Tip:
Highlight text to annotate it
X
Приключенията на Алиса в страната на чудесата "от Луис Карол
Глава V. препоръката на Caterpillar
На Caterpillar и Алиса се гледаха
други за известно време в мълчание: най-сетне
Caterpillar взеха на наргиле от неговата
устата и я разглежда по замрял,
сънен глас.
"Кой си ти?", Заяви на Caterpillar.
Това не е насърчаване на отваряне за
разговор.
Алиса отговори доста плахо: "Аз - аз не
знам, сър, просто в момента - най-малко аз знам
кой съм, когато имам тази сутрин, но аз
мисля, че трябва да бъде променян няколко
пъти след това. "
"Какво искаш да кажеш с това?" Заяви, че
Caterpillar строго.
"Се обяснявай!"
"Не мога да си обясня, аз се страхувам, сър"
каза Алиса ", защото аз не съм себе си, вие
виж. "
"Не виждам", заяви на Caterpillar.
"Боя се, че не може да го постави по-ясно"
Алиса отговори много учтиво, "защото не може да
разбирам, че сам да започнем с това, и
са толкова много и различни размери в един ден е
много объркващо. "
"Това не е", заяви на Caterpillar.
"Е, може би не сте го намерили, така
още ", каза Алиса," но когато трябва да се
се превърне в какавида - ще имаш ден,
ли - и тогава, след това в
пеперуда, аз трябва да мисля, че ще чувствам, че един
малко ексцентричен, не нали? "
"Ни най-малко", заяви на Caterpillar.
"Е, може би си чувства могат да бъдат
различни ", каза Алиса," всичко, което знам е, че
ще се чувстват много странен за мен. "
"Ти!" Заяви, че Caterpillar презрително.
"Кой си ти?"
Кой ги върна отново на
началото на разговора.
Алис се чувствах малко раздразнени в
Caterpillar е заявила като много кратко
забележки, и тя се обърна и каза:
много сериозно "Мисля, че трябва да се каже
ми кой си, на първо място. "
"Защо?" Заяви, че Caterpillar.
Тук е друг въпрос озадачаващо, и като
Алис не може да мисли за сериозни основания
и тъй като Caterpillar като че ли се в
Много неприятно състояние на ума, тя се обърна
разстояние.
"Върни се!" На Caterpillar нарича след
нея.
"Аз съм нещо важно да се каже!"
Това звучи обещаващо, със сигурност: Алиса
се обърна и се върна отново.
"Дръж си нрав, каза Caterpillar.
"Това ли е всичко?", Каза Алиса, поглъщане надолу
гнева си, както и тя може.
"Не," каза на Caterpillar.
Алиса мислеше, че може и да чакат, тъй като
тя няма нищо друго да правя, а може би
в края на краищата може да каже нещо си струва
изслушване.
За няколко минути тя пуши размине без
казано, но най-после го разгъната си ръце,
взе наргиле от устата му отново, както и
каза: "Значи вие мислите, че сте се променили, направи
Вие? "
"Боя се, че съм, сър," каза Алиса, "I
не мога да си спомня неща, както преди - и аз
Да не се съхранява със същия размер на десет минути
заедно! "
"Не мога да си спомня какво работи?" Заяви, че
Caterpillar.
"Е, аз опитах да се каже" КАК Реве
Малко зает пчела ", но всичко това дойде
различно! "
Алиса отговори с много меланхолия глас.
"Повторение" Ти си стар, баща Уилям, ""
каза на Caterpillar.
Алис сгънати ръце и започна: -
| "Ти си стар, отец Уилям"
| Младият човек каза,
| "И косата е станал много бяло;
| И още непрестанно
| Стоят на главата си -
| Смятате ли, че, на вашата възраст, че е правилно "?
| "В младостта си," Отец Уилям
| Отговори на сина си,
| Страхувах може да увреди мозъка;
| Но сега, когато съм напълно сигурен
| I са такива,
| Защо го правя отново и отново ".
| "Ти си стар", заяви на младежта,
| ", Както споменах и преди,
| И са се увеличили най-рядко мазнини;
| И все пак ти се обърна резервно салто
| Във вратата -
| Молете се, каква е причината на това?
| "В младостта си", казва мъдрецът,
| Като той поклати сив брави,
| "Запазиха всичките си крайници много гъвкав
| Чрез използването на това миро -
| Един шилинг полето -
| Позволете ми да ви продаде няколко?
| "Ти си стар", заяви на младежта,
| "И си челюсти са твърде слаби,
| За всичко по-строги, отколкото околобъбречна лой;
| И все пак сте готови на гъска,
| С костите и човката -
| Молете как успяхте да го направите?
| "В младостта си", заяви баща му,
| "Взех на закона,
| И твърди, за всеки отделен случай с жена ми;
| И мускулната сила,
| Който го даде на челюстта ми,
| Продължила останалата част от живота ми ".
| "Ти си стар", заяви на младежта,
| С една "Предполагам, че едва ли ще
| Това око е толкова стабилен, както винаги;
| Но вие балансиран змиорка
| На края на носа -
| Какво ви накара да така ужасно умен?
| "Имам отговори три въпроса,
| И това е достатъчно "
| Said баща си;
| "Не си правете излъчва!
| Смятате ли, че мога да слушам
| По цял ден на такива неща?
| Да са изключени, или ще те ударя
| Слизане по стълби!
