Tip:
Highlight text to annotate it
X
Победа!
Кълугърени
За повече от сто години,
Европа тръпнела от атаките на Османските армии.
1593.
Султан Мурад III струпа войските си във Виена,
под командването на Синан Паша,
за да победи последната пречката между тях и разделена Европа.
Като чудо, повтарящо се постоянно през вековете,
Тези армии трябва да се изправят пред три незначителни княжества:
Влашко, Трансилвания, и Молдавия.
И трите биха изиграли решаваща роля в тази битка.
В тези проблемни времена, човек би се издигнал в правилното място,
за да изпълни съдбата си.
Патрашку беше определен да умре, да се сконфузи или да спечели битката,
да стане принц.
МИХАИЛ ВИТЯЗУЛ БИТАКАТА НА КЪЛУГИРЕНИ
Яжте, господа!
Нахранете си! Виждам, че сте слаби!
Или може би обядът ми не ви харесва.
Разбира се, че ни харесва!
- Хубава ли е? - Да, хубава е!
Чу ли ме Павеле? Това ще те научи дали да се бунтуваш срещу мен!
Прободете го!
- Яжте! Не ви ли харесва? - Разбира се, че ни харесва, ваше височество.
Страх ги е от мен. Но това е единствения начин, в тези времена.
Аз съм ви верен, Сeлим Паша. Кажи го на могъщия султан!
Ще ви дам две колесници със здрави деца.
Знам, че не трябва да го вършим повече, но...
Ще ти дам две колесници пълни със злато,
ако ми дадеш знаеш чия глава.
Какво повече заслужава?
Войвода Александър ти е простил!
Не. Както аз не съм му простил.
Михаил, бях твоя сянка. Направих това, което ти искаше.
Домът ни се е превърнал в пепел. Крием се зад граница.
Войводата е дал награда за главата ти. Къде ще свърши това?
Ще отида навсякъде, Станца, където и да ме отведе.
хората на Александър са по петите ми. Спрях само за малко.
Къде е Николай?
- Скрих го. - Къде?
- Ще го взема с мен. - Не.
Жена му е в опасност. Александър ще иска отмъщение ако разбере, че ме няма.
- Не. Не може да го получиш. - Аз не използвах такива думи.
Трябва да се научиш. Взе ми всичко, Михаил.
Дори и да преуспееш,
не можеш да ми върнеш тихото и кратко щастие.
Не се безпокой! Никой няма да докосне сина ми. Дори и ти.
Особено ти.
Откакто си се разбунтувал срещу него,
войвода Александър е поръчал залавянето ти, генерале на Крайова!
Не в църквата.
Намирисва ми на капан.
Красив си, но глупав, Хасан.
Не разбираш ли? Направих обещание.
Прекалено тихо е.
Те също усещат нещо във въздуха.
Селим Паша...
Братя Бузести...
Дойде навреме, Михаил. Как се измъкна?
Беше лесно, Селим.
Раду... Татко Стойча... Братя, пуснете ги да минат този път!
Но само този.
Но без децата!
Никой да не мърда!
За обичта към мен, пуснете ги да минат с каквото носят!
Има деца от нашите земи.
Защо, Михаиле?
Без негова помощ, няма да стигна до Истанбул.
Познавам го добре и знам, че той никога няма да остави молбите си неизпълнени.
Селим ми е приятел от дете. Моля, пуснете го да мине!
Направете път! Пуснете ги да минат!
Михаиле!
Майко...
Ти също си си продал душата на тях. Синът на войвода Патрашку...
Не се интересуваш от нищо! Желаеш трона на всяка цена!
Трябва да се засрамиш! Проклинам те за вечността!
Седиш и гледаш как врагът ти се присмива на народа ти!
Не ме проклинай, майко !
Ученията на Мохамед са велики, но все още не ги разбирам.
Защо ти е нужно да управляваш такава окаяна държава?
Искам да бъда най-могъщият човек в тази държава.
Михаил, приятелю... Тук, ние сме най-могъщите от всички.
Погледни ме!
Кой от нас е по-силен?
Някой смее ли да се бие с него?
Ти! Ела тук!
Искаш ли този нож?
Да, сър.
- Трябва да си го заслужиш. - Така и ще направя, сър!
Намушкай го!
Победи го!
Направи каквото аз ти казах!
Направи каквото аз ти казах!
Почакай!
Сега го победи!
Достатъчно!
Стани!
Убий го!
Това са децата ми, Михаиле.
Как се казваш?
Хасан. Преди, когато бях противен и мръсен, беше Лоника.
Сега е Хасан. Сега можеш да ме убиеш, ако още не си сигурен.
Научил си се да се сдържаш, но не изцяло.
Ако не те обичах, щях да те убия.
Може би ще съжаляваш, че не си го направил.
Не си се променил, Михаиле.
- Селим, искам да те питам нещо. - Целият съм в слух.
Защо се присъедини към армията на Синан Паша?
Аллах ми сподели, че ще стана велик везир.
Сънуваш, Селим.
