Tip:
Highlight text to annotate it
X
Our Mutual Friend от Чарлз Дикенс ГЛАВА 17
ГЛАСЪТ НА ОБЩЕСТВОТО
Мортимър Lightwood behoves, следователно, да отговори на карта вечеря от г-н и г-жа
Фурнирни искане на честта, и да покаже, че г-н Мортимър Lightwood ще бъде
щастлив, че имам друга чест.
Veneerings са били, както обикновено, неуморно справяне вечеря карти
Общество, и който желае да вземе ръката най-добре е да се бърза за това, защото е
, написана в Книгите на ликвидираното съдби
че облицоване се направи един огромен хит през следващата седмица.
Да.
След като установи, представа за тази велика мистерия, как хората могат да смогвам да живеят
, надхвърлящи възможностите им, както и с над jobbed неговите jobberies като законодател, натоварени да
Вселената от чистите избирателите на Pocket-
Нарушения, тя ще се сбъдне през следващата седмица, че облицоването ще приеме на Chiltern
Стотици, че правната джентълмен в доверието на Britannia, отново ще приеме
джоба, нарушава хиляди, и че
Veneerings ще се пенсионират до Кале, да живеят на диаманти на г-жа облицоване (в която
Г-н облицоване, като добър съпруг, има от време на време, инвестира сериозни суми),
и да се отнасят до Нептун и другите, как
, че преди облицоване се оттегля от Европейския парламент, на Камарата на общините
съставен от себе си и на шестстотин петдесет и седем най-скъпа и най-старите приятели той
в света.
Тя следва също така да мине, на колкото е възможно почти същия период, че
Обществото ще открие, че тя винаги е презират за облицоване и недоверие облицоването,
и че когато тя отиде да облицоване да
вечерята винаги е имал опасения - макар и много тайно по това време, изглежда,
и в перфектно частен и поверителен начин.
Книгите на следващата седмица на ликвидираното съдбата, обаче, не са все още отворени, има
е обичайната бърза да на Veneerings, на хората, които отиват в къщата си, за да обядва с
един на друг, а не с тях.
Има Мария Tippins. Има Podsnap Велики, и г-жа
Podsnap. Има Twemlow.
Има буфер, ботуши и Брюър.
Има Изпълнителя, който е Провидънс до петстотин хиляди мъже.
Има председателя, пътуващи три хиляди мили седмично.
Налице е брилянтен гений, който се обърна акциите в това забележително точна сума
триста и £ 75,000, без шилинга и nopence,.
На кого, да добавите Мортимър Lightwood, в сред тях с една reassumption от старите си
сладостна въздух, основана на Юджийн и принадлежаща към дните, когато той пред
Историята на човек от някъде.
Това на прясно фея, Tippins, но писъците на виждане на невярна си Суейн.
Тя се свиква на дезертьор си с ветрилото си, но дезертьор, предопределена да не
дойде, говори Великобритания с Podsnap.
Podsnap винаги говори Великобритания, и говори като че ли е нещо на частно стражът
работа, в британските интереси, срещу останалата част от света.
"Ние знаем какво Русия означава, сър", казва Podsnap; "ние знаем, това, което Франция иска, виждаме
Америка е да, но ние знаем, това, което Англия е.
Това е достатъчно за нас. "
Въпреки това, когато се сервира вечеря, и Lightwood падне в старото си място през
срещу Мария Tippins, тя може да се отблъскват вече не.
"Long заточен Робинзон Крузо", казва чаровник, обмен на поздравите, как
оставите на острова? "Благодаря ви", казва Lightwood.
"Това не е оплакване от болка навсякъде."
"Кажи, как ви оставя диваците? Пита Lady Tippins.
"Те стават цивилизовано, когато напуснах Хуан Фернандес,, казва Lightwood.
"Най-малко те ядяха един друг, който изглеждаше като него."
"На Tormentor!" Връща скъпи млади създание.
"Знаеш ли какво искам да кажа, а вие дреболия с нетърпението ми.
Кажи ми нещо, веднага, за женена двойка.
Вие бяхте на сватбата. "Бях по-?"
Мортимър се преструва, най-голямо свободно време, да се помисли.
"Така че аз!" Как е булката, облечен?
В гребането костюм?
Мортимър изглежда мрачен, и отказва да отговори.
"Надявам се, че тя се насочва,, самата skiffed, себе си гребе, larboarded, и
starboarded себе си, или каквато и да е технически термин може да бъде на церемонията? "
изхожда игривите Tippins.
"Въпреки това тя има към нея, тя го красили", казва Мортимър.
Мария Tippins с капризен малко писък, привлича внимание.