"Това не е това право, каза
Caterpillar.
"Не е съвсем така, страхувам се," каза Алис,
плахо, "някои от думите са ли
се променят. "
"Погрешно е от началото до края", заяви
Гъсеницата определено, и не е
мълчание за няколко минути.
В Caterpillar е първият, който говори.
"Какъв размер искаш да бъдеш?" Го попита.
"О, аз не съм особено по отношение размер," Алиса
набързо отговорил на съобщение "само един не харесва
променя толкова често, нали знаеш. "
"Аз не знам," каза на Caterpillar.
Алиса не каза нищо: тя никога не е бил толкова
много оспорено в живота си и преди, и
тя усети, че губи характера си.
"Вие сте съдържание сега?" Заяви, че
Caterpillar.
"Е, аз трябва да си малко по-голям,
Сър, ако не би имал нищо против ", каза Алиса:
"Три инча е такова окаяно височина, за да
да бъде. "
"Това е много добра височина, разбира се!" Заяви, че
Caterpillar гневно, самата отглеждане изправено
, тъй като говори (той е точно три инча
висока).
"Но аз не съм свикнал да го!" Се призна за бедните
Алиса в страната на един жалък тон.
И тя все пак на себе си, "Пожелавам на
същества, не би било толкова лесно се обиждат! "
"Ще свикнете с него във времето," каза
Caterpillar, и я тури на наргиле в своите
устата и започна отново тютюнопушенето.
Този път Алиса търпеливо чакаше, докато не
избра да се говори отново.
В една минута или две на Caterpillar взеха на
наргиле от устата си и се прозя веднъж или
два пъти, и се разтърси.
След това тя слезе на разстояние от гъби, и
обходен далеч в тревата, отбелязвайки само
, тъй като отиде, "Една страна, ще ви накара да растат
по-висок, и от другата страна ще ви направят
растат по-кратък. "
"Едната страна на какво?
Другата страна на какво? "Помисли Алиса да
себе си.
"От гъби", заяви на Caterpillar,
все едно тя го попита на глас, а в
друг момент тя е била извън погледа.
Алиса остана търси замислено в
гъба за минута, опитвайки се да видят
които са двете страни на него, и тъй като
е идеално кръгла, тя намери това за много
труден въпрос.
Въпреки това, най-после тя протегна ръце
около него, доколкото те ще си отидат, и счупи
на разстояние малко на ръба с всяка ръка.
"И сега, което е?", Каза тя за
себе си, и нагризани малко от десния
малко ръка, за да опитате в сила: в следващия момент
тя усети силен удар под нея
брадичката: тя е удар с крак!
Тя беше доста уплашени от това много
внезапна промяна, но тя се е почувствала, че има
няма време за губене, тъй като тя е била свиването
бързо, така че тя настроен да работи едновременно, за да яде
някои от другите малко.
Нейният брадичката е натиснат толкова тясно срещу нея
пеша, че не е трудно стая, за да отворите
устата си, но тя го направи най-сетне, и
успя да погълне залък на лявата
малко.
"Хайде, главата ми е безплатно най-сетне!", Каза Алиса
с тон на радост, което е променило в
аларма в друг момент, когато тя намери
че раменете са къде могат да се
Намерени: всичко, което можех да видя, когато тя погледна
надолу, е огромна дължина на врата, която
изглежда да расте като стрък от море от
зелени листа, които се намират далеч си по-долу.
"Какво мога всички зелени неща се?", Заяви
Алис.
"А къде са ми раменете трябва да?
И, о, бедни ми ръцете, как е, че не може да
виж ти? "
Тя е преместването им за, докато говореше, но
никакъв резултат изглежда да следва, с изключение на малко
разклащане сред далечните зелени листа.
Тъй като изглеждаше, че няма шанс да се
ръцете си до главата си, тя се опита да се
главата си до тях, и с удоволствие
откриете, че вратата може да полегне за лесно
във всяка посока, като змия.
