Tip:
Highlight text to annotate it
X
Глава 48
В цялата страна са в надеждите на писмо от г-н Бенет на следващата сутрин, но
пост дойде, без което един ред от него.
Неговото семейство знае той да бъде на всички общи пъти, най-небрежно и бави
кореспондент, но в такъв момент, те са се надявали за усилие.
Те бяха принудени да се заключи, че той не е имал интелект приятен, за да изпратите, но и дори на
, че те биха били радваме да бъдете сигурни.
Г-н Гардинър са чакали само за писма, преди да тръгна.
Когато той си отиде, те бяха определени най-малко на получаване на постоянна информация
какво става, и чичо им обеща, при раздяла, за да надделее на г-н
Бенет да се върне в Longbourn, веднага след като
можеше до голяма утеха на сестра му, които го разглеждат като единствените
сигурност за мъжа си не е убит в дуел.
Г-жа Гардинър и децата да останат в Хертфордшир няколко дни по-дълго,
като бивш, че нейното присъствие би могло да бъде полезно, за си племеннички.
Тя сподели в присъствието на г-жа Бенет, и е голямо удобство за тях в
време на свободата.
Други Тяхната леля също ги посещава често, и винаги, както тя казва, с
дизайна на аплодисменти и показателен ги - все пак, тъй като тя никога не дойде без
отчитане на някои пресни например на Wickham
екстравагантност или нередност, тя рядко, си отиде, без да оставяйки ги по-
отчаян, отколкото тя ги намери.
Всички Meryton като че ли се стреми да почернят човек, но преди три месеца, са били
почти един ангел на светлината.
Той е обявен за да бъдат в дълг на всеки търговец на мястото, и интриги,
всички удостоен с титлата на съблазняване, е бил удължен в всеки търговец
семейство.
Всички обяви, че той е порочният млад човек в света;
всички започнаха да разберете, че те винаги недоверие на външния вид на неговия
доброта.
Елизабет, но тя не е кредит над половината от казаното, вярвали достатъчно, за да
бившия си за осигуряване на разруха на сестра си по-сигурно и дори Джейн, които
смята, че все още по-малко от него, става почти
безнадежден, по-специално, тъй като времето е сега дойде, когато, ако те са отишли в
Шотландия, която тя никога не е преди напълно отчаян от, те трябва във всички
вероятност са си спечелили някои новини от тях.
Г-н Гардинър напуска Longbourn в неделя, във вторник съпругата му е получила писмо от
него, той им казал, че на пристигането си, той веднага намери брат си, и
го убеди да дойде да Gracechurch
Ул. ";, че г-н Бенет е английска и Clapham, преди пристигането си, но
, без да получи задоволително информация, и че той сега е определена
обърнете се към всички основни хотели в
град, като г-н Бенет, че възможно те биха могли да отиде до един от тях, на
първо идване в Лондон, преди те да доставят квартира.
Самият г-н Гардинър не очаква някакъв успех от тази мярка, но като му
брат е нетърпелив в него, той искаше да му помагат в него преследват.
Той добави, че г-н Бенет изглеждаше напълно склонни в момента да напусне Лондон и
обеща да пиша отново много скоро. Имаше и послепис към този ефект:
"Писах на полковник Форстър, за да Го желаем да разберете, ако е възможно, от
някои от близки на младия мъж в полка, дали Wickham има някакви отношенията
или връзки, които ще бъдат вероятно да знаят
в коя част на града, той сега се е скрита.
Ако имаше някой, че човек може да се прилага за с вероятност за получаване на такъв
представа, че, тя може да бъде от съществено значение следствие.
В момента имаме какво да ни води.
Полковник Форстър, смея да кажа, ще направя всичко по силите си, за да ни отговарят на
тази глава.
Но, на второ мисли, може би, Лизи може да ни каже какви отношения той е сега
живот, по-добре от всяко друго лице. "
Елизабет е без загуба, за да се разбере, от която това уважение към нейния авторитет
пристъпи, но това не беше по силите си да даде всякаква информация от така задоволителните резултати, постигнати от дадена
характер като комплимент заслужена.
Тя никога не бях чувал, че той е имал отношения, с изключение на баща и майка, и двете
, на когото е бил мъртъв много години.
Това е възможно, обаче, че някои от другарите му в ---- Шайър може да е в състояние
да дадете повече информация, както и, макар че не беше много сангвиничен го очакват,
Жалбата е нещо, за да очакваме с нетърпение.
Всеки ден в Longbourn сега ден на тревожност, но най-загрижени част от всяка
беше когато се очаква след.
