Tip:
Highlight text to annotate it
X
ГЛАВА: BUTTERFLY, ЧЕ Щампован
Това, о, най-добрият ми Възлюбени, е история - една нова и една прекрасна история - историята доста
различен от други истории - една история за най-мъдър Sovereign Сюлейман контейнер
Дауд - на Давидовия син Соломона.
Има триста петдесет и пет истории за Сюлейман-ибн-Дауд, но това
не е един от тях.
Това не е история на Обикновена калугерица, които намери за водите, или на папуняк, които сенчести
Suleimanbin-Дауд от жегата.
Това не е история на стъклото настилка или Ruby с Crooked Hole, или
Златни кюлчета Balkis. Това е историята на Butterfly, че
Щампован.
Сега да присъства на всички отново и да слушате! Сюлейман-ибн-Дауд беше мъдър.
Той разбираше какво зверовете, птиците, рибите, и
насекомите.
Той разбираше какво скалите каза, че дълбоко под земята, когато те се поклони в посока
помежду си и изпъшка и той разбра какво дърветата каза, че когато те се раздвижи в
средата на сутринта.
Той разбираше всичко от епископа на пейката на исоп на стената, и
Balkis, главата му кралица, най-красивите Balkis Queen, е почти толкова мъдър, колкото е бил.
Сюлейман-ибн-Дауд беше силен.
При третия пръст на дясната ръка той носеше пръстен.
Когато той се обърна веднъж, Afrits и Djinns дойде на земята, за да прави каквото си
пред тях.
Когато той се оказа два пъти, феи слезе от небето да правя каквото той им казал;
и когато той се оказа три пъти, много голям ангел Азраел на Меча
облечени като водно-превозвач, и му казал
новините от трите свята по-горе - по-долу - и тук.
И все пак Сюлейман-ибн-Дауд не е горд. Той много рядко показа, и когато го направи
той е жал за него.
След като той се опитал да се хранят всички животни в целия свят в един ден, но когато храната
е готов животно излезе от морските дълбини и го изяде на три хапки.
Сюлейман-ибн-Дауд беше много изненадан и каза: "O животните, кой си ти?"
И на животните каза: "Царю, да живее вечно!
Аз съм най-малкият от тридесет хиляди братя, и нашия дом е в долната част на
морето.
Чухме, че ви се ще да се хранят всички животни в целия свят, и ми
братя ме прати да питат, когато вечерята ще бъде готова. "
Сюлейман-ибн-Дауд е най-изненадан от всякога и каза: "O животните, сте яли
всички на вечеря, че съм готов за всички животни в света. "
И животното каза: "Царю, да живее вечно, но наистина ли обаждане, че на вечеря?
Там, откъдето идвам от ние всеки ядат два пъти повече, както между отделните хранения.
Тогава Сюлейман-ибн-Дауд падна на лицето си и каза: "O животните!
Дадох, че вечеря, за да покаже какво е голям и богат цар, и не защото наистина
искаше да бъде мил с животните.
Сега аз се срамувам, и тя служи ми право. Сюлейман-ибн-Дауд беше наистина наистина мъдър
мъж, Най-добър Възлюбени.
След това той никога не забрави, че е глупаво да се покаже, и сега истинската история
част от моята история започва. Той е женен някога толкова много wifes.
Той се оженил за деветстотин деветдесет и девет съпруги, освен най-красиви Balkis;
и всички те са живели в голям златен дворец в средата на прекрасна градина с
фонтани.
Той наистина не искам 9-100 и деветдесет и девет жени, но в онези дни
всеки женен някога толкова много жени, и, разбира се, царят трябваше да се ожени някога така
много повече, само за да покаже, че той е Краля.
Някои от жените са хубави, но някои са просто ужасен, и на ужасен
скарал с хубавата и тях ужасен твърде, и тогава всички те ще се карат
с Сюлейман-ибн-Дауд, и това беше ужасен за него.
Но Balkis никога не те най-красиви скарал с Сюлейман-ибн-Дауд.
Тя го обичаше твърде много.
Тя седна в стаите си в Golden Palace, или се разхождаше в градината на Двореца и е
наистина съжалявам за него.