Михаил, чичо ти Яни ще ти даде ли парите?
Не знам.
Преди два дена, Александър ми предложи две каруци със злато за главата ти,
а сега губя моята, вървейки с теб.
Аллах не ми е дал ума, който майка ми е искала.
Този ще ни направи богати.
Ако той е склонен да го заплати, колко пари е направил?
Остави го да плати! Ще го натъкмим по-късно.
Михаил! Александру е тук.
Лани, дай му всичко, което поиска!
Помисли пак, Михаиле! Това е страхотна парична сделка.
Не. Ще платим за каквото поиска.
Хайде! Движение! Излизайте!
Нуждаеш си от още 300000 монети.
Дадох ти цялото си състояние. Кълна се в брадата ми!
- Ще ти се отплатя. - Да, но знаеш как трябва...
520000 жълтици общо. Това означава 543000, с включена лихва.
- Казах ти, че не е достатъчно. - Подпиши тук!
Говорих с Ди Вентини, най-богатия банкер от областта Дженовезе.
- Чака те. - Ди Вентини...
- Няма да видиш нито жълтица от него. - Защо, Селим? От къде знаеш?
Той не плаща дори на подчинените си.
Съжалявам, господин Михаил, но се опасявам, че трябва да ви кажа не.
Росана!
Това е принц Михаил.
Ако име нещо друго, аз съм този, към когото трябва да се обърнете.
Росана, забавлявай принца!
Брат ми Карло е пример за нашата похвална устременост.
Аз съм Росана.
Любопитно ми е... Можете ли да ми кажете темата на разговора ви?
Сигурен съм, че си чул всичко, Кънтесина.
Толкова е вълнуващо да гледаш как мъже се бият за постовете си!
Чак тогава откриваш слабите им места, техните покъртителни страни.
Не дерза за каузата си много добре.
- Не обичам да се моля. - Тогава как ще получиш нещо?
Живял съм тук много години. Това е странен свят.
Краткият път никога не е правилния.
Усмивката може да ти доведе смърт, а намръщването - живот.
Нека да те попитам нещо! На каква възраст си, Кънтесина?
Принце... Къщата на Ди Вентини ли е твоята последна възможност?
Да.
- А ако не получиш парите, какво ще стане? - Ще умра.
Не приличаш на човек с проста съдба.
Кърнесина Росана, мислела ли си някога,
че има мъже, които чакат, за да гледат слънцето?
За тях, този момент може никога да не настъпи, но ще се опитват винаги.
Какво каза дамата? Тя е започнала бизнеса.
Какво каза тя? Кажи ми дума по дума!
- Каза ми, че това било странен свят. - Ще ти даде ли парите?
Не знам. Не каза нищо.
- Красива ли е? - Защо?
Това означава, че си ме надрасъл.
Михаил, помисли! Все още може да си тръгнем утре, живи и здрави .
Парите ми...
Вентини Ефенди...
Моля, влезте, Ваше превъзходителство!
Госпожо Кънтеса, Аз съм ви доверен слуга.
Сестра ми беше толкова любопитна да види вашите оригинални ориентални украшения,
че успя да ме убеди да я взема с мен.
Днес опитах да се вгледам в слънцето. Трудно е.
- Очите ми се напълниха със сълзи. - Благодаря ви, Кънтесина.
Господин Принципе, домът ви отговаря на очакваното.
Леките ни съмнения относно теб се изпариха.
Цяла нощ се въртях в леглото.
Ако Александру плати на Синан Паша по-висока сума
за главата ти, султанът ще я отреже, скъпи племеннико!
Погледни го, прасе! Горко ни!
Синан Паша се съгласи да вземе парите ти. Иска да те види.
Трябва да говориш открито. Той е унил и нещастен.
Ти долен мръсник!
Това ли е той?
Млади момко, къде си мислиш, че отиваш? В Римският дворец?
Преди великият султан, ти се поклони до земята и му целуна чехъла.
Покажи ми!
Добре... Това е. Изправи се!
Направи добро първо впечатление. Чух добри неща за теб.
Разсейваш страха като Бог, ти си богат...
Чух много лоши неща за съперника ти Александру.
Намерихме няколко доказателства за измяната му към султана.
Но... ти също няма да му се харесаш.
Ваше височество, направихме всичко, за да се понравим на всемогъщия султан.
Някой да те е попитал нещо? Да тръгваме!
Не знаем какви са мислите на този човек,
докато Александру винаги ни ги споделял.
Александру е тук!
Боже мой... Помогни ни, Дево Мария!
Тук само Аллах може да ти помогне.
Пощадете ме, всемогъщи!
Бъдете милостив, велики султане!
Изслушването свърши.
Почакайте! Останете още малко!
Оставете ни насаме!
Ела с мен!
Харесвам те. Ето, всичко, което виждаш са лазещи гърбове,
дори тези, чиито копита на коне са пълни с Европейска пръст.
Но можех да не те обичам.
Как се осмеляваш?
Имаме само един живот, всемогъщи султане!