Пристигането на писма е грандиозен обект на нетърпение всяка сутрин.
Чрез писма, независимо добро или лошо е да се казва, ще бъдат съобщени, и
всеки следващите дни се очаква да се въвеждат някои новини от значение.
Но, преди да са чули отново от г-н Гардинър, пристигна писмо за тяхното
баща, от различни тримесечие, от г-н Колинс, който, както е получила Джейн
посоки, за да отворите всички, които дойдоха за него в
негово отсъствие, тя съответно чете и Елизабет, които са знаели какво любопитни факти
букви винаги са били, погледна я и я прочетете по същия начин.
Тя е, както следва:
"Драги ми господине,
"Чувствам се призовават от нашите отношения и ситуацията ми в живота, за да
съчувствувам с вас на тежка скръб, сега страдат под, на който ние
вчера бяха информирани с писмо от Хертфордшир.
Бъдете сигурни, уважаеми господине, че г-жа Колинс и аз искрено съчувстват на вас
и всичките си уважаван семейство, в сегашното си бедствие, което трябва да бъде на
горчивите вид, защото изхождайки от една причина, която за нула време може да премахне.
Без аргументи се иска от моя страна, която може да облекчи толкова тежко нещастие -
или че може да ви утеши, по силата на обстоятелството, че трябва да бъдат от всички останали на
най-измъчват съзнанието на родителя.
Смъртта на дъщеря ви щеше да е благословия в сравнение на това.
И това е повече, да бъдат оплакани, защото има основание да се предполага, мила моя
Шарлот ме информира, че тази безнравственост на поведение във вашата
дъщеря е протекло от дефектен степен
на снизхождение, обаче, в същото време, за утеха на себе си и г-жа
Бенет, аз съм склонен да мисля, че нейният собствен разпореждане трябва да бъде естествено лошо, или тя
не може да бъде виновен на такава чудовищност, в толкова ранна възраст.
НЕЗАВИСИМО ОТ ТЯХНАТА че може да бъде тежко да се пожали, в който становище аз не съм
само се присъедини и г-жа Колинс, но също така и от баронеса Катрин и дъщеря си, на когото
Са свързани с аферата.
Те се съгласяват с мен в задържането, че ще бъде тази погрешна стъпка в една дъщеря
вредни за съдбата на всички останали, за които, както самата баронеса Катрин
снизходително казва, ще се свърже с такова семейство?
И това съображение ме води освен това да се отрази, с подсилена удовлетворение на
определено събитие на миналия ноември, за ако беше иначе, аз трябва да са били замесени
във всичките си скръб и позор.
Позволете ми да ви посъветва, Уважаеми господине, за да се конзола колкото е възможно повече, за да
хвърли си недостоен дете от обич за винаги, и я остави да се възползват
плодовете на собствения си отвратителен престъпление.
"Аз съм, Уважаеми господине, и т.н., и т.н." Г-н Гардинър не пиша отново, докато той
е получил отговор от полковник Форстър, и тогава той нямаше нищо на
приятната природа да изпратите.
Това не беше известно, че Wickham имаха една единствена връзка, с когото той поддържа каквито и да било
връзка, и това е сигурно, че той не е имал близо до дневна.
Бившият му познати са били многобройни, но тъй като той е бил в милицията, тя
не изглежда, че той е по отношение на специално приятелство с някой от тях.
Нямаше никой, следователно, които могат да се посочат по-вероятно да даде някакви новини от
него.
И в окаяно състояние от собствените си финанси, има много мощен мотив
тайна, в допълнение на страха му от откритието на отношенията на Лидия, за него имаше
само ясно, че той е напуснал игри
дългове зад него в много значителна сума.
Полковник Форстър вярвали, че повече от хиляда лири, ще бъде необходимо, за да изчистите
разходите си в Брайтън.
Той дължи добра сделка в града, но неговите дългове на честта са били още по-страшен.
Г-н Gardiner не е опит да се прикрие тези данни от Longbourn
семейство.
Джейн ги е чул с ужас. "А комарджия!", Извика тя.
"Това е напълно неочаквано. Аз не са имали представа за него. "
Г-н Гардинър добавя в писмото си, че те биха могли да очакват да видят баща си в дома на
на следващия ден, който е събота.
Топените апатичен от лошо успех на всички техни начинания, той се е поддал на неговото
брат-настоятелна молба практика, че ще се върнат на семейството му, и го остави да го
да се направи какъвто и да е повод, може да предложи да бъде препоръчително за продължаване на преследването им.