Разбира се, ако той е избрал да се превърне пръстена си на пръста си и се обадете на Djinns
Afrits те би magicked всички тези деветстотин деветдесет и девет
свадливи съпруги в бяла мулета на
пустинята или хрътки или нар семена, но Сюлейман-ибн-Дауд мислех, че това
ще се фука.
Така че, когато те се скараха твърде много, той само ходи сам в една част от
красив дворец градини и пожела той никога не е бил роден.
Един ден, когато те са карали в продължение на три седмици - всички деветстотин деветдесет и девет
съпруги заедно - Сюлейман-ибн-Дауд излезе за тишина и спокойствие, както обикновено, и сред
портокалови дървета, той се срещна Balkis на най-
Красива, много наскърбен, защото Сюлейман-ибн-Дауд беше толкова притеснен.
И тя му каза: "О, моя Господ и светлината на очите ми, завъртете пръстена върху пръста си
и да се покаже тези Куинс на Египет и Месопотамия и Персия и Китай, че
са велики и страшни крал. "
Но Сюлейман-ибн-Дауд поклати глава и каза: "O My Lady и насладата от живота ми,
помня на животните, които излязоха от морето и ме накара да се срамуваме пред всички
животни в целия свят, защото показа.
Сега, ако се появи преди тези Куинс на Персия и Египет и Абисиния и Китай,
просто защото те ми се притеснявайте, аз може да се направи още по-срам, отколкото съм бил. "
И Balkis, най-красивите каза: "Господарю мой и Съкровище на моята душа, какво ще ви
направя? "
И Сюлейман-ибн-Дауд каза: "O My Lady и съдържание на сърцето ми, ще продължа да
издържи моята съдба в ръцете на тези деветстотин деветдесет и девет кралици, които ми досаждам
с постоянното им се карат. "
Така той си тръгна между лилии и loquats и рози и cannas и
тежкия аромат на джинджифил растения, които растяха в градината, докато той дойде до голяма
камфорово дърво, която се нарича камфорово дърво на Сюлейман-ибн-Дауд.
Но Balkis скри сред високите перуники и петнист бамбук и червен lillies
зад камфорово дърво, така че да бъде близо до истинската си любов, Сюлейман-ибн-Дауд.
Момента две пеперудите летяха под дървото, караха.
Сюлейман-ибн-Дауд чу някой да каже на другите, аз се чудя по презумпция си в
говори по този начин за мен.
Не знаете ли, че ако аз тропна с крак всички дворец на Сюлейман-ибн-Дауд и
тази градина тук веднага ще изчезне в гръм. "
Тогава Сюлейман-ибн-Дауд забравих му деветстотин деветдесет и девет досаден съпруги,
и се засмя, докато камфорово дърво разтърси могат да се похвалят на Butterfly.
И той протегна пръст и каза, "Little Man, ела тук."
The Butterfly е ужасно изплашен, но той успя да отлетят нагоре, към ръката на
Сюлейман-ибн-Дауд, и държеше там, да се разпалват.
Сюлейман-ибн-Дауд се наведе главата си и прошепна много тихо, "Little Man,
се знае, че всички ви щамповане няма да се огъват едно стръкче трева.
Какво ви накара да кажа, че ужасно ПИБ на жена си - без съмнение тя е жена ти? ".
The Butterfly погледна към Сюлейман-ибн-Дауд и видях очите весели пламъчета в очите на най-мъдър крал
като звезди в една мразовита нощ и той вдигна своята смелост с двете крила, и той тури
главата му от едната страна и каза: "Царю, да живее вечно.
Тя е жена ми, и вие знаете какво съпруги са като.
Сюлейман-ибн-Дауд се усмихна през брадата си и каза: "Да, знам, малък брат.
"Човек трябва да ги държи с цел по някакъв начин, каза пеперудата, и тя е караха
с мен цяла сутрин.
Казах, че да я тихо. "И Сюлейман-ибн-Дауд каза:" Нека тя тихо
нея. Върни се обратно на жена си, малкият брат, и
Дай ми да чуя това, което казвате. "
Обратно отлетя Butterfly съпругата му, който беше всичко на Twitter зад листо, и тя
каза: "Той сте чули! Сюлейман-ибн-Дауд се сте чули!
Ме чу! ", Каза Butterfly.