Така е... Твърде лошо!
Господарю! Проявете милост! Всемогъщи султане!
Мурад! Ще съжаляваш!
Ще съжаляваш, че си избрал него!
Бей Михаил,
какъв мислиш, че е най-ценният подарък от Аллах към човека?
- Животът. - Беше задължен да кажеш това.
Твърде нищожен си.
Ще царуваш на малка част земя.
Един ден, твоите благородници ще подкупват хората ми, както ти направи,
И ще настъпи последователността .
Най-ценният подарък на човека е силата, Михаиле.
Най-скъпото и най-уморителното.
- Чуй! - Слушам, всемогъщи.
Когато напуснеш, ще бъдеш беден принц на малка страна.
Съседите ти ще те унищожат, ще ни уплашиш... Остани тук!
Като млад, Синан също беше Християнин.
Ще ти дам армия и тогава ще узнаеш какво е сила.
Какво ще кажеш?
Не съм войн и не искам да те разочаровам.
- Твърде много ме е грижа за главата ми. - Твърде жалко!
Аллах понякога слага дребни души в силни тела.
Защо?
- Какво крещеше Александру? - Че ще съжаляваш, че си ме избрал.
Не те е грижа твърде много за главата ти.
В действителност, някой ден може и да съжалявам.
Защо не влезете, ваше височество? Всички искат да ви видят.
Дойдох да ви благодаря. Трябва да си тръгвам.
- Съжалявам. - Защо ми помогна?
Ти не си като хората, които обикновено искат пари.
Бях впечатлена да видя, че ти не знаеше как да просиш.
- Знаеш ли къде е държавата ми? - Вече да. На изток от Трансилвания.
Ще ходя там скоро, в Алба Юлия.
Моя приятелка, Кристина вон Хабсбърг,
се омъжва за принц Сигизмунд.
Ще бъда близо да държавата ти
и нормално ще искам да знам какво е станало с парите ми.
Говоря безсмислици. Много бих искал да опозная страната ти.
Будапеща - Декември 1594
- Ограбиха ни! - Върнете ни парите!
Заключиха портите!
Обраха ни! Трябва да платят дълга си!
Защо се смееш?
Едва успях да видя баща си. Криехме се, той беше на пътя...
Не знаех дали щях да го позная, облечен като принц.
Възкачи се на трона с нашите пари!
Платете си данъците!
Върнете ни парите! Обрахте ни, крадци!
Върнете ни парите, крадци!
Оставете го да излезе и да изплати дълга си!
Бъдете смел!
Радвам се, че те откривам в добро здраве, Ваше Височество.
Що за владетел е той? Никога не си изплаща дълговете!
- Крие се! - Михаил, какво става?
Нищо.
Кои са тези мъже? Защо крещят?
Въобразяваш си, Станца.
- Николай! - Преда!
- Толкова се радвам да те видя! - Николай!
Добре дошъл! Ела с мен!
Преда...
Представи сина ни на Владетелския съвет!
Почакай! Не се нуждаеш от тези дрънкулки.
Нямаш ли какво да ми кажеш?
Липсваше ми, Станца. Чаках пристигането ти.
Благодаря ти, особено защото не е истина.
Рискуваш живота си за трона, Михаил.
Беше ли нужно...
Милейди, стаите ви са готови.
- Раду! - Достатъчно! Тишина! Спри да хленчиш!
Искам да знам дали ще ми върнеш парите или не.
Вече веднъж го направихме. Чудехме се...
Какво Филимон? Имаш ли парите на турците или не?
А златните монети, които ти дадох?
Купуваш оръжия, а никога нe си плащаш данъка.
Кой говореше?
Безмълвен съм, но, ако можем, ще се молим...
Молете се в църква, милорд, за опрощаване!
Турците не забравят за данъците си.
Ние сме прокълната страна, ваше височество. Ние сме бедни.
- Какво реши? - С вас сме, ваше височество.
Изправи се, Николай!
Какво ще кажеш?
Бузести! Бей Селим е свободен да влезе навсякъде.
Той трябва да види колко сме верни на великия султан.
Верни? Не сте плащали правния данък от шест месеца.
Охранителите на трона ти не получават възнагражденията си.
Синан Паша е разтревожен. Затова и аз съм тук.
Страната е бедна, бей Селим.
Знаеше ли го, когато те попитах дали искаш да бъдеш принц?
Строу!
Селим Паша...
Дори някои лордове да не искат да платят нищо,
всички данъци ще бъдат изплатени днес.
Ние прибрахме парите в къщата на братя Бузести.
Искам да задоволя всички. Съобщете на тълпата!
- Дойде от далеч, Селим. - От много далеч, Михаил.
Готово ли е?
Да. Покани ги! Ще платим за всичко!
Благодаря ти.
- Той живее в страх от турците. - Ти го каза!
Ако не беше за тях...
Беше ми наредено да ти говоря по този начин, така и направих.
Можеш да ме убиеш, Михаиле, но аз не знам защо искаш да управляваш тук.