Тя току-що успя да го извита надолу
в доброто зиг-заг, и щеше да
потопите в сред листа, които тя намира
да бъде нищо друго освен върховете на дървета
, при които тя е била скитащи, когато
остри съска я дръпне назад в нужда: а
големи гълъби са летели в лицето си, и
биеше я бурно с крилете си.
"Змията! Изкрещя на гълъб.
"Аз не съм змия!", Каза Алиса
възмутено.
"Остави ме на мира!"
"Змията, ще повторя!" Повтори
Гълъб, но в по-смирен тон и на
добавен с вид на плача, "Опитах всеки
Така и нищо не изглежда да ги костюм! "
"Аз не съм най-малко представа за какво сте
говоря, "каза Алис.
"Опитах корените на дърветата, и съм
Опитах банки, и аз опитах жив плет, "на
Pigeon продължи, без да се грижат за нея;
"Но тези змии!
Не е приятно да ги! "
Алиса е все по-объркан, но тя
мисъл не е имало употреба да се каже нищо
повече до Pigeon свърши.
"Като че ли това не беше достатъчно проблеми за люпене
яйцата, каза Гълъб; ", но аз трябва да се
на наблюдателен пост за змии нощ и ден!
Защо, не съм имал намигване на сън тези
три седмици! "
"Аз съм много съжалявам, че съм бил раздразнен," каза
Алиса, който е началото за да видите
значение.
"И просто, колкото бих взел най-високото дърво в
на дърво, "продължи гълъб, повишаване на
гласът му на писък, и само като бях
мисля, че трябва да се освободим от тях най-после,
те трябва да нужди са определени от wriggling
на небето!
Уф, змия! "
"Но аз не съм змия, ти казвам!", Заяви
Алис.
"Аз съм - I'm A -"
"Добре!
Какво си ти? "Заяви, че гълъб.
"Виждам, че се опитвате да измислите
нещо! "
"Аз - Аз съм малко момиче," каза Алис, а
колебливо, тъй като тя помни броя на
промени тя премина през този ден.
"А-вероятно историята, разбира се!" Заяви, че гълъбите в
един тон от най-дълбоките презрение.
"Виждал съм много добри момичета в моя
време, но никога не една с такава врата, както
това!
Не, не!
Ти си змия, и че няма употреба
отрича това.
Предполагам, че ще ми кажеш, че следващата
никога не вкуси едно яйце!
"Имам вкуси яйца, със сигурност", заяви
Алиса, който е бил много честен дете ", но
малки момичета ядат яйца толкова, колкото
змии направя, нали знаеш. "
"Аз не мога да повярвам", заяви на гълъб; ", но
ако това е така, защо тогава те са един вид
змия, това е всичко което мога да кажа. "
Това е като нова идея за Алиса, че тя
е доста тих за минута или две, които
даде гълъб възможност за добавяне
"Ти гледаш и за яйца, аз знам, че добре
достатъчно и какво значение има за мен
дали сте малко момиче или змия?
"Това е важно, е добра сделка за мен", казва Алис
набързо; ", но аз не търся за яйца, като
това се случва, а ако бях, не трябва да искат
Ваш: Аз не ги харесвам сурови ".
"Е, да са изключени, тогава!" Заяви, че гълъбите в
намусен тон, тъй като се установяват отново в
гнездото си.
Алис седяха надолу между дърветата, както и
тъй като тя може да има, врата държат получаване
заплете между клоните, и на всеки сега
и след това тя трябваше да спре и да го размотавам.
След известно време тя припомни, че тя все още
проведе на части от гъби в ръцете си,
и тя настроен да работи много внимателно,
залъгва първо в един и след това в
други, както и нарастващата понякога по-високо и
понякога по-кратки, докато не са успели
в себе си да бъдат намалени с нея обикновено
височина.
Беше толкова отдавна тя е била нещо
в близост до правилния размер, че доста чувствах
странно на първо, а тя свикнали с него,
няколко минути, и започна да говори за
себе си, както обикновено.
"Хайде, няма половината ми план се направи сега!
Как озадачаващо всички тези промени са!
Аз никога не съм сигурен, че това, което аз ще бъда, от
една минута, за друг!
Въпреки това, аз се върнах в дясната си площ:
следващото нещо е, че за да влязат в
красива градина - Как така да се направи, аз
чудя?
Като каза това, тя дойде внезапно върху един
открито място, с малка къща в него за
четири фута висок.
"Всеки, който живее там," помисли Алиса,
"Тя никога няма да направя, за да дойде върху тях тази
размер: защо, аз трябва да ги плашат от
си акъла! "
Така тя започва да залъгва в дясната малко
отново, и не позволявам да отида в близост до
къща докато тя сама сведе до
девет инча висок.
вв проза ccprose аудио книги аудио книга класическата литература надпис надписи филм ESL синхронизирани текст