"Разбира се, той направи. Имам предвид него, за да ме чуе. "
- И какво каза той? О, какво каза той? "
- Е, - каза пеперудата, се разпалват най-важното ", между теб и мен, ми
боже - Разбира се, аз не го обвинявам, защото Дворецът му трябва да струва много и
портокалите са само зреене, - той ме помоли да не печат, и аз обещах, че няма да ".
"Всемилостивия!" Заяви, че неговата съпруга, и седеше съвсем тихо, но Сюлейман-ибн-Дауд се разсмя до
завтече сълзи по лицето му наглостта на лошите малко Butterfly.
Balkis най-красивите застана зад дървото сред червените лилии и се усмихна
себе си, защото тя бе чувал всички тези приказки.
Тя мислеше, че "Ако аз съм мъдър, аз все още може да спаси моя Господ от преследванията на тези
свадливи Куинс "и тя протегна пръст и тихичко прошепна на
Съпруга Butterfly, "Малката жена, ела тук."
До отлетя съпругата на Butterfly, много уплашен, и се притисна до бяло Balkis
ръка.
Balkis наведе си красива глава и прошепна: "Малката жена, вярвате ли
какъв е вашият съпруг току-що каза? "
Съпруга на The Butterfly погледна Balkis, и видя очите на най-красивата кралица блестящ
като дълбоки вирове с звездна светлина върху тях, и тя вдигна смелостта си с двете крила
и каза: "О, Queen, да бъде прекрасна за винаги.
Вие знаете какво мъже-фолка са като "Кралица Balkis Wise Balkis на
Шева, сложи ръка на устните си, за да скриете усмивка и каза: "Малката сестра, знам."
"Те се ядосвам", каза съпругата на Butterfly, себе си да повее бързо, през
нищо на всички, но ние трябва хумор тях, O кралица.
Те никога не означават половина казват те.
Ако е угодно съпруга ми да вярвам, че аз вярвам, че може да направи Сюлейман-ибн-Дауд
Палас изчезне от щамповане крака му, аз съм сигурен, че не ми пука.
Той няма да забравя всичко за утре. "
"Малката сестра", каза Balkis, вие сте напълно прав, но следващия път, той започва да
се хваля, да го държи на думата си. Попитайте го за печат, и да видим какво ще се случи.
Ние знаем какво са като мъже-фолк, не ние?
Той ще бъде много срам. 'Away лети жената на Бътерфлай да я
съпруг, и в рамките на пет минути те се караха по-лошо от всякога.
"Спомнете си!", Каза Butterfly.
"Спомнете си какво мога да направя, ако ми подпечатали крак."
"Аз не вярвам едно малко", каза съпругата на Butterfly.
"Аз трябва много искали да го направи.
Да предположим, че печат сега. "Обещах на Сюлейман-ибн-Дауд, че съм
не би - каза Butterfly, "и аз не искам да наруши обещанието си."
"Това не би имало значение, ако си направил", каза съпругата му.
"Вие не може да огъне острието на трева с вашия щамповане.
Смея да го направя ", каза тя.
Stamp! Stamp!
Stamp! "
Сюлейман-ибн-Дауд, седнал под дърво камфор, чух всяка дума на този, както и
той се засмя, като той никога не е смял в живота си преди.
Той забравил за неговото Куинс, той забрави всичко за животните, които излязоха на
морето; той забравил за фука.
Той просто се засмя с радост, и Balkis, от другата страна на дървото, усмихна се, защото
собствените си истинска любов е толкова радостно.
В момента пеперуда, много горещо и подпухнали, дойде да се вихри под сянката
на на камфорово дърво и каза на Сюлейман: "Тя иска да изкорени!
Тя иска да види какво ще се случи, O Сюлейман-ибн-Дауд!
Знаеш, че не може да го направи, и сега тя никога няма да повярва думата, аз казвам.
Тя ще се смее на мен до края на дните ми! "
"Не, малък брат", каза Сюлейман-ибн-Дауд, тя никога няма да ти се смеят отново,
и той се обърна пръстен на пръста си - просто заради малко Butterfly, а не за
името на фука, - и, ето и
ето, четири огромни Djinns дойде на земята!