Знам, че имаш добри качества. По-рано, говорех на принца,
не на приятеля ми.
Знам, Селим. Благодарен съм ти за това.
Строу!
По каляските!
Михаил!
Харесвам те! Сега те разпознавам!
Както в старите времена!
Скачай, Селим!
Селим, вземи си коня, върви при Синан и му кажи какво видя!
Свободен си. Говореше ми по два различни начина. Аз ти отговорих еднакво и по двете.
Какво има, Раду?
Това е къщата, където бяхме родени, ваше величество. Но сме щастливи.
Не се безпокойте! И без това беше стара.
Да живее принца!
Прости ми, синко, за недоверието ми.
- Съжалявам. - Какво мислиш, майко?
Това ли мислиш за мен? Че мога да продам страната ми?
А ти? Какво мислеше? Че аз, войвода Михаил,
бих изпил тази чаша със срам до дъно?
От днес нататък, освобождавам се пред вас и бог
от всякакви дългове и зависимости!
И ще освободя всички, които са с мен!
Имаме живот, но имаме и чест!
Събуди се! Спахме прекалено дълго!
Съществуването на стена между нас и Османската империя е задължителна.
Територията на трите княжества трябва да е под внимание.
Тъй като ние оценяваме решителността и благородната смелост
на Сигизмунд Батъри, принц на Трансилвания,
който отхвърли властта на Османците, и се превърна в наш ценен подчинен,
ние избрахме племенницата му, херцогиня Мария Кристина де Гратз,
да бъде жена на принца.
Успокой се, Сигизмунд!
Бракът е, за да покажем на света, че искаме да направим принца...
Скъпи племеннико, ако съм вярващ християнското дело
ме подтиква да изстрадам мъчението на този брак.....
Генерал Баста, със своя взвод, ще осигури независимостта на Трансилвания.
Ще обясни ли генералът стратегията си за останалите 2 княжества:
Влашко и Молдавия. Хайде, генерале...
Ваше величество...
Господа...
Щастлив съм.
Винаги съм мечтал да стана покорен закрилник на кръста,
давайки живота си за отмъщение за раните на нашия Спасител.
Този ден...
Скъпи Борис, съдбата на нашето обединение е затвърдена.
Съдбата на две граничещи държави ме засяга, и то дълбоко.
Тук са пратениците на принц Арон от Молдавия,
които съобщиха, че са съгласни да бъдат подчинени на Трансилвания.
Ставаш приятел с дявола, за да постигнеш целта си.
Аз ще уредя нещата с Влашко, както трябва.
Този младеж ми лази по нервите.
Принце Сигизмунд, не забравяйте, че влашко е под контрола на Турция.
Дали ваше величество мисли, че Мурад ще завладее Влашко?
На негово място, ние не бихме ли направили същото?
Какво искаш да знаеш за новия принц...
...Михаил Патрашку?
По характер е най-непостоянния, ваше величество.
С пари и хитрост, ще купи трона в Синан,
с когото изглежда, че ще бъдат приятели.
Той скоро плаща на кредиторите си като ги запали, като прасета.
Какво можем да очакваме от човек, който се отнася така към задълженията си?
Той е авантюрист.
Той иска да натрупа пари и да се оттегли в някое тихо кътче на Европа.
Ваше величество, радваме се, че сте толкова добре информиран.
Какво друго знаеш, генерал Баста?
Ваше височество, като тактик, аз се интересувам от две неща:
Нашият враг и нашият съюзник.
Разбирам принц Сигизмунд иска Влашко да е бойното ни поле.
Трябва да защитаваме обитанията на цивилизования свят, Ваше Височество.
Влашко е държава само по име. Няма господар.
Браила
Черна вода и Зимничея
Никопол и Видин
Ставай, Преда! Има много път до Истанбул.
Свалете оръжия!
Русе
На колене!
- Преда! - Тук съм, милорд!
- Преда, спомняш ли си латинския? - Да. Изучавах го в Падуа.
Нека те чуя!
Добре... Довечера ще се готвиш за дълго пътуване.
- Милорд... Но защо... - Преда Бузецу!
Довечера заминаваш за Рим.
Делата ти са подходящи за Римските предци.
Кажи на смелият принц Михаил
че няма да се изправи сам срещу този езически Голиат.
Можем ли след това да очакваме помощ от Светата Римска църква?
Римляните бях посрамени със своята практичност.
Радвам се да видя, че този добродетел все още не е изчезнал.
Кажи на принц Михаил,
че светата Римска църква ще подкрепи действията му,
не само горещи надежди, но това може да се отрази финансово.
Как да обясня тези думи, Свети?
Разбирам защо го казваш.
Армията ми, начело с Рудолф от Австрия, ще се присъедини скоро.
В името на отца и сина и светия дух.
Колкото до нас, сине... Големи думи, но дребни интереси!
Мога да уверя папата, че съм в голямо затруднение.
Мога да огранича чистата ярост на принц Сигизмунд.
- Но амбициите на генерал Баста... - Интриги и детинщини!
