Tip:
Highlight text to annotate it
X
Our Mutual Friend от Чарлз Дикенс ГЛАВА 10
Брачен договор
Има вълнение в облицоване имение.
Зряла млада дама ще се омъжи (прах и всички) на зрял
млад джентълмен, а тя е да се омъжи за облицоване къща, и
Veneerings са да се даде на закуска.
Аналитичната, който възразява като въпрос на принцип за всичко, което се случва на
помещения, задължително се противопоставя на мача, но на негово съгласие, е отменена,
и пролет-ван е предоставяне на натоварване на
оранжерийни растения на вратата, за празник утре може да бъде увенчан с
цветя. Зряла млада жена е дама на
собственост.
Зрял млад джентълмен е джентълмен на имущество.
Той инвестира своята собственост.
Той отива, в снизходително аматьорски начин, в града, присъства на заседанията на
Директорите, и трябва да се прави с трафика в акции.
Както е добре известно, мъдрите в тяхното поколение, трафикът в акции е
нещо, което да трябва да направите в този свят.
Има няма предшественик, няма създаден символ, не за култивиране, няма идеи, няма
нрави; има акции.
Има акции, достатъчно, за да са в бордовете на посоката, в главни букви, се люшка на
мистериозния бизнес между Лондон и Париж, и е страхотно.
Откъде идва той?
Акции. Къде е той ще?
Акции. Какви са неговите вкусове?
Акции.
Бил ли е някакви принципи? Акции.
Какво го преса в парламента? Акции.
Може би той никога не на себе си, постигнали успех в нещо, никога не произхожда
нищо никога, произведени нищо? Достатъчен отговор на всички; Акциите.
О, могъщи акции!
За да зададете тези звуците на силна изображения, които са толкова високи, и да доведе до нас малки насекоми, като в рамките на
влияние на буника или опиум, да вика, нощ и ден "ни освобождава от нашите пари,
това разсейване за нас, да ни купуват и продават ни, разруха
нас, само моля вие да се нареждат сред правомощията на земята, и угояват от нас "!
Докато любов и грация са изготвянето на настоящия факела за химен, която е да
се запали утре, г-н Twemlow е претърпял много в съзнанието му.
Тя ще изглежда, че както зряла млада жена и зрял млад джентълмен
несъмнено е облицоване на старите приятели. Отделения, може би?
Все пак това едва ли може да бъде, защото те са по-възрастен от него.
Облицоване е в тяхното доверие през цялото време, и е направил много, за да ги примами
до олтара.
Той споменава за да Twemlow как той каза г-жа облицоване "Anastatia, това трябва да бъде
съвпадат. "
Той споменава за да Twemlow как той се отнася до Sophronia Akershem (зряла млада дама)
в светлината на сестра и Алфред Lammle, (зрял млад господин) в светлината на
брат.
Twemlow го попитал дали той отиде на училище като младши с Алфред?
Той е отговорил "не точно.", Дали Sophronia е приет от неговия
майка?
Той е отговорил "не е точно така." Ръка Twemlow е отишло към челото си
с изгубена въздух.
Но преди две или три седмици, Twemlow, седнал върху вестника си, и над неговия
сухо тост и слаб чай, а над стабилния двор в Duke Street, Сейнт Джеймс,
получи силно парфюмирана килната шапка и
монограм от г-жа облицоване, помоли я скъпи г-н T., ако не са особено ангажирани
този ден, за да дойде като очарователен душа и да направи 1/4 по време на вечеря с Уважаеми г-н
Podsnap, за обсъждане на
интересно семейство темата, последните три думи двойно подчертани и посочи с
Забележка за възхищение.
И Twemlow отговор, "не се занимава, и повече от доволен," отива, и това отнема
Място:
"Скъпи Twemlow", казва облицоване, да си готов отговор на безцеремонен Anastatia
Поканата е истински вид, и като един стар, стар приятел.
Вие знаете нашата скъп приятел Podsnap,?
Twemlow би трябвало да знаете скъп приятел Podsnap, които го покриваха с толкова много
объркване, и той казва, че го познавам и Podsnap reciprocates.
Очевидно, Podsnap е така ковано за кратко време, тъй като вярват, че той
е интимна в къщата, много, много, много години.