"Красилите!
Погрижи се за мен, ако съм слаб, облицоване. Той означава, да ни каже, че един ужасен женски
Уотърман е доброто! "Извинете ме.
Искам да ви кажа нищо, Дамски Tippins, ", отговаря Lightwood.
И държи на думата си, като си яде вечеря с шоу от най-голямо безразличие.
"Вие нямате право да ми избяга по този начин, мрачен обитател на горски пущинаци," парира Lady Tippins.
Не заобикалят въпрос, за екрана на вашия приятел Юджийн, който е направил
тази изложба от себе си.
Знания, да се прибере в къщи за вас, че такъв смешен афера е осъден
от гласа на обществото.
Скъпи облицоване г-жа, не, нека да се разреши в Комитета на цялата
Къща по този въпрос. "Г-жа облицоване, винаги очаровани от това
тракащ изящна жена, плаче.
"О, да! Да, нека да се разреши в
Комитетът на цялата къща! Толкова вкусни!
Облицоване казва: "Ония, които са на това становище, да речем Да, - напротив, Не - Мнозинство
го. "Но никой не отнема най-малкото уведомление за
си шега.
"Сега, аз съм председател на комисии!" Плаче Lady Tippins,.
("Какво духове, тя има" възкликва г-жа облицоване; които по същия начин никой не
посещава.)
И това ", преследва и оживените" е Комитетът на цялата къща, за да какво ви
май-разговор - предизвика, предполагам - гласът на обществото.
Въпросът пред Комитета, дали един млад човек с много справедлив семейство,
добър външен вид, а някои талант, прави глупак или мъдър човек от себе си да се омъжи за
женски Уотърман, обърна фабрика момиче. "
"Едва ли така, аз мисля, че" упоритите стачки Мортимър инча
"Аз се въпросът да бъде, дали човек, като описвате, лейди Tippins,
правилно или грешно в ожени за една смела жена (Не казвам нищо на нейната красота), който е спасил
живота си, с прекрасна енергия и
адрес, които той знае, че е добродетелно, и притежава забележителни качества, които той
отдавна се възхищава, и който е дълбоко привързани към него. "
"Но, извинете ме,", казва Podsnap, със своя нрав и яката на ризата си, за еднакво
смачкан "е тази млада жена, която някога жена лодкар?"
"Никога.
Но тя понякога гребяха в лодка с баща си, аз вярвам. "
Общото усещане срещу младата жена. Брюър шейкове главата му.
Ботуши шейкове главата му.
Buffer шейкове главата му. "И сега, г-н Lightwood, тя е била някога,
се преследва Podsnap, с възмущението си нараства в тези четки за коса на неговото,
"Фабрика момиче?"
"Никога. Но тя имаше някои заетостта в хартия
мелница, аз вярвам. "Общото усещане да се повтори.
Брюър казва: "О, боже!"
Ботуши казва: "О, боже!" Буфер казва: "О, боже!"
Всички, в тътен тон на протест.
"След всичко, което имам да кажа е," връща Podsnap, поставянето на нещо далеч с неговата
дясната ръка, че пролом ми се издига срещу такъв брак, че той обижда и
отвращава ме, че ме прави болен и че аз желая да знаете повече за това ".
("Сега аз се чудя," мисли, че Мортимър, развеселен, независимо дали сте Гласът на обществото! ")
"Слушайте, слушайте, чуй!",, Плаче Lady Tippins.
"Становище на този неравен брак, уважаеми колеги на почетния
член, който току-що седна? "
Г-жа Podsnap е на мнение, че по тези въпроси трябва да има равнопоставеност на
станция и богатство, и че човек, свикнал на обществото трябва да търсят за
жена, свикнали към обществото и способни
с участието си в него с лекота и елегантност на превоз, че "
Г-жа Podsnap спира там, деликатно показвайки, че всеки такъв човек трябва да изглежда
Аут за глоба жената като почти себе си, наподобяващ, тъй като той може да се надяваме да открием.
("Сега аз се чудя," мисли, че Мортимър, "дали вие сте глас!)
Lady Tippins следващата платно на изпълнителя, на петстотин хиляди власт.
Оказва се, че този владетел, че това, което човек би трябвало да бъде направено, ще
са били, за да купи младата жена лодка и малка анюитет и да я постави за
себе си.
Тези неща са въпрос на телешки пържоли и портиер.
Вие купувате младата жена лодка. Много добре.
Ти си я купи, в същото време, малка годишна рента.
Вие говорите за това анюитет в лири стерлинги, но тя е в действителност толкова много
килограма телешки пържоли и толкова много халби портиер.