Бил си навсякъде,
но никога не си обелвал и дума за влашкия принц.
Ваша светлост, всичките ни източници са го видели верен на Турците.
Изглеждаше несигурен.
Този ненадежден мъж си направи път до Истанбул с меч, Ваше Величество.
Ако посетиш Негово Величество крал Рудолф и ще видиш че армията на Баста,
в този момент, отива да помогне на принц Михаил.
Benedico te.
Атака!
Станести и Серпатести
Гюргево
Разград
Варна
Одрин
Какво е това?
- Селим Паша идва. - Селим Паша? Как смее?
Как се осмеляваш да дойдеш при мен?
Нещастник! Имаш дързостта да ми кажеш, че си го познавал.
- Не очакваше ли нищо? - Не.
Тогава си глупак.
- Какво мислиш, че ще направи? - Той е хитър и ловък.
Ще се бие с нас до края. Ако получи помощ...
Ще завладее Истанбул, преди да съм пристигнал там.
А се скитам из тези пясъци... Вината е изцяло твоя!
Кой те е пратил тук?
Всемогъщият султан те чака в Истанбул възможно най-скоро.
А теб?
Той ме направи главнокомандващ на армиите, биещи се с Персия.
Зареди!
Хванете ги, братя!
О боже, татко... Толкова много вода!
Солена е!
Прага, 1595
Точно навреме. Синан беше зает да се бие в Персия.
Атаката на Власите хвана Турците неподготвени.
Генерале, разказваш по такъв суров начин! Смешно...
Не покани ли принца на кръглата маса на съвета?
Засега, не мога да му вярвам.
Победите му са резултат от хазарт.
- Ваше величество, Вие какво мислите? - Господарят работи по тайнствени пътища.
Наистина. Този ненадежден мъж, който пращаше данък на Турците,
изуми цяла Европа. Трябва да му помогнем.
Позволете ми да напусна, ваше Величество.
Брилянтен тактик с детска горделивост!
Простата мисъл за чуждия успех го кара да го мрази,
дори и да не го познава.
Какъв е съветът на папата към мен?
Ваше Величество, този път ви нося златото обещано от свещената лига,
за събиране на армия срещу езичниците.
Трябваше да ми кажеш тази чудесни новини в началото на разговора ни.
Трябва да заявя, че това е най-приятната изненада.
Радвам се, че съм ви от полза, Ваше Величество.
- Въпреки това аз се тревожа. - Слушам ви, Ваше Величество.
Мислите ли, че можем да вярваме на този чужденец със златото,
което Светата Римска Църква пожела да дари на този поход?
Мислех, че принц Сигизмунд беше най-...
Не ме разбирайте погрешно! То не е в мен.
Не съм толкова луд, че да ти дам най-очакваните пари на първия срещнат.
Ще съберем армия. Ще посетиш принц Михаил.
Ще проникнеш в душата му, груба, предполагам,
, ще ни дадеш повече информация и ние ще решим .
Разтревожен съм да видя принц Михаил сред такива герои!
Чувствам се, сякаш виждам сцена от Илиада.
Ваше Височество... Папата ви изпраща този кръст,
като символ на това, за което се биете.
Кога ще пристигне армията?
Приготовленията са почти готови.
Папата и император Рудолф решиха да ти дадат всичко,
което поискаш.
Великият генерал Баста ще се присъедини към непобедимата ти армия.
Кога?
- Да пет месеца. - Пет месеца?
Ти си толкова велик тактик, че не виждаш, че такава атака отнема време.
Погледнете там, Ваше Височество!
И там. Знаете ли какво очакват тези войници? Да вдигна ръка
и да им кажа, че десет хиляди смели войници им идват на помощ.
След това, те биха изревали от наслада и биха съборили стените на Истанбул!
Със или без Баста, ще бъда там до седмица.
- Преда! - Да, милорд!
Извикай мъжете! Прибираме се.
Как, милорд?
Ако чуя още една дума, ще ти отрежа главата!
Ваше Височество, може би сгреших като поисках помощ от Рим.
Вие сте племенник на принц Сигизмунд.
Мислите ли, че ще се съгласи да ми помогне да задържа Турците отвъд Дунава
докато армията на Християните пристигне?
Правилно се тревожиш за Трансилванския ти брат.
По-добре да го попиташ лично. Ще благословя приятелството
между двама принцове царуващи над две съседни държави.
След това ще си отидем заедно..
Благородниците избраха Гаспър Корнис, най-големият шампион на Хусарите,
е удостоен да се бие срещу принца на Трансилвания,
избран от народа му и управител над част от Унгарската държавата,
Сигизмунд Батъри!
Посвещавам битката
на благородната дама, херцогинята Мария Кристина от Австрия,
моята възлюбена годеница, която за мен е най-красивата и непокварена,
и ще се бия за да й го докажа.
Надявам се, че след сватбата,
принцът ще набери по-добър начин да изразходва енергията си.
- Обичаш ли го? - Той е мил, но е наивен.
Говориш за принца си! Той е ужасен. Мислиш ли, че може да говори?