В най-дружелюбните начин той се прави съвсем у дома с гръб към
пожар, изпълнение на статуетка на Colossus в Родос.
Twemlow преди забелязали в немощен пътя си, колко скоро стават за облицоване на гостите
инфектирани с облицоване фикция. Не, обаче, че той има най-малко понятие
като своя случай.
"Нашите приятели, Алфред и Sophronia," преследва облицоване було пророк: "Нашата
приятели Алфред и Sophronia,, ще се радвам да чуя, скъпи мои събратя, ще
да се оженят.
Тъй като жена ми и аз да го семейна афера цялата посока, от които да вземем върху
себе си, разбира се, първата ни стъпка е да съобщи факта на нашето семейство
приятели.
("Oh!" Мисли Twemlow, очи за Podsnap, след това има само две от нас,
и той е от друга. ")
"Направих надежда, облицоване продължава" да са имали на Мария Tippins да се запознаем, но тя е
винаги при поискване, и за съжаление, е включена. "
("О!" Мисли Twemlow, с очите си скитащи, след това има три от нас, и
Тя е друга. ")
"Мортимър Lightwood" възобновява облицоване, когото и двамата знаем, е извън града, но той
пише, съчетани с неговия начин, че като се поиска от него да бъде кум на младоженеца, когато
На церемонията се извършва, той няма да
да откаже, въпреки че той не вижда какво трябва да правят с нея. "
("О!" Мисли Twemlow, с подвижен очи ", след това има четири от нас, и
Той е от друга. ")
"Ботуши и Брюър," отбелязва, облицоване, когото познавате, аз не са поискали да-
ден, но аз ги запазваме за случая ".
("След това," смята, Twemlow, със затворени очи, има си - "Но тук се свива
и не се възстанови напълно, докато вечеря е над и аналитичната е
поиска да се оттегли.)
"Ние сега идват", казва облицоване, точка, истинската точка на нашето малко семейство
консултации. Sophronia, след като е загубил баща, така и
майка, няма кой да я подарявам. "
"Я раздаде себе си", казва Podsnap. "Драги ми Podsnap, не.
За три причини.
Първо, защото не можех да отнеме толкова много върху себе си, когато имам уважаван семейство
приятели, за да помня. На второ място, защото аз не съм толкова напразно, че да
мисля, че изглеждат част.
На трето място, защото Anastatia е малко суеверни по този въпрос и се чувства
нищо против да ми раздаването на никого, докато бебето е достатъчно възрастен, за да се омъжи. "
"Какво би станало, ако той е направил?"
Podsnap анкетите на облицоване на г-жа.
"Уважаеми г-н Podsnap, това е много глупаво, аз знам, но имам един инстинктивен
предчувствие, че ако Хамилтън раздал някой друг за първи път, той никога не би дал
далеч бебето. "
Така г-жа облицоване с нейните отворени ръце натиснат заедно, и всеки от нея осем
орлов пръстите изглежда толкова много като нея един орлов нос, че трици-новите бижута
върху тях, изглежда е необходимо, заради разграничението,.
Но драги Podsnap, "продумах за облицоване" е изпитан приятел на нашето семейство, които
Мисля и се надявам, че ще се съгласите с мен, Podsnap е приятел, когото се извърши това
приятното задължение почти естествено пада.
Тази приятел, "казва думата, ако компанията са около сто и петдесет в
номер, сега е сред нас. Този приятел е Twemlow. "
- Разбира се!
От Podsnap. "Приятеля", облицоване повтаря с
по-голяма твърдост "е нашия скъп добро Twemlow.
И аз не могат в достатъчна степен да изразя към Вас, драги Podsnap, удоволствието да се чувствам
това становище мой и Anastatia, няма толкова лесно се потвърждава и от вас, че друга
еднакво запознати и опита приятел, които
стои горд позиция - Искам да кажа, който гордо се извисява в състояние - или аз трябва
по-скоро да се каже, който пуска Anastatia и себе си в горд позицията на себе си
стои в на прост позиция - на кръстник на бебето "
И наистина, облицоването е много освободен предвид, за да откриете, че Podsnap издава не
ревността на кота Twemlow.
Така, че е дошъл да се така, че на пролет-ван се strewing на цветя на на розови час и
по стълбището, както и че Twemlow изследване на земята, на която той е да се играе
изтъкнат част утре.
