да се случи отново, аз съм сигурен, че трябва да бъдат измамени отново.
Каролин не върне посещението ми до вчера, и не е бележка, а не ред,
Получавам междувременно.
Когато тя дойде, то е съвсем ясно, че тя няма да благоволи в него, тя направи А
леко, официално извинение, за да не се поставят преди, не каза една дума, които желаят да се види
ме отново, и е във всяко отношение, така че
променя създание, че когато тя си отиде, аз е напълно решен да продължи
познанство не по-дълъг. Съжалявам, въпреки че не мога да не я обвиняват.
Тя беше много грешно в мен отделяйки както тя го направи, аз може спокойно да кажем, че всеки
предварително интимност започва на нейна страна.
Но аз се смили над нея, защото тя трябва да се чувстват, че тя действа погрешно, и защото аз съм
много сигурен, че безпокойство за брат си, е причина за него.
Аз не трябва да се обясни по-нататък, и въпреки че ние знаем това безпокойство да бъде доста
Излишно е, но ако тя се чувства, той лесно ще се сметка за поведението си към мен и
така заслужено скъпи, тъй като той е на сестра си,
какъвто и да е тревога, тя трябва да се чувстват от негово име е естествено и симпатичен.
Но не мога да се чудят, обаче, да си като всички тези страхове, които сега, защото, ако той е в
всички се грижеше за мен, ние трябва да имат изпълнени, отдавна.
Той знае, че съм в града, аз съм сигурен, от нещо, което тя самата каза, и все пак той
ще изглежда, от начина си на говорене, сякаш искаше да се убеди, че той е
наистина пристрастен към мис Дарси.
Не мога да го разбера. Ако аз не се страхуват от съдейки грубо, аз
трябва да бъде почти изкушен да кажа, че е налице силна появата на двуличието във всички
това.
Но аз ще се стреми да блокира всеки болезнен мисъл, и мисля само за това какво
ще ме направи щастлив - вашата обич, както и неизменното доброта на скъпата ми чичо и
леля.
Дай ми да чуя от вас най-скоро време. Мис Бингли каза нещо му никога
връщане към Netherfield отново, на който се отказва от къща, но не със сигурност.
По-добре да не го споменавам.
Аз съм изключително се радвам, че имате такива приятни сметки от нашите приятели в
Hunsford. Молете се отиде и да види, сър Уилям и
Мария.
Аз съм сигурен, че ще бъде много удобно там .-- Ваш и т.н. "
Това писмо Елизабет някаква болка, но си духове се върнаха, тъй като тя счита, че
Джейн вече няма да бъдат измамени, от сестра най-малко.
Всички очаквания от брат сега е абсолютно над.
Тя не би дори желание за подновяване на вниманието си.
Потънал Неговия характер на всеки преглед от него, и като наказание за него, както и А
възможно предимство на Джейн, тя сериозно се надява той може наистина скоро да се ожени за г-н
Сестрата на Дарси, както от сметка Wickham
тя ще го изобилно съжалявам, това, което той бе изхвърлен.
Г-жа Гардинър за този път припомни, Елизабет от обещанието си във връзка с това
джентълмен, и изискваната информация; и Елизабет е имал такива да изпратите като навярно биха предпочели да
доволство на леля си, отколкото на себе си.
Неговата очевидна пристрастност е утихна, бяха над вниманието си, той е почитател на
някой друг.
Елизабет е зоркото достатъчно, за да видите всичко, но тя може да го види и да пише за него
без материални болка.
Нейното сърце е, но леко докосна, и си суета бил доволен от вярва
, че тя щеше да е единственият му избор, имаше късмет, че е позволено.
Внезапното придобиване на £ 10 000 е най-забележителните очарованието на
млада дама, на които той е сега, което сам прави приятен, но Елизабет, по-малко
проницателен може би в този случай, отколкото в
Шарлот, не се карат с него за желанието си за независимост.
Нищо, напротив, може да бъде по-естествен и докато може да се предположи, че то
му струва няколко борби, за да се откаже от нея, тя е готова да позволи мъдър и
желана мярка за двете, и може много искрено желание го направи щастлив.
Всичко това беше признат за г-жа Гардинър и след свързани обстоятелствата, тя
по този начин отиде на: "Сега съм убеден, мила моя леля, че никога не съм бил влюбен;
за наистина бях опитен, това чисто и
издигане страст, аз трябва в момента мразя самото му име, и му пожелаваме всичко
начин на злото.
Но чувствата ми не са само сърдечно към него, те са дори безпристрастен
към Мис Кинг.
Не мога да разберете, че аз я мразя на всички, или че аз съм в най-малко не желаят да
мисля си много добро момче, момиче. Не може да има любов във всичко това.
Моите бдителност е сила има, и макар че със сигурност трябва да бъде по-
интересен обект за всички мои познати аз разсеяно в любов с него, аз
не мога да кажа, че съжалявам, моя сравнителен незначителност.
Значение, може понякога да бъдат закупени твърде скъпо.
Кити и Лидия бягството му много повече на сърцето, отколкото аз.
Те са млади в пътищата на света, и все още не са отворени към унизяваха
убеждението, че красиви млади мъже трябва да има нещо, което да живее, както и
равнината. "