Във всеки случай, той знае.
Ваше Височество, днес е слънчево, цветовете блестят...
Защо не сте усмихнат?
Прав си. Бях задълбочен в мислите си.
Простете ми! Не исках да ви потисна.
Нямах това право, Росана. Дължа ти пари.
Не бяхме ли в Букурещ, когато ме подпали?
- Какъв човек е Сигизмунд? - Като го видиш, ще разбереш.
Когато го премахнахме заедно с един поляк, той не бе прав.
Аплодисменти!
Михаил от Влашко!
Бих искал да започнем приятелството ни с рицарски турнир!
Не казвай Да! В името на Христос!
Скъпи мой приятелю, не сме тук за да се бием и да се веселим.
Ваше Височество, битката с копието е гордостта на рицаря.
Благодаря ви за оказването на честта, Сигизмунд.
Недей, Михаиле!
Принц Сигизмунд Батъри, непобеден досега!
Той ще се изправи срещу Михаил от Влашко!
- Мили боже, помогни ми! - Кой е той?
Войвода Михаил, този който победи Турците.
Не можеш да се съревноваваш без броня! Това е против законите!
Да се молим Бог да му даде урок. Ще бъде най-добре за всички.
Не можеш да го направиш! Против законите е!
Да започваме!
Търсеше си го.
Росана Ди Вентини, никога не ми казвате нищо!
Добре ли сте? Нещо счупено?
Не. Добре съм.
Вие сте луда. Не знаете ли, че той го направи за вас?
- Боже мой! Разтресохте го здраво! - Зарови се в прахта! Намери си майстора.
Ваше Височество, няма значение колко страдания ще изтърпи гордостта ми,
За мен е чест да ви стисна ръката.
- Заслужаваше тази победа. - Беше инцидент.
Не! Моля! Ти доказа, че си добър фехтувач.
Милорд... Нямаме време да се бием помежду ни, а трябва с Турците.
И още нещо: Те са отлични кавалеристи.
Много проницателен държавник... Смел като Ахил и умен като Одисей!
Разбрах те, въпреки че братовчед ми кардиналът каза, че ми липсва проницателност.
Знаеш ли какво? Нека да поговорим тук и сега!
Тук е хубаво. Мирише на коне.
И силни мъже. Сега се чувствам твой приятел. Позволи ми да говоря!
Разгледах предложенията ти и съм съгласен с тях.
Дано бог да е с нас! Сигизмунд, ще ти кажа нещо, което не знаеш.
Турците могат да бъдат победени.
Скъпи вой приятелю... Все същият си! Точен в целта.
Искам да те питам... Можеш ли да ги победиш сам?
Не. И затова съм тук.
Не бих искал да те засегна.
Но, за тези които могат да ти помогнат, ти какъв си?
- Аз съм себе си. - Не, скъпи ми приятелю.
Ще ти го кажа още веднъж, ако трябва дори отново да се сражаваме.
Ти си нищожество. Повечето хора никога не са чували за държавата ти.
Знам, че можеш да ме убиеш за тези думи.
Какво те свързва с Европейските палати?
Със значителната помощ на Рудолф, Аз, Сигизмунд Батъри,
трябва да се оженя за племенницата му! В сравнение с нея, Лукреция Борджия е светица!
- С колко човека разполагаш? - Всички мъже в държавата.
Моля те... Нека забравим тези големи думи!
Знам, че скърбиш. Ти си горделив.
Получавал ли си някога помощ,
с изключение за кръста, която братовчед ми ме помоли да ти изпратя?
Е, значи е била от теб.
Всички се чудехме кой е този Михаил и как изглежда.
Дали е човек или е на половина мечка?
Испанският крал не познава собствената си държава,
а ти искаш той да познава теб?
Погледни реалността! Действията ти трябва да бъдат подпомогнати от име
което е гарант за всички европейски крале!
- Това е твоето име, Сигизмунд. - Правилно.
За целият Християнски сват,
палата на Батъри, и този в Хабсбург,
са единствената гаранция.
Но ако гордостта ти надмине дълга към страната...
Помисли!
Заедно с цялото разпростиращо се Влашко, с всичкото си целомъдрие,
и в снизхождението и дълбоката закрила
на най-похвалният принц на Трансилвания, Сигизмунд Батъри,
ние, покровителстващи тази страна, приемаме неговата блага закрила.
Нашата съвместна цел е борбата срещу злочестият Ислям.
Дано бог да е с нас!
Амин.
Тук е подписан, по волята на Господ, принцът на Святата Римска Империя,
на Трансилвания, Молдова и Влашко отвъд Алпите,
включително Секеите и вадетеля на част от Унгария,
Сигизмунд Батори.
Също е подписан и нашият представителен Михаил Патрашку,
нашият многообичан верен съюзник.
По-лошото свърши. Сега можеш да разчиташ на пълната ни подкрепа.
Господа... Да празнуваме!