"Роби", каза Сюлейман-ибн-Дауд, "когато това джентълмен на пръста ми" (това беше
където нахалните Butterfly седеше) "етикети, неговата предна лява лапа ще
да ми дворец и тези градини да изчезне в гръм.
Когато той марки отново ще ги върне внимателно. "
"Сега, малък брат", каза той, "се върна на жена си и печат сте ум."
Гост отлетя Butterfly към жена си, който плачеше, "Аз смея да го направя!
Смея да го направя!
Stamp! Печат сега!
Stamp! "
Balkis видя четири огромен Djinns наведа на четирите ъгъла на градините с
Дворец в средата, и тя плесна с ръце нежно и каза: "Най-сетне Сюлейман-
Бин-Дауд ще направи за цел постигане на по
Butterfly какво той би трябвало да са направили отдавна заради самия себе си, и свадливи
Куинс ще се страхуват! "На пеперуда подпечатан.
Djinns рязко двореца и градините хиляди километра във въздуха:
там е най-ужасен гръм пляскат, и всичко стана мастилено-черен.
Съпруга The Butterfly запърха в тъмното, да плаче, "О, аз ще бъде добре!
Аз съм толкова съжалявам Говорих.
Да донесе само градините обратно, скъпа моя скъп съпруг, и аз никога няма да противоречи на
отново. "
The Butterfly беше толкова уплашен, докато съпругата му, и Сюлейман-ибн-Дауд се разсмя така
много, че няколко минути преди той намерени достатъчно дъх, за да се шепот на
Butterfly, "Печат отново, малкият брат.
Върни ми дворец, най-велик магьосник. "
"Да, да го върне двореца си", каза съпругата на Butterfly, все още летят в
тъмни като молец.
"Дайте му обратно двореца си и не позволявайте повече horrid.magic."
"Е, мила моя", каза Butterfly като смело, като той може да ви видя какво си
заядлив е довело до.
Разбира се, това не прави никаква разлика за мен - I'm, използвани за този вид на нещо, но като
полза за вас и Сюлейман-ибн-Дауд Нямам нищо против да поставя нещата. "
Така че той тропна още веднъж и този миг Djinns нека дворец и
градини, без дори бум.
Слънцето блестеше на тъмно-зелени листа на портокал, фонтани играе сред розов
Египетски лилии, птиците се на пеене, и съпругата на Butterfly лежеше на нейна страна
под камфорово дърво waggling на крилата си и задъхан, "О, аз ще бъде добре!
Ще бъде добре! "Сюлейман-ибн-Daolld едва ли биха могли да говорят за
смях.
Той се облегна назад всички слаби и hiccoughy и размаха пръст на Butterfly и каза,
"O велик магьосник, какво е чувството на връщане ми дворец ако в същото
път, когато ме убие с веселие! "
Тогава дойде един ужасен шум, за всички деветстотин деветдесет и девет Куинс свършиха
на Двореца крещи и вика и се призовава за бебетата си.
Те бързаха големи мраморни стъпала под чешмата, един сто в крак,
и Най-Wise Balkis statelily отиде напред, за да ги посрещне и каза: "Какво е
беда, Queens? "
Те стояха на мраморните стъпала сто крак и извика: "Какво е нашата беда?
Живеехме мирно в златната двореца, както и нашите собствени, когато след едно
Двореца внезапно изчезна, и ние седяхме в гъст и гаден
тъмнина; и го гръмна и Djinns и Afrits движеха в тъмнината!
Това е нашата беда, ръководител кралица, и ние сме изключително обезпокоени за сметка на
че проблеми, за това е обезпокоителен проблеми, за разлика от всички проблеми, имаме известен. "
Тогава Balkis Най-красивата кралица - Сюлейман-ибн-Дауд Very Best Възлюбени -
Кралицата, че е на Шева и Sable и реките на златото на юг - от
Пустинята Zinn кулите на Зимбабве -
Balkis, почти като мъдри, като най-мъдър Сюлейман-ибн-Дауд себе си, каза: "Това е
нищо, Queens!
Пеперуда жалба срещу жена си, защото тя се карали с него, и
той е доволен, нашия Господ Сюлейман-ибн-Дауд, за да я научи урок в ниско-говорящите и
смирение, за това се брои добродетел сред съпругите на пеперудите. "
След това и говореха египетски Queen - дъщеря на Pharoah и тя каза: "Нашата
Палас не може да бъде изтръгната от корените като праз в името на малко
насекомо.