Той вече е бил в църквата, и взети под внимание на различните пречки в
пътеката, под егидата на една изключително тъжен вдовица, която се отваря на пейките,
и чиято лява ръка изглежда да бъде в
състояние на остър ревматизъм, но всъщност е доброволно се удвои, за да действа като пари
кутия.
И сега за облицоване стреля от изследване, в което той е свикнал, когато
съзерцателен, да даде на ума си да дърворезба и позлата на поклонниците ще
в Кентърбъри, за да се покаже Twemlow на
малко процъфтява Той е подготвил за тръбите на модата, описва как, че на
седемнадесети миг, в църквата "Сейнт Джеймс, преподобният Празна Бланк, подпомагана
Dash Dash преподобния, обединени в
на брачната, Алфред Esquire Lammle, на Sackville ул., "Пикадили",
Sophronia, единствената дъщеря на късно Хорацио Akershem, Esquire, на Йоркшир.
Също така, как е бил женен справедливата булка от къщата на Хамилтън облицоване, Esquire,
Stucconia, и е далеч от Мелвин Twemlow, Esquire, на херцог Street, St
Джеймс, втори братовчед на Господи Snigsworth, на Snigsworthy парк.
Докато четейки състава, Twemlow прави някои непрозрачен подход към възприемане
ако преподобния празен празен и преподобният Dash Dash да се провали, след това
въведение, за да се записва в
Списък на облицоване на най-скъпите и най-старите приятели, те ще имат само себе си
да благодаря за това.
След което, изглежда Sophronia (които Twemlow е виждал два пъти през живота си), за да
благодаря на Twemlow за фалшифициране на късно Хорацио Akershem Esquire, до голяма степен на
Йоркшир.
А след нея, се появява Алфред (които Twemlow е виждал веднъж през живота си), за да вършат
същото и да направи пастообразни сортиране на блясък, сякаш са били построени за свещи
и са били отдадени под дневна светлина от някои Гранд грешка.
И след това, идва г-жа облицоване,, в pervadingly орлов състояние на фигурата и
с прозрачни малки копчета си нрав, като малко прозрачно копче на
моста на носа си, омаломощени от притеснявате
и вълнение, тъй като тя разказва своята скъпи г-н Twemlow и неохотно се възражда с
curacoa от Аналитичния.
И след това, шаферка започват да идват с железопътен транспорт от различни части на
страната, и да дойде като очарователни новобранци набраните от един сержант, не присъства, за, на
Пристигайки в облицования депо, те са в бараката на непознати.
Така че, Twemlow си отива у дома на Дюк Street, Сейнт Джеймс, за да вземе чиния с овнешко бульон
с котлет в него, и погледнете брака услуги, с цел, че той може да намали
на точното място утре, а той е
ниска, а тя се чувства тъп над ливрея стабилен ярда и е ясно осъзнава
удар в сърцето си, от най-очарователни от очарователни шаферките.
За бедните малко безвреден джентълмен веднъж е имал фантазия, като останалата част от нас,
и тя не отговори (тъй като тя често не), и той мисли, че очарователни шаферка
е като фантазия, тъй като тя е била тогава (, което
тя е не на всички), и че ако фантазия не е женен някой друг за пари,
но беше омъжила за него за любов, той и тя щеше да е щастлив (които те не биха
са били), и че тя има нежност
за него, все още (като има предвид, че нейната издръжливост е поговорка).
Безмълвен над огъня, със сушени малката си глава в неговите сухи ръчички, и
му сушени малки лакти върху сушени му малки колене, Twemlow е меланхолия.
"Не Очарователни да понесе ми компания тук! Смята той.
"Не Очарователни в клуба! Отпадъци, отпадъци, отпадъци, ми Twemlow! "
И така пада заспал, и има галванична започва цялата му.
Рано следващата сутрин, че ужасни стари Tippins, Мария (вдовица на покойния сър Томас
Tippins, рицарско звание в грешка за някой друг от Негово Величество крал Джордж Трети,
, които по време на изпълнение на церемонията, е
любезно удоволствието да наблюдаваме, "Какво, какво, какво?
Кой, кой, кой? Защо, защо, защо? ") Започва да бъдат боядисани и
, лакирано за интересния случай.
