Tip:
Highlight text to annotate it
X
УВОДНА БЕЛЕЖКА.
През септември на годината, през февруари, от които са завършили Хоторн
"The Scarlet Letter", той започва да "Къщата на Seven Gables."
В същото време, той е отстранен от Салем Lenox, в Berkshire Каунти, щата Масачузетс,
където заема със семейството си малка червена дървена къща, все още стои на
датата на това издание, в близост до Stockbridge купата.
"Sha'n't новата история готов до ноември", обясни той да издателя си,
на 1-ви октомври, "Аз никога не съм добър за нищо в литературния начин до след
първия есенен слана, която има
донякъде такова влияние върху въображението ми, че го прави на листата тук за ме-
умножи и освежаване своите нюанси. "
Но при интензивно прилагане той е в състояние да завърши новата работа около средата на
следващия януари.
Тъй като изследванията разкрива начина, по който романтиката се преплитат с
инциденти от историята на семейството на Хоторн, "Къщата на Seven Gables" има
придоби интерес освен от тази, с която за първи път апелира към обществеността.
Джон Hathorne (като име е изписано), пра-дядо на
Натаниел Хоторн, е бил следовател в Салем в последната част на седемнадесети
век, и officiated най-известните опити за магьосничество, държан там.
Тя е на записа, че той е използвал особен тежестта към определена жена, която е
между обвиняемия и съпруг на тази жена пророкува, че Бог ще отнеме
Отмъщението при гонители на съпругата му.
Това обстоятелство несъмнено обзаведен намек за това парче на традиции в
книга, която представлява една Pyncheon, на предишното поколение, като преследвани една
Мауле, който заявил, че Бог ще даде на своя враг "да пият кръв."
Тя се превръща в убеждение със семейството Хоторн, че проклятието е обявена
върху своите членове, който остава в сила по време на сваляч; присъда
може би, получени от записаното пророчество
на съпруга на потърпевшата жена, току-що споменах, и тук отново, ние имаме
кореспонденция с проклятие Мауле в историята.
Освен това, има среща в "американски Забележка Книги" (27 август, 1837 г.), а
реминисценция на семейството на автора, за да се следният ефект.
Филип английски, характер, добре позната в ранен аналите Салем, е сред тези, които
, страдали от авторитетен грубостта на Джон Hathorne, и той поддържа в следствие
трайна вражда със стария официален пуритан.
Но на смърт английски леви дъщери, един от които се казва, че се омъжи за син
на правосъдието Джон Hathorne, които английският бе заявил, че никога няма да прости.
Едва ли е необходимо да се отбележи, колко ясно това предвещава окончателното обединение на
тези наследствени врагове, Pyncheons, и Maules,, чрез брак на Фийби и
Holgrave.
Романтиката, обаче, описва на Maules, като притежава някои от чертите, известни
са били, характерен на Hawthornes: например, "толкова дълго, колкото на състезанието
могат да бъдат открити, те са били маркирани
от други мъже, не е удивително, нито като с остър линия, но с ефект, това е
чувствах, а не се говори - с едно наследствено характеристика на резервите "
Така, докато общото предложение на линия Хоторн и съдбата
следвана в романтиката, Pyncheons като на мястото на семейството на автора,
някои отличителни белези на
Hawthornes бяха възложени на въображаем потомство Мауле.
Има едно или две други точки, които показват метод на Хоторн на базирайки му
композиции, в резултат на основната чиста измислица, на солидна основа на
конкретните факти.
Се прави алюзия, в първата глава на "Seven Gables", за предоставянето на земи в
Уолдо Каунти, щата Мейн, собственост от Pyncheon семейство.
В "American Забележка-книги" има запис, с дата 12 август, 1837 г., което говори
на революционна цяло, Нокс, и земята му безвъзмездна помощ в Уолдо Каунти, по силата на
която собственикът се бе надявал да създаде
имоти на английски план, с наематели, за да се направи, че е изгодно за него.
Инцидент на много по-голямо значение в историята е предполагаемото убийство на един от
на Pyncheons от своя племенник, на които са въведени като Pyncheon Клифърд.
По всяка вероятност Хоторн, свързани с това, в съзнанието му, убийството на г-н Уайт,
богат джентълмен на Салем, убит от човек, когото е наел своя племенник.
Това станало няколко години след дипломирането Хоторн от колежа, и
е един от прочутите случаи на деня, Даниел Уебстър, като част на видно място в
съдебния процес.
Но това трябва да бъдат наблюдавани тук, че тези прилики, тъй като те между разни
елементи в работата на фантазия Хоторн и детайли на реалността са само
фрагментарни, и се преподреждат за да отговарят на целите на автора.
По същия начин той е направил описанието си на седем остър на имението Hepzibah Pyncheon на
отговарят така почти до няколко стари жилища, бившите или все още съществуваха в Салем, че
са направени сериозни усилия да се определи
при някои от тях като истинска Сградата на романтиката.