Не! Сюлейман-ибн-Дауд трябва да е мъртъв, и това, което чухме и видях, беше на земята
грохот и потъмняване на новини. "
Тогава Balkis кимва, че смели кралица без да я погледне, и каза да я и
на другите, "Елате и вижте."
Те дойдоха по мраморните стъпала, сто крак, и под камфор
дърво, все още слаб, със смях, те видяха, най-мъдър крал на Сюлейман-ибн-Дауд
люлее напред-назад с пеперуда
двете ръце, и те чух го да казва, "О, съпруга на брат ми във въздуха, не забравяйте
след това, за да угоди на мъжа си във всички неща, да не би той да бъде провокирана да изкорени си
крак още веднъж, защото той е казал, че той е
използва за тази магия, а той е най-висша степен велик магьосник - един, който краде
далеч от самия дворец на Suleirnan-бин-Дауд себе си.
Иди с мир, малко хора! "
И той ги целуна по крилата, и отлетя.
Тогава всички Queens, с изключение на Balkis - най-красивите и Сплендид Balkis, който стоеше
освен да се усмихва - падна на лицата им, те казаха: "Ако тези неща се правят
когато една пеперуда е недоволен с неговата
жена, какво ще правят за нас, които са се измъчваше King ни с нашия силен говорене и
отворен караха през много дни? "
След това те поставят своите воали над главите им, и те си слагат ръцете пред устата си,
и те пръсти обратно към Двореца миши най-тихо.
Тогава Balkis - най-красивите и Отличен Balkis - мина напред през
червени лилии в сянката на камфорово дърво и положи ръка върху Сюлейман бин-
Дауд на рамото и каза: "О, мой Господ и
Съкровище на моята душа, радвай се, защото сме учили Куинс на Египет и Етиопия и
Абисиния и Персия и Индия и Китай с едно голямо и запомнящо се учение. "
И Сюлейман-ибн-Дауд, все още търси след пеперудите, където те играят в
слънчева светлина, каза: "O My Lady и бижуто на Фелисити, кога се случи това?
За да съм бил закачлив с пеперуда, откакто дойдох в градината. "
И той каза Balkis това, което той е направил.
Balkis - търг и Най-Lovely Balkis - каза: "Боже мой Господ и Регент на моя
Съществуване, аз се скрих зад камфорово дърво и видях всичко.
Аз, който казал на съпругата на Butterfly, за да поиска пеперудата печат, защото се надявах
че, в името на шега моя Господ ще направи някои страхотни магия и че на Куинс
ще го види и да се плаши. "
И тя му казала какво Queens беше казал и видял и мисъл.
Тогава Сюлейман-ибн-Дауд стана от мястото си под камфорово дърво, и протегна
ръцете му и се зарадва и каза: "O My Lady и Подсладител на дните ми, знаят, че ако аз
е направил магия срещу моя Куинс
заради гордостта или гняв, както аз направих, че празник за всички животни, аз трябва да
сигурност са били поставени за срам.
Но с помощта на мъдростта си направи магия за името на шега и за
заради малко пеперуда, и - ето - това също ме избави от смута на
неоснователните ми съпруги!
Кажи ми, следователно, O My Lady и сърцето на моето сърце, как ли да дойдеш да бъде толкова мъдър? "
И Balkis на кралицата, красиви и високи, погледна в очите на Сюлейман-ибн-Дауд
и да сложи главата си малко от едната страна, точно като пеперудата, и каза: "Първо, Боже мой
Господи, защото те обичах, и второ, O
моя Господ, защото знам, какво са жените-фолк. "
Тогава те се качиха в двореца и живели щастливо някога след това.
Но не е умно от Balkis?
Никога не е имало Кралицата като Balkis От тук до края на света;
Но Balkis опашка пеперуда Както може да се говори с приятел.
Никога не е крал като Соломон, Не откакто свят светува;
Но Соломон говори пеперуда Като човек ще говори с мъж.
Тя е кралицата на Sabaea - И той е Господ на Азия -
Но и двамата на ги говорих с пеперуди Когато те взеха техните разходки в чужбина!