С всички тези церемонии, нямах възможност да ви поздравя
за многото ви победи. Ако някога получа шанс,
ще съм радостен да ви поверя командването на кавалерията ми.
Вървете в ада!
Не бих го повярвал ако беше възможно...
Всичките ми надежди бяха в Негово Величество Михаил...
Надявах се, че той ще си спомни за нас - румънците тук,
за нас които сме под свирепо потисничество, господа...
Замълчи, човече!
Опасявах се, че ще си тръгнеш.
Толкова си тъжен, Михаил.
Дано Бог има милост към него, ако не удържи на думата си!
Ще бъда неговия край. Ще проклина часът, когато ме срещна.
А какво става с теб, Росана?
Чаках толкава дълго, за да те видя!
Представях си срещата ни по стотици начини.
Трябва да ти кажа...
Ще се видим ли някога отново?
Ако останеш тук, да.
Искам да говоря със Селим Паша!
Какво е името на реката пред нас?
Румънците я наричат Няжлов.
С колко хора и оръдия разполагат?
Около 16,000 човека и 20 оръдия.
Кажете ми, Селим Паша... Мислите ли, че ще се бия с Власите,
докато вие бяхте героя в Персия?
Да, Синан Паша. Това си помислих.
Не помните ли, че вие го заведохте до края, за да се възкачи на трона?
Мина много време, но аз помня.
Утре ще промиете този срам.
Аллах е с нас!
Какъв е този шум?
Комари. Ние сме в блатна местност, Ваше Изящество.
Милорд...
Искам да ви попитам нещо.
Искате ли да ви направя гражданин на столицата?
Не. Искам да остана с армията.
Не искам някой ден да съжалявам, че сме обединили съдбата ни, татко.
- Бог е по-силен и по-мъдър. - Може би, но това е всичко, което искам.
Татко, познай кой е тук!
Станца... Ти, тук?
Доведох ти още 300 конника от Олтения. Знаех, че са ти нужни.
Толкова си смел, Станца! Както винаги.
Николай, синко, лягай си! Утре ще бъде тежък ден.
- Изглеждаш ми притеснен. - Не... просто съм тъжен.
Те отново ме разочароваха.
Унижавах се пред този лъжец Сигизмунд!
Мислех, че е християнин, също като мен.
Мислех, че се нуждаем един от друг срещу този непокварен враг.
Грешах. Имаме една стара поговорка:
"По-добре враг, отколкото приятел, който е лъжец."
Къде намери 300 конника?
Събрах ги, от където можах, а след това им купих оръжия и коне.
Михаиле...
Искам да те питам нещо.
- Мога ли да сторя нещо за теб? Да. Нещо много важно.
- Знам го... - Николай.
Да, Николай. Нека да го изведа!
Само Бог знае как ще завърши утрешния ден.
Той е наше дете. Твой наследник.
Върви, Станца! Направи каквото ти казах! Може би съдбата ми е да бъда изоставен.
Трансилванците са тук.
Граф Кирали!
Ваше Височество...
Мислите ли, че бе мъдро да избера толкова некомфортно място?
Колко човека доведохте, Ваше Превъзходителство?
500 секейски мъже.
Принцът ми и ваш господар
беше разочарован, че не можеше да доведе армията си.
Но сега той е в Алба Юлия, където празнува своята сватба
с херцогинята Мария Кристина от Австрия.
500 мъже? Това ли е обещаната помощ?
Ваше височество, опитът ми като боец е доста повече отколкото си мислите.
Дойде ме до гуша от приказки и обещания!
Татко Стойца, покажи на графа къде е мястото за хората му!
Милорд, аз съм рицар Томпа. Може да отрежете главата ми,
но вината не е моя.
Стана така, че... Дано Дявола да го вземе!
Ние, Секеите, ще се бием заедно с вас до края.
Ние те познаваме. Чували сме много за вашата власт.
Добре, Томпа. Благодаря ти.
Утре, скъпа моя, ще видиш най-удивителния турнир.
Надявам се да ти е останала достатъчно енергия, за да спечелиш.
Впечатли ме със студения си манталитет към всички тези красавици.
Ти притежаваш най-грижовната красавица, която някога съм виждал.
Бих дал княжеството си, в замяна на твоята твърдост.
Ваше Височество, в политиката, измамата може да е добродетел.
Въпреки това в любовта е символа на слабия.
Колкото красив толкова богат и безмилостен!
Всъщност, забравих, че сърцето ти принадлежи на доблестен Влас.
Нашият подчинен...
Горката Кирали! Кой знае къде е той сега?
Не разбирам защо го пратихме там. Със или без него,
Власите ще изгубят битката.
А, ако той спечели, кой ще достигне гордостта му?
Да спечели? Как мислиш, че Власите ще разбият Синан?
Не се вълнувайте, господа! Какъвто и да е изхода,
ние все още сме истинските победители.
- Ние? - Ваше Величество, ние планирахме всичко.
Забравихте ли, че Власът ми е подчинен?
Победата му ще разгласи из цяла Европа за храбростта на войската ми.
Ако той спечели, Синан ще си плати скъпо.