От една страна, млада жена, има лодката.
От друга страна, тя изразходва толкова много килограма телешки пържоли и толкова много халби
Портър.
Онези, телешки пържоли и че портиер са гориво за двигателя, че млада жена.
Тя произтича от тях определено количество енергия, за да се движиш лодката, че властта ще
произвежда толкова много пари, можете да добавя, че на малкия анюитетни; и по този начин да получите най-
млада жена доход.
Това (изглежда на изпълнителя) е начин да се гледа на това.
Справедливата поробителя, след като паднал в една от нейната нежна спи по време на последния
Експозицията, никой не обича да я събуди.
За щастие, тя идва буден за себе си, и поставя въпроса до скитащите
Председател. Wanderer може да се говори само на делото като
ако беше сам.
Ако една млада жена, като описаната по-младата жена, спаси собствения си живот, той би
са били много задължен към нея, не би се оженил за нея, и ще има
имам си закотвени в бюро електрически Телеграф ", където младите жени отговарят много добре.
Какво прави Genius на триста и седемдесет и пет хиляди лири, без
шилинга и nopence,, мислите?
Той не може да каже какво мисли той, без да питам: Ако млада жена никакви пари?
"Не," казва Lightwood, в безкомпромисна глас; "без пари."
"Лудост и лунна светлина", тогава е компресиран присъдата на гения.
"Един мъж може да прави всичко законно, за пари. Но за без пари! Бош!
Какви Boots каже?
Ботуши казва, че той не би го направили под £ 20,000.
Какво Брюър кажа? Брюър казва, какво Ботуши казва.
Какво Buffer кажа?
Buffer казва той знае един човек, който се оженил за къпане жена, и болтове.
Лейди Tippins фантазии, тя е събрал suffrages, на целия комитет (никой
мечтае се задава Veneerings за тяхното мнение), когато около масата
чрез нея очила, тя възприема г-н Twemlow с ръката си на челото му.
Олеле! Моето Twemlow забравена!
Моята най-скъпа!
Моят собствен! Какво е правото си на глас?
Twemlow въздуха е неудобно, тъй като той поема ръката си от челото си и
отговори.
"Аз съм готова да се мисли", казва той, "че това е въпрос на чувствата на една
джентълмен. "
"Един джентълмен може да има никакви чувства, които договорят такъв брак," вълни
Podsnap. "Извинете ме, сър," казва Twemlow, а по-малко
леко от обичайното, "Аз не се съглася с вас.
Ако този господин чувства на благодарност, на уважение, възхищение и обич,
индуцира него (както предполагам, те направиха), за да се ожени за тази жена "
"Тази дама!, Повтаря Podsnap.
"Господине", връща Twemlow, с маншети му настръхнала малко се повтаря думата;
Повторете думата. Тази дама.
Какво друго бихте се свърже с нея, ако господинът? "
Това е нещо в характера на Poser за Podsnap, той просто вълни го далеч
с безмълвен вълна.
- Аз казвам, ", възобновява Twemlow," ако такива чувства от страна на този господин, предизвикана този
джентълмен да се ожени за тази жена, аз мисля, че той е по-голям джентълмен за действие, и
я прави по-голяма дама.
Аз се моля да кажа, че когато аз използвам думата, джентълмен, аз го използвам, в смисъл, в който
степен може да бъде постигната от всеки човек.
Чувствата на един господин, аз държа свещено, и аз признавам, аз не съм удобно, когато
те са предмет на спорта или обща дискусия.
"Бих искал да знам, подигравките Podsnap," дали тази ваша благородна отношения ще бъдат на
Вашето мнение. "г-н Podsnap," парира Twemlow, позволете ми.
Той може да бъде, или той не може да бъде.
Не мога да кажа. Но, аз не може да позволи дори го да диктуват
ме на точка за голям деликатес, по който аз се чувствам много силно. "
Някак си, короните на мокрото одеало изглежда да слезе дружеството, и Дамски Tippins,
никога не е била известна, за да се превърне толкова много алчни или много пресече.
Мортимър Lightwood сама осветява.
Той е се пита, както на всеки друг член на Комитета на свой ред: "Аз
Чудя се дали вие сте глас! "
Но той не си зададе въпроса говори след Twemlow, и той погледи в
Twemlow на посока, като че ли е благодарен.
Когато компанията се разпръсне от това време г-н и г-жа облицоване са имали чак толкова много, колкото
те искат на честта, а гостите са имали чак толкова много, колкото им се иска на
друга чест -, Мортимър вижда дома на Twemlow,
се ръкува с него любезно раздяла, и цените на билетите в храма, весело.