А, параграф в откриването глава е може би подпомага тази заблуда, че има
Трябва да е било единствен оригинал на Камарата на Seven Gables, рамкирани от плът и кръв
дърводелци, тя работи така: -
"Познати, тъй като тя стои в спомен на писателя - тъй като е бил обект на
любопитство с него от детството, както по образец на най-добрите и stateliest
Архитектурата на една отдавна отминала епоха, и като
на мястото на събитието, по-пълни с интерес, може би от тези, от сиво, феодален замък
Позната в сегашния му вид, в ръждив старост, е само
трудно да си представим ярката новост, с която за първи път хвана на слънце. "
Стотици поклонници всяка година посещават къща в Салем, принадлежащи към един клон на
Ingersoll семейството на това място, който се stoutly поддържа, че е бил модел
мечтател жилище на Хоторн.
Други са предполага, че сега изчезна къща на идентични Филип английски,
чиято кръв, тъй като ние вече са забелязали, се смесил с този на Hawthornes
е представил модела, и все още една трета
сграда, известна като имението Curwen,, е обявена за единствената истинска
установяване.
Независимо от устойчиви на популярното схващане, автентичността на всички тези
положително да се отрече, въпреки че е възможно, че изолирани спомени на всички,
три може да са смесени с идеалния образ в съзнанието на Хоторн.
Той ще се види, отбелязва в предговора, намеквайки за себе си в трето
лице, че той се доверява не трябва да бъде осъден за "година на улицата, който нарушава
при ничий частни права ... и
строеж на къща на материали се използват за изграждане на замъци във въздуха. "
Повече от това, той заяви, лица, които все още живеят, че къщата на романтиката
не е копиран от всяка действителна сграда, но е просто възпроизводство на стила на
архитектура, принадлежащи към колониалните дни,
примери за които са оцелели в периода на младостта си, но оттогава е радикално
променени или унищожени.
Тук, както и другаде, е упражнявал на свобода на творчески ум, за да увеличават
вероятността от картините си, без да се ограничава буквално описание
нещо, което той е виждал.
Докато Хоторн остава в Lenox, и по време на състава на тази романтика,
различни други литературни персонажи се заселват или остава за известно време в близост, сред
тях, Херман Мелвил, чиято сношение
Хоторн значително се радва, Хенри Джеймс, старши, доктор на Холмс, JT Хедли, Джеймс
Ръсел Лоуел, Едуин П. Whipple, Frederika Бремер и JT полета, така че е имало
не липсата на интелектуалната общество в
средата на красива и вдъхновяваща планински пейзажи на мястото.
"В следобед, в днешно време", записва, малко преди началото на работата ", това
долина, в която аз живея, изглежда като огромен басейн, пълен със златна слънчева светлина, като с
вино; "и щастлив в компанията на
съпругата му и трите им деца, той води прост, рафинирани, идиличен живот, въпреки
ограничения на оскъдни и несигурни доходи.
Писмо, написано от г-жа Хоторн, в този момент, за член на семейството си, дава
Между другото един поглед на сцената, които могат правилно да намери място тук.
Тя казва: "Драго ми е да мисля, че вие също можете да погледнете назад, както аз сега, по
широка долина и глоба амфитеатър на хълмовете, и са на път да се гледат на тържествен
церемония на залеза от вашия Пиаца.
Но вие не сте това красиво езеро, нито, предполагам, деликатен лилав мъгла, която
сгъва тези Спящата планини в ефирни воали.
Г-н Хоторн е в легнало положение в блясъка на слънцето, леко fleckered-с
сянката на едно дърво, и Уна и Юлиян са били което го прави да изглежда подобно на силен тиган,
чрез покриване на брадичката и гърдите с дълга
трева остриета, което изглеждаше като зелена и вековни брада. "
Приятни и мир на заобикалящия го свят и на неговия скромен дом в
Lenox, могат да бъдат взети предвид, тъй като хармонизиране с мек спокойствието на
романтика след това е произведен.
На работата, когато се появи в началото на пролетта на 1851, той пише на Хорацио мост
тези думи, сега публикуван за първи път: -
"Къщата на Seven Gables" по мое мнение, е по-добре от "The Scarlet
Писмо: "Но аз не трябва да се чудя, ако бях рафинирани при главния герой
твърде много за популярна признателност,
нито, ако романтиката на книгата трябва да бъде в известна степен в противоречие с скромен и
запознати природа, в която аз го инвестират.
Но аз смятам, че части от нея са толкова добри, като нещо, което мога да се надяваме да пиша, и
издател говори насърчително на нейния успех. "
От Англия, особено, дойдоха много топли изрази похвала, - факт, който г-жа
Хоторн, в лично писмо, коментира изпълнението на възможност
които Хоторн, писане в детството на майка си, се очаква.
Той я помолил, ако тя не би искал той да стане автор и книгите му се чете
в Англия.
GPL ПРЕДГОВОР.