Неговата отслабена армия ще има по-малко шансове в битка с нас. 710 Как не! Той би поставил гарнизони във всеки превзет град.
Шейкбан Паша!
Вие поемате командването на центъра.
Ще напълните моста с еничари от първия строй.
Трябва да прилича на основна атака.
Ще изпратя втория строй във ваша подкрепа.
Ще тръгнете в атака 1,000 крачки отвъд моста,
след това ще се отдръпнете, ако бъдете победени.
Трябва да примамите Власът до тази страна на моста.
Мустафа Паша!
Ще оставите Власите на 1,000 от тази страна на моста.
След това, ще нападнете по реката с дясното крило.
Армиите на Румелия, водени от Хасан Паша, ще направят същото от лявата страна.
След това ще ги приклещим.
Може да тръгвате.
Ако Власът премине моста, ще падне право в капана ни.
Сатарджи Паша, останете зад хълма, като резерва.
А ти, Селим Паша, ще останеш с мен.
Някой против това?
Не, Ваше Благоволение.
През целият ми живот, не съм виждал повече Турци.
Те са като листата по трева.
Ако Турците преминат моста, ще ги нападнеш от дясната страна.
Аз ще ги нападна от ляво.
Татко, ти ще помогнеш на пешаците! Не се прави дори крачка назад!
Време е. Дано бог да е с нас!
Вторият строй и 20 оръдия ще влязат в битката.
Към моста, по мой знак! Атака!
Последвай ме, храбри човече!
Атака!
Подай сигнал!
Спрете!
Не преминавайте по моста! Това е капан!
Не прекосявайте моста! Спрете!
Не минавайте по моста!
Власите не са глупави. Нека всички Паши да се съберат за съвет!
Власите спряха на моста, но той премести всичките се войски.
Той няма скрити войски.
Мустафа, ти ще направиш една обширна обиколка с Анатолийските войски.
След това ще прекосиш Няжлов и, от другия бряг,
ти ще удариш Влашката армия в лицето.
Ние ще направим същото от лявата страна,
с армията на Румелия, водена от Хасан Паша.
Мостът ще бъде атакуван от Еничарите и Сипахите.
Тръгвайте!
Първият тур бе детски капан, измислен от Синан.
Сега започва истинската битка.
Вие ще се биете също, братя! Да извикат каменните взводове!
Да тръгваме!
Власите вложиха всичките си сили в битката.
Сега е времето за нападението на Хасан и Мустафа.
Ще се включите в битката и няма да отстъпите нито крачка.
Къде е Хасан? Къде е Мустафа? Ще им отрежа главите!
Мустафа! Атака!
Отстъпление! Ще се върнете в редиците!
В строя!
Изгубихме. Да се оттегляме!
Какво? Дойдохме и видяхме всичко, а сега искаш да си тръгнем посрамени?
- Аз няма да сторя това. - Това е заповед.
Аз не се подчинявам на такива заповеди. Ела с мен!
Сипахите завзеха оръдията си.
Къде е този глупав Хасан?
Това нещастно тресавище! Изгубихме се.
Да го обиколим!
Какво би направил, ако беше на мое място?
Мислиш ли, че съм твърде стар да се бия?
Ти си най-безполезният, ти с твоята счупена ръка!
Наш ред е.
Слушай внимателно!
Все още можем да ги победим.
Братя Бузести... и вие! Вие ще нападнете центъра.
Аз ще дойда на брега, близо до моста.
А ти, Коцеа...
Ще ти бъде много трудно.
Всичко, което искам от теб, е да ме следваш! Не забравяй!
По-добре да имаш враг по земите си, отколкото в държавата си!
Последвай ме!
Какво?
Ваше Благоволение... Власът поведe нови войски.
Те ни атакуват от едната страна на моста.
Млъкни, глупако!
Това е последната му глътка въздух! Надвийте ги!
Огън!
Той има най-малко 300 конници. Атака!
- Какво е това? - Те достигнаха лагера ни.
- Изгубени сме! - Обяви отстъпление!
Не бягайте! Чакайте!
Турците бягат! Не се предавайте!
Бийте се, братя!
Последвайте ме!
Атака!
Синан Паша!
Синан Паша!
Синан!
Победа!
Победа!
Помогни ми, Селим!
Мога ли да се справя, с тази наранена ръка?
Или по-добре да спася знамето на султана?
Давам ти всичко, само ако ме спасиш!
Не стой така! Помогни ми!
Победа!
Победа!
Ваше Височество, Събрах ранените.
Всичко е готово. Има един ранен турчин, който иска да говори с вас.
Хасан?
Името ми е Йоника, милорд. Ще бъде докато не умра.
Нека бъда ваш доверен слуга!
Погрижете се за крака му и се отнасяйте към него с чест!
От сега нататък, Искам да бъде на моя страна. Да тръгваме!
Колко много мъртви, милорд... Толкова много!
Знам.
Римляните никога няма да забравят тази битка.
Нито враговете ни.
Превод: mimoslav4eto