Тя има репутация за като интелигентни сметка на нещата, и тя трябва да бъде
на тези хора по-рано, мила моя, да не изгубя нищо от забавлението.
Whereabout в капака на двигателя и завеси обяви от нейното име, всеки фрагмент от
истинска жена може да бъде скрит, е може би знае, че слугинята си, но лесно бихте могли да купите
всичко, което виждате от нея, в Бонд Стрийт; или
мощ скалпа и кори от нея и я изстържете и направи две Мария Tippinses от
нея, но не и да проникнат до истинска статия.
Тя има голям златен очите стъкло, има Lady Tippins, да проучи производството.
Ако тя имаше един във всяко око, може да запази тази друга увиснали капак, и да изглежда по
униформа.
Но целогодишен младежта е в нейните изкуствени цветя, и списък на влюбените е пълна.
"Мортимър, вие нещастник", казва лейди Tippins, завъртане на очила и за,
"Къде е вашата такса, младоженецът?
Ви дам моя чест ", връща Мортимър," Аз не знам и не ми пука. "
"Нещастен! Това ли е начина, по който направи своя дълг?
"Отвъд впечатление, че той трябва да седне на коляното ми и да бъде командирован в някакъв момент
на тържеството, като главницата на prizefight, аз ви уверявам, имам не понятието
какво е мой дълг ", връща Мортимър.
Юджийн също е в посещаемостта, с проникващия въздух при него като
предполага церемонията за погребението, и да бъдат разочаровани.
Сцената е на енорийско събрание стая на църквата "Сейнт Джеймс, с броя на жилав стар
регистри на рафтове, които могат да бъдат обвързани в Tippinses Дамски.
Но, ослушвам се!
Превоз на вратата, и човек Мортимър пристига, гледа по-скоро като лъжлива
Мефистофел и непризнат член на семейство, което господин.
Когото Lady Tippins, заснемане чрез очите си стъкло, счита, чудесен човек, и доста
улов, и от които Мортимър бележки, в най-ниските духове, тъй като той се приближава, "
вярвам, че това е моят колега, го посрами!
Още вагони на вратата, и ето останалата част от героите.
Които на Мария Tippins, стои на възглавница, геодезия през окото стъкло, като по този начин
проверява разстояние.
"Невяста, пет и четиридесет, ако на ден, тридесет шилинга на двора, завесата петнайсет лири,
си носна кърпа подарък.
Шаферките; запази за страх от засенчвайки булката, следователно, не момиче,
дванадесет и шест пенса двор, облицоване на цветя, чипонос, а доста, но
твърде съзнание на чорапите си, бонета три лири десет.
Twemlow; благословен освобождаване за скъп човек, ако тя наистина е дъщеря му, нервната
дори и под предлог, че тя е добре той може да бъде.
Г-жа облицоване, никога не са виждали, като кадифе, да кажем две хиляди лири, тъй като тя стои, абсолютна
прозорец бижутер, бащата трябва да са били в заложна къща, или как биха могли тези хора правят
това?
Съпътстващите неизвестни; боде ".
Церемония извършва, регистрирайте подписан, Лейди Tippins ескортиран от свещената сграда от
Облицоване, на вагони търкалящи да Stucconia, служители с благоприятства и
цветя, къща облицоване постигна съставяне стаи, които са най-прекрасна.
Тук Podsnaps очакват щастливата страна; н Podsnap, с четка за коса
по-голямата част, че имперска на люлеещ-кон, г-жа Podsnap, величествено капризен.
Тук също са ботуши и Брюър, и другите две буфери; всеки буфер с
цвете в неговия бутон дупка, косата му е накъдрена, и ръкавици му закопчано се здраво,
очевидно са подготвени, ако нещо е
случило с младоженеца, незабавно да се омъжи.
Тук също на булката леля и следващата връзка; овдовяла жена на Медуза
вид, в Стони шапка, свирепо вкаменяване на колегите си създание.
Тук също, попечител на булката; Кюспета подаване на стила на бизнес-джентълмен с Мууни
очила, както и обект на голям интерес.
Фурнирни се стартира по този попечител като най-старият му приятел (което прави
седем, Twemlow мислех), и конфиденциално пенсионират с него в оранжерия,
Подразбира се, че облицоването му е сътрудничество
попечител, както и че те са организиране на около съдбата.