Когато един писател нарича работата си Romance, трябва едва ли се наблюдава, че той иска да
претендира за определен ширина, както по отношение на модата и материали, които не би
са усетили, че има право да се предположи, той преподаваше да се пише роман.
Последната форма на състава се предполага да се стремят към много минути вярност не,
само за да е възможно, но вероятно и обичайния ход на опит на човека.
Бившият а като произведение на изкуството, трябва строго себе си подлежи на законите и
докато греховете unpardonably доколкото тя може да се отклоня встрани от истината на човешката
сърцето - има доста право да представи този
истината при обстоятелства, до голяма степен от избора на писателя или
творение.
Ако смятате за добре, също така, той може така да управлява и неговите atmospherical среда, че да предизвика или
мек светлини и задълбочаване и обогатяване на сенките на картината.
Той ще бъде разумно, без съмнение, за да се направи много по-умерено използване на привилегиите, които тук са посочени,
и, особено, за да се смесят прекрасната-скоро като лек, деликатен и
мимолетен вкус, отколкото като някаква част от
действителната същност на ястието се предлагат на обществеността.
Той едва ли може да се каже, обаче, да се ангажират литературен престъпление, дори ако той абстрахираме от това
повишено внимание.
В настоящата работа, авторът е предложил на себе си - но с какъв успех,
За щастие, това не е за него да се съди - да държи неотклонно в рамките му имунитет.
Гледната точка, в която тази приказка идва под романтична дефиниция се крие в
опита да се свърже една отминала време с настояще, което е, прелитаха далеч от нас.
Той е легенда удължаване, от една епоха, сега сив в далечината, надолу в
нашата собствена посред бял ден, и който заедно с част от тяхната легендарна мъгла, която
читател, според неговото удоволствие, може да
или пренебрегват, или да позволят да плаваш почти неусетно за героите
и събития в името на живописен ефект.
Разказ, може би, е изтъкан от толкова скромен, текстура, да изискват от тази
предимство, и в същото време, за да го направи по-трудно на постигане.
Много автори определят много голям стрес при някои определени морална цел, в които те
изповядват, да се стремят техните произведения.
Не е дефицит в този конкретен, авторът се е с морална, -
истината, а именно, че погрешно правене на едно поколение живее в последователните
, и се отнемане на всеки
временно предимство, се превръща в чист и неконтролируемо зло; и той ще се чувства
едно единствено удовлетворение, ако този романтика може действено убеди човечеството - или,
Наистина, всеки един човек - на глупостта
сриват лавина от незаконни злато, или недвижими имоти, върху главите на една
жалко потомство, като по този начин да ги осакатяват и да ги смаже, докато натрупаната маса
ще се разпръснат в оригиналните си атоми.
Добросъвестно, обаче, той не е достатъчно въображение, за да се ласкае
с най-малка надежда от този вид.
Когато романси наистина се научи на нещо, или всяка ефективна операция, е
обикновено чрез една много по-дълбок процес, отколкото лицата, които твърдят.
Авторът счита, едва ли си заслужава, следователно, безмилостно да
пронизват историята с морална, както с железен прът, - или, по-скоро, тъй като чрез залепване на ПИН
чрез пеперуда, по този начин едновременно
лишава от живот, и карайки го да втвърдява в неугледна и неестествено
отношение.
Високо истината, наистина справедливо, фино и умело от ковано, освежаване на всеки
стъпка, и увенчава окончателното разработване на художествена творба, могат да добавят артистична
слава, но никога не е всеки истински и рядко
всяко по-очевидна, на последната страница, отколкото при първия.
Читателят може би ще решите да присвоите местността действително на въображаеми събитие на
този разказ.
Ако това е позволено от историческата връзка, която, макар и слабо, е от съществено значение за неговата
план - автор би много желание да избегне нещо от този вид.
Да не говорим за други възражения, тя излага романтиката на гъвкави и
извънредно опасни видове на критика, като му фантазия снимки почти в
положително контакт с реалностите на момента.
Тя не е част от целта си, обаче, за да опишат местните нрави, нито в какъвто и да е начин
да се меси с характеристиките на една общност, за които той пази подходяща
уважение и физическо отношение.
Той се доверява, не трябва да се разглежда като unpardonably нарушител чрез полагане на
улица, която нарушава правото на частна ничий и присвояване на голяма част от земята
които не са имали видим собственик, и изграждане на
Къща от материали, дълго време се използва за изграждане на замъци във въздуха.
Персонажите на приказката - въпреки че те се дават, за да бъде на древна
стабилност и значителна известност - са наистина на собствената процеса на вземане на автора, или по
всички събития, на собствената си смесване, техните
добродетели, не може да хвърли блясък, нито техните дефекти отразявам се, в най-отдалечените степен, за да
дискредитиране на вековните града, на които те изповядват, че са жители.
Той ще се радваме, следователно, ако по-специално в квартала, която той споменава книгата
може да се тълкува стриктно като романтика, имат много повече общо с облаците
режийни, отколкото с която и да е част от действителната почвата на графство Есекс.
Lenox, 27 януари, 1851.