Когато г-жа Бенет е казал това, тя не изразяват толкова голямо удовлетворение като нея
деца се очаква, като се има предвид какво си безпокойство за живота му са били преди.
"Какво, той идва у дома, и без бедни Лидия?", Извика тя.
- Разбира се, че той няма да напусне Лондон, преди той да е ги намери.
Кой е борбата Wickham, и да го ожени за нея, ако той идва далеч? "
Както г-жа Гардинър започнаха да желаят да бъдат у дома, е установил, че тя и
децата трябва да отидат в Лондон, в същото време, че г-н Бенет дойде от него.
Треньорът ги взе първия етап на пътуването си, и донесе си
майстор обратно Longbourn.
Г-жа Гардинър отиде в недоумение за Елизабет и нейните
Derbyshire приятел, че я присъстваха от тази част на света.
Името му никога не е било доброволно, споменати преди тях от племенницата си, както и на
вид на половината очакване, което г-жа Гардинър са се образували на тяхното
последвано от писмо от него, е приключила в нищо.
Елизабет е получил нито един, тъй като нейното завръщане, който може да дойде от Pemberley.
Настоящият нещастен състояние на семейството, постановено всяко друго извинение за lowness
на нея духове излишни, нищо, следователно, може да бъде доста предположиха от
че, въпреки че Елизабет, която е от това
време, доста добре запознати със собствените си чувства, е напълно наясно, че тя е
нищо на Дарси, тя можеше да има страх на позор Лидия донякъде
по-добре.
Щеше да я пощади, помисли си тя, една безсънна нощ от две.
Когато г-н Бенет пристигна, той имаше всички появата на обичайното си философска
хладнокръвие.
Той каза, че малко, както някога е бил в навик да се каже, не се споменава за
бизнес, които са го отне, и е било известно време, преди дъщерите му
куража да говори за него.
Той не беше до следобед, когато той се присъединява към тях на чай, че Елизабет осмелил
да се въведе предмет, и след това, на нея накратко да изрази скръбта си за това, което той
трябва да са издържали, той отговори: "Не казвайте нищо на тази.
Кой трябва да страдат, но себе си? Тя е моето собствено дело, и аз трябва да
чувствам, че ".
"Вие не трябва да бъде твърде тежко върху себе си - отвърна Елизабет.
"Може да ме предупреди срещу това зло. Човешката природа е толкова склонни да падне в нея!
Не, Лизи, ще ме оставиш веднъж в живота ми се чувстват колко съм бил виновен.
Аз не се страхувам да бъде овладяно от впечатлението.
Тя ще отмине скоро. "
"Мислите ли, предполагам те да бъдат в Лондон?" "Да, къде другаде може те да бъдат толкова добре
скрити? "и Лидия да искам да отида в Лондон"
добави Kitty.
"Тя е щастлив тогава,", каза нейният баща сухо "и нейното пребиваване ще има вероятно ще бъде
на някои продължителност "Тогава, след кратко мълчание той продължи:
"Лизи, Давам ви не е зле, за това, че е оправдано в съветът ви към мен през май миналата година,
които, като се има предвид събитието, показва някои величието на ума. "
Те бяха прекъснати от мис Бенет, който дойде да донесе чай на майка си.
"Това е парад", извика той, ", който прави едно добро, то се дава такава елегантност
нещастие!
Още един ден аз ще направя същото, аз ще седна в моята библиотека, в моя питие и напудря
рокля, и да даде възможно най-много неприятности, колкото мога, или, може би, аз може да го отложи до Kitty работи
далеч. "
"Аз няма да избягам, татко", каза Кити fretfully.
"Ако бих могъл някога да отидете до Брайтън, аз ще се държат по-добре от Лидия."
"Отиваш в Брайтън.
Не бих ви доверие, така в близост до него като Ийстбърн за £ 50!
Не, Кити, най-накрая научили да бъдем предпазливи, и вие ще се усещат последиците от
нея.
№ офицер се е някога да влезе отново в къщата ми, нито дори да премине през
селото. Топки ще бъде абсолютно забранено, освен ако
стоите с една от сестрите си.
И никога да се разбърква, врати, докато можете да докажете, че сте прекарали десет
минути на всеки ден по рационален начин. "Кити, който завладя всички тия заплахи в
сериозна светлина, започна да плаче.
"Е, добре", каза той, "не правят себе си нещастен.
Ако сте добро момиче за следващите десет години, аз ще ви отведе до преглед
края на тях. "