Буферите са дори чул да шепнат Thir-ст Ти пясък Pou NDS! с Smack и
наслада, предполагащи най-добрите стриди.
Боде неизвестни, изумен да разберете колко тясно те познавам, облицоване, изкореня
дух, сгънете ръцете си, и да почнат да му се противоречи преди закуска.
Какво време г-жа облицоване, носене на бебето, облечена като шаферка, flits за сред
на компанията, емитиращи проблясъци на много цвят мълния от диаманти, изумруди,
и рубини.
Аналитична, в хода на времето за постигане на това, което той чувства, че се дължи на себе си в
предаване на няколко кавги достоен заключение той има на ръка с
мъже pastrycook, обяви закуска.
Трапезария, не по-малко прекрасна от гостната, таблици превъзходно, всички камили
навън, и всички Ладен. "Сплендид" торта, покрита с Cupids, сребро,
и истински влюбена възела.
Splendid гривна, произведени с облицоване преди захождането, сключени на ръката
на булката.
И все пак никой не изглежда да се мисли много повече на Veneerings, отколкото ако те са поносими
наемодател и хазяйката, това нещо пречи на бизнеса най-много на главата.
Булката и младоженецът беседи и се смеят, освен, както винаги е било начин им; и
Буфери работи пътя си чрез ястия с систематично постоянство, като има
винаги е било начин; и боде
неизвестни са изключително доброжелателни един към друг в покани да вземе чашата
шампанско, но г-жа Podsnap да извие си грива и рока си величествения, има много по-
по-почтително публиката от г-жа
Облицоване и Podsnap но почестите.
Друга лоша обстоятелство е, че за облицоване, като завладяващ Tippins
от едната страна на него и леля на булката от друга страна, смята, че е извънредно трудно да се
запазване на мира.
Защото, Медуза,, освен unmistakingly свирепо изумление най-очарователните Tippins,
следва всеки жив забележки от тази скъпа създание, със звуково Snort, които
може да бъде, който може да се отнесе до хронично студено в
главата, но може също да обясним на възмущение и презрение.
И това Snort редовно неговото възпроизвеждане, най-сетне започва да се
очаква от дружеството, които правят неудобни паузи, когато пада поради,
и от чакане за нея, да я направи по-категоричен, когато става дума.
Стони леля има също така един вреден начин на отхвърляне на всички ястия, което Lady
Tippins partakes: казва на глас, когато те са бил предложен за нея, "Не, не, не, не за
мен.
Вземете го! "
Както и с определена цел, който представлява опасение, че ако хранят по подобен
меса, тя може да дойде да бъде като че чаровник, което би било фатална
Съвършенство.
Осъзнавайки си враг, Lady Tippins се опитва младежки Сали или две, и се опитва очите
стъкло, но, от непрогледния капачка и се пръхтене броня на Стони леля всички
оръжия отскочи безсилни.
Друг нежелателен обстоятелство е, че боде неизвестни се подкрепят взаимно в
е unimpressible.
Те продължават да не се изплаши от златни и сребърни камили, и те са на ивици
заедно, за да не се поддавам на сложно преследван ледени кофи.
Те дори изглежда да се обединят в някакво неясно изказване на настроения, че
хазяина и хазяйката ще направи доста добра печалба от това, и те почти
носят самите като клиенти.
Нито пък има компенсиране влияние в очарователни шаферките, защото, като много
слаб интерес към булката, и изобщо не един в друг, тези прекрасни същества
да стане, всеки един от собствената си сметка,
пренебрежително съзерцателен на шапкарски настоящето, а на младоженеца
човек, изтощен, на гърба на стола си, изглежда се подобрява повод от
penitentially планира в най-неподходящите
той някога е направено, а разликата между него и неговия приятел Юджийн, е, че
Последният, на гърба на стола си, да се обмислят всички грешен той би
искали да направим - особено в настоящата компания.
В състояние на нещата, обичайните церемонии, а увисването и знамето, и
прекрасна торта, когато се намали с справедливата ръка на булката, но несмилаемо
външен вид.
Въпреки това, всички незаменими неща, които трябва да се каже, се казва, и всички неща,
належащо да се извършва се извършва (включително, прозяване Лейди Tippins, попадащи
заспал и събуждане безчувствени), и има
се забърза подготовката за брачното пътуване до остров Уайт, и външната
въздух изобилства с духовите оркестри и зрители.
При пълен поглед, на когото, злокачествен звезда на аналитичния предварително ръкоположен, че
болка и подигравки ще му се случи нещастие.
Защото той, застанал на прага, за да украси заминаване, внезапно се хване най-
изумителен туп от страна на главата му с тежка обувка, която буфер в
зала, шампанско-зачервена и природата на целта,
е взета назаем на шпора на момента, от портиер на pastrycook, да се хвърли след
заминаващи чифт като щастлив поличба.
Така че те всички отиват отново в прекрасни тираж стаи - всички те промие с
закуска, като е взел скарлатина sociably - и там комбинираните неизвестни
злокачествени нещата с краката си
османците, и да вземат толкова, колкото е възможно, на прекрасния мебели.
И така, Дамски Tippins, доста неопределима дали днес е денят преди вчера,
или ден, след като за утре, или седмица след следващите, избледнява и Мортимър
Lightwood и Юджийн изчезне и Twemlow
избледняват, и на Стони леля си отива - тя отказва да избледнява, доказвайки скалата на
на последно място - и дори неизвестни са обтегнати бавно на разстояние, и като всичко е свършило.
Навсякъде, че е да се каже за момента.
Но има и друг път да дойде, и той идва след около две седмици, а става въпрос за
Г-н и г-жа Lammle на пясъците в Shanklin, на остров Уайт.
Г-н и г-жа Lammle ходил за известно време на Shanklin пясъци, и човек може да се види от
техните отпечатъци, че те не са ходили ръка за ръка, и че те не са ходили
в права посока, и че те имат
ходи в мрачна хумор,, дамата пробуждана, малки spirting дупки във влажната
пясък пред нея с нейния чадър, и господинът е теглена бастуна си след него.
, Сякаш са от семейството на Мефистофел, наистина, и е ходил с една увиснали
опашката. Смятате ли, означава, да ми каже, тогава, Sophronia -
Така той започва след дълго мълчание, когато яростно Sophronia мига, и се превръща при
него. "Не го върху мен, сър.
Питам ви, искаш да кажеш, да ми кажеш? "
Г-н Lammle отново млъква, и те вървят както преди.
Г-жа Lammle отваря ноздрите и ухапвания от нея по-устни, г-н Lammle отнема му gingerous
мустаци в лявата си ръка, и ги обединява, намръщва крадешком по негово
възлюбени, от дебела gingerous Буш.
"Искам да кажа, да кажа!" Г-жа Lammle след време се повтаря, с
възмущение. "Въвеждане на мен!
Мекушав disingenuousness!
Г-н Lammle спирки, отделя мустаците му, и я гледа.
"Какво?" Г-жа Lammle високомерно отговаря, без да
спиране, и без да погледне назад.
"Низост." Той е на нейна страна, отново в скоростта или две,
и парира той, "това не е това, което каза. Ти каза, че disingenuousness. "
"Какво ще стане, ако го направя?"
"Налице е не" ако "в случая. Сте го направили. "
"Аз направих, след това. И какво от това? "
"Какво от това?", Казва г-н Lammle.
"Имате ли лицето да изрече думата за мен?"
"Лицето, също! - Отговори г-жа Lammle, гледайки го със студена презрение.
"Молете се, как смееш, сър, изпей думата за мен?"
Аз никога не съм го направих. "
Тъй като това се случи да е истина, г-жа Lammle се хвърля върху женствената ресурс да се каже,
"Не ме интересува това, което изрече или не е пълна."
След малко повече ходене и малко повече мълчание, н Lammle чупи на последния.
"Вие трябва да продължите по свой собствен начин. Твърдят, че право да ме пита искам да
да ви кажа.
Искам да кажа да ви кажа, какво? ", Че вие сте човек на собствеността?
"Не" "След това се жени за мен под лъжлив предлог?"
"Така да бъде.
После идва, какво искате да кажете. Смятате ли да кажеш, че сте жена на
имот? "" Не "
"Тогава ми се омъжва на измама."
"Ако бяхте толкова тъп богатство ловец, които сами сте измамени, или ако сте били толкова
алчни и алчен, че сте били по-склонни да бъдат измамени от изяви, е
Моя ли е вината, авантюрист? "Lady изисквания, с голям неблагозвучност.
"Помолих за облицоване, и той ми каза, че са богати."
"Облицоване" с голямо презрение. "
И какво означава за облицоване знаят за мен! "Той не е вашия настоятел?"
"Не. Аз нямам попечител, но този, който видях в деня, когато чрез измама се омъжва
мен.
И доверието му не е много трудна, защото тя е само един анюитет на сто и
петнадесет лири. Мисля, че има някои странни шилинга или
пенса, ако сте много специално. "
Н Lammle дарява по никакъв начин не обича поглед върху партньор от неговите радости и скърби,
и той промърморва нещо, но се проверява.
"Въпрос за въпрос.
Това е моят ред отново, г-жа Lammle. Какво ли да ми Предполагам, че човек на
имот? "Ти ме накара да предполагате.
Може би ще отрече, че можете винаги да се представи пред мен в онази
характер? "Но ти попита някого, прекалено.
Хайде, г-жа Lammle, допускане за допускане.
Ти попита някой? "Попитах за облицоване.
- Облицоване знаеше толкова много за мен, тъй като той е знаел за вас, или като някой знае за него. "
След по-тихо ходене, булката спира накратко, да каже в страстен начин:
Аз никога не ще простя на Veneerings за това! "
"Нито аз ще" се връща на младоженеца.
С това те ходи отново, тя прави тези гневни spirts, в пясъка, той,
плъзгане, че мрачен опашката. Приливът е ниска, и изглежда, че е хвърлен
заедно на голия бряг.
Чайка идва метене от главите им и ги flouts.
Имаше златна повърхност на кафявата скала, но сега, и ето, те са само
влажната земя.
Присмивателна рев идва от морето, и далеч ролки монтирате върху един друг, за да
се погледнете на вплетени измамници, и да се присъединят към дяволит и тържествуващ gambols.
"Вие се преструвате, да се повярва, г-жа Lammle автобиографии, строго", когато говорят на моя
се ожени за вас за светските предимства, че това е в рамките на границите на разумен
вероятността, че бих си женен за себе си? "
"Отново има две страни на въпроса, г-жа Lammle.
Какво се преструваш, да вярваме? "
Така за първи път ме мами и след това ме обижда! ", Плаче жената, с въже пазвата.
"Не, изобщо. Аз произхождам нищо.
В две остриета въпрос е твой. "
"Е моя!" На булката се повтаря, и нейният чадър разбива в ядосан си ръка.
Неговият цвят е се обърна към една посиняла бял, и зловещи марки са дошли на бял свят за неговия
носа, сякаш пръст на самият дявол, в рамките на последните няколко минути,
допир, той тук и там.
Но той има репресивен власт, а тя няма.
"Я изхвърлите, той хладнокръвно препоръчва на чадър; сте безполезни;
изглежда смешен с него. "
, След което тя го призовава в своя гняв, "Умишленото злодей, и така хвърля
счупено нещо от нея, тъй като това го удари при падането.
Пръст марки са нещо, бели за миг, но той ходи на нейна страна.
Тя избухва в сълзи, обявява себе си-на wretchedest, най-измаменият,
най-лошия, на жените.
След това тя казва, че ако тя имаше смелостта да се самоубие, тя ще го направи.
Тогава тя го нарича подъл измамник.
После го пита, защо, в разочарованието на неговата база спекулации, той
не взема живота си със собствената си ръка, при сегашните благоприятни условия.
Тогава тя плаче отново.
Тогава тя е разярени отново, и прави някои споменаване на Мошеници.
И накрая, тя сяда плаче на блок от камък, и е във всички знайни и незнайни
humours на нейния пол наведнъж.
В очакване на промените си, тези гореспоменатите марка в лицето му идват и си отиде, сега тук
сега там, като бели стъпки на тръба, на която дяволски изпълнител е играл
мелодия.
Също така вбесен устните му са разделени най-после, като че ли той без дъх с течаща.
И все пак той не е така. "Сега, получавате, г-жа Lammle, и нека говори
разумно. "
Тя седи на камък си, и не поема внимание на него.
- Ставай, аз ви казвам. "Повишаване на главата си, тя изглежда презрително
в лицето му, и отново, "Вие ми кажете!
Кажи ми, наистина! "Тя засяга не да знаете, че очите му са
впити в нея, както тя droops главата си отново, но цялата му фигура разкрива, че
тя го знае неспокойно.
"Стига с тези. Ела!
Чуваш ли? Ставайте.
, Което носи на ръката си, тя се издига и те ходят отново, но този път с лицата си
се обърна към мястото им на пребиваване. "Г-жо Lammle, ние двамата лъжете,
и ние сме били измамени.
Ние двамата хапане, и двамата сме били ухапани.
В гайка черупка, е състоянието на делото. "
"Ти ме потърси"
"Тутанкамон! Нека са направили с това. Ние знаем много добре как е било.
Защо трябва ти и аз говорим за това, когато вие и не мога да го прикрият?
За да продължите.
Разочарован съм и нарязани лоша фигура. "Съм никой не?"
"Някой - и аз да дойда при вас, ако беше изчакал момент.
Вие също са разочаровани и подстрижат лошо фигура. "
"Пострадалото фигура!"
"Вие сега се охлади достатъчно, Sophronia, за да видите, че не могат да бъдат наранени, без да ми е
еднакво ранени; и че поради това само по себе си думата не е за целта.
Когато погледна назад, аз се чудя как мога да бил такъв глупак, за да ви отведе до толкова голяма
степен на доверие "и когато погледна назад - на булката плаче,
прекъсване.
"И когато погледнем назад, вие се чудите как да са били - you'll извини думата?"
"Най-сигурно е, че с толкова много причини. "- Такъв глупак, да ме вземе толкова голяма
степента на доверие.
Но глупостта е извършено от двете страни. Не мога да се отърве от теб, не можеш да се отървеш
от мен. Какво следва? "
"Срам и мизерия," булка горчиво отговаря.
"Аз не знам. Взаимното разбирателство следва, и мисля, че
той може да ни носят през.
Тук аз се разделят дискурс ми (дай ми ръката си, Sophronia), в три глави, за да
по-кратък и по-пленер.
На първо място, това е достатъчно, за да са направени, без умъртвяване на известен до
са били прави. Така че ние сме съгласни да се запази това за себе си.
Вие се съгласявате?
"Ако е възможно, аз правя." Възможно!
Ние са се престори, че достатъчно добре един с друг.
Не можем ли, обединени, преструвам на света?
Съгласен съм. Второ, ние дължим Veneerings зъб,
и ние дължим на всички други хора, The Grudge желае те да бъдат взети в, тъй като ние
себе си са били взети.
Съгласен ли сте? "" Да. Съгласен съм. "
"Ние се плавно до трето място. Вие ми се обади авантюрист,
Sophronia.
Така че аз съм. В обикновен uncomplimentary английски, така че аз съм.
Така че, драги мой. Така много хора.
Ние сме съгласни да запази собствената си тайна, и да работят заедно в подкрепа на нашето собствено
схеми. "Какви схеми?"
"Всяка схема, която ще ни донесе пари.
С нашите собствени схеми, искам да кажа нашите общи интереси.
Съгласен ли сте? ", Отговаря тя, след малко колебание:" Аз
Предполагам.
Съгласен съм. "Изработено наведнъж, ще видите!
Сега, Sophronia, само на половин дузина думи.
Ние знаем, една друга перфектно.
Не се изкушавайте в да ме twitting с миналото знание, което имате за мен, защото
то е идентично с миналото знанията, които съм от вас, и в ме twitting,
упреквам себе си, и аз не искам да те чуя да го направя.
С това добро разбиране между нас, по-добре никога не се прави.
За приключване на всички: - Вие показахте на нрав днес, Sophronia.
Не се предава в това отново, защото имам дявол от себе си нрав. "
Така че, щастливата двойка, с тази надежда брачния договор подписване, запечатани и
доставени, ремонт към къщи.
Ако, когато Адските пръст марки са бяло и дъх лицето на
Алфред Lammle, Esquire, са обозначени, че той замисля Целта на покоряването му
Уважаеми съпругата на г-жа Алфред Lammle, наведнъж
отнемане нея всяко спиращ реалност, или претенции на самоуважение, цел
изглежда са били в момента изпълнява.
Зряла млада дама има силни малка нужда, на прах, сега, за унили лицето си,
, както той я записи в светлината на залязващото слънце на жилище на блаженство.