Tip:
Highlight text to annotate it
X
Приключенията на Шерлок Холмс, сър Артър Конан Дойл
ADVENTURE III. Случай на идентичност
"Скъпи мои колеги", каза Шерлок Холмс, като седяхме на двете страни на огъня в неговата
жилища в Бейкър Стрийт ", животът е безкрайно по-странно от всичко, което
Умът на човека може да се измисли.
Ние не биха се осмелили да си представят нещата, които наистина са само баналности на
съществуване.
Ако бихме могли да летят на този прозорец ръка за ръка, мишката върху този велик град, нежно
премахване на покриви, и надникнем в най-странните неща, които ще странното
съвпадения, plannings, кръста
цели, прекрасните вериги от събития, които работят от поколение на поколение, и води до
най-безсрамен резултати, той ще направи всички фантастика със своите условности и
предвидени заключения най-остаряла и нерентабилни. "
"И все пак аз не съм убеден в това", отговорих аз.
"Случаи, които идват на светлина във вестниците са, като правило, плешив достатъчно и
вулгарни достатъчно.
Ние имаме в нашата полиция доклади реализъм накара неговите крайни граници, и все пак
Резултатът е, че трябва да се изповяда, нито за очарователно, нито за художествени. "
"Някой си избор и преценка трябва да се използва в производството на реалистичен ефект"
отбеляза Холмс.
"Това се иска в доклада на полицията, където е, повече стрес, може би, при
баналности, на магистрата, отколкото върху детайли, които да наблюдател съдържат
жизнената същност на цялата материя.
Зависят от него, няма нищо толкова неестествено като нещо обичайно. "
Аз се усмихна и разтърси главата ми. "Мога да разбира напълно вашето мислене е така,"
Казах аз.
"Разбира се, в позицията си на неофициален съветник и помощник на всеки, който е
абсолютно озадачен, през три континента, вие сте в контакт с
всичко, което е странно и странни.
Но тук "- взех сутринта хартия от земята -" нека го постави на
практическия изпит. Това е първото заглавие, върху което аз
дойде.
"А на съпруга жестокост към жена си." Има половин колона на печат, но знам,
, без да го четете, че е напълно познати на мен.
Има, разбира се, другата жена, на напитката, тласък, удар, синини,
симпатична сестра или хазяйката. Грубите писатели могат да измислят нищо
по-суров. "
"И наистина, вашият пример е жалко за вашия аргумент", каза Холмс, като се
хартия и погледна очите му надолу него.
"Това е случай на разделяне на Dundas, и, както това се случва, аз бях ангажиран в клирингови
някои малки точки във връзка с него.
Съпругът е въздържател, няма друга жена, и се оплаква от поведението
е, че той носеше в навик на прекратяване на всяко хранене, като си
изкуствени зъби и хвърляйки ги на жена си,
, което ще позволи, не е действие, което би могло да се случи на въображението на
Средната история на приказки.
Вземете една щипка емфие, доктор, и да признаем, че е вкарал над вас във
вашия пример. "Той протегна кутия за емфие на старо злато, с
аметист в центъра на капака.
Великолепие му е в такъв контраст на своя домашен начини и прост живот, че мога да
това не помогне да коментира върху него. "Ах", каза той, "Забравих, че не съм
виждала за няколко седмици.
То е малко сувенир от краля на Бохемия, в замяна на помощ ми в
случай на книжата на Ирен Адлер. "И пръстен?"
- Попитах аз, гледайки най-забележителен блестящ, които блестят върху пръста си.
"Това беше от тогавашния семейство на Холандия, въпреки че независимо в коя I
служи ги е от такъв деликатес, че не мога да се доверявам дори за вас, които имат
е достатъчно добър, за да хроника една или две от моите малки проблеми. "
"И са ви под ръка, точно сега?" - Попитах аз с интерес.
"Някои десет или дванадесет години, но никой, които представят характеристика на интереси.
Те са важни, нали разбирате, без да е интересно.
Всъщност, аз не съм намерил, че е обикновено по значимите дела, че има поле
за наблюдение, и за бърз анализ на причината и ефекта, който дава
очарованието на разследването.
По-големите престъпления са склонни да бъдат по-простите, за по-голям е престъпление, по-
очевидни, като правило, е мотив.
В тези случаи, с изключение на един, а сложен въпрос, който е посочен
ми от Марсилия, има нищо, което да представя всяка характеристики на интереси.
Възможно е, обаче, че може да има нещо по-добро преди много минути
са над, за това е един от моите клиенти, или аз съм много греши. "
Той е възкръснал от стола си и стоеше между разделиха щори гледаше
в тъп неутрален Тонирани в Лондон улица.
Гледайки през рамото му, видях, че върху тротоара отсреща стоеше голям
жена с тежки кръг кожа боа врата си, и голяма кърлинг червено перо в широк
периферия шапка, която е наклонена в
кокетна херцогинята на Девъншир мода над ухото си.
От под тази велика пищност тя надникна в нервна, колебае мода в нашия
прозорци, а тялото си, колебае назад и напред, и пръстите си fidgeted с
си ръкавица бутони.
Изведнъж, с решителна крачка, тъй като на плувец, който напуска банката, тя прекоси
път, и чухме рязкото силен звън на камбаната.
"Виждал съм тези симптоми преди", заяви Холмс, хвърляне на цигарата си в
огън. "Трептенията върху тротоара винаги означава
една Affaire де Coeur.
Тя би искала съвети, но не е сигурен, че въпросът не е твърде деликатна за
комуникация. И все пак дори и тук ние може да се дискриминират.
Когато една жена е сериозно ощетени от мъж, с когото вече не се колебае, и
Обичайната симптом е счупен тел звънец.
Тук можем да го вземе, че е въпрос на любов, но, че девойката не е толкова много
разгневи както в недоумение, или наскърбен. Но тук тя идва в човек, за да решаваме нашите
съмнения. "
Докато той говореше, имаше почукване на вратата, и на момчето в бутоните влезе да обявим
Мис Мери "Съдърланд", а себе си дама се издигаха зад малката си черна
фигура като пълен плавали търговец човекът зад малка лодка пилот.
Шерлок Холмс я посрещна с лесен учтивост, за които той е забележителен, и,
като затвори вратата и я поклони в креслото, той я погледна в
минута и още абстрахира мода, която е характерни за него.
"Не можете да намерите", каза той, "че с кратък поглед тя е малко се опитвам да направя това
много машинопис? "
"Направих най-напред," отговори тя, "но сега знам къде са буквите са без
търси. "
След това изведнъж реализиране на пълния претендират на думите му, тя даде началото на насилие и
погледна нагоре, със страх и удивление при широк нея, добродушно лице.
"Вие сте чували за мен, г-н Холмс", извика тя, - друг, как може да знаеш всичко това? "
"Няма значение", заяви Холмс, смеейки се, "това е моя работа да знаят неща.
Може би аз съм обучен да видим какво пренебрегват други.
Ако не, защо трябва да дойдеш да ме консултира? "
"Аз дойдох за вас, сър, защото чух от вас, от г-жа Etherege, чиято съпруга ви намери
толкова лесно, когато полицията и всеки го е дал за мъртъв.
О, г-н Холмс, Иска ми се да направя толкова много за мен.
Аз не съм богат, но все още съм на сто годишно в собствената си право, освен малко
че съм от машината, и аз ще го дам всичко, за да знам какво е станало на г-н
Hosmer Angel ".
"Защо си дошъл, за да ме консултира в бързаме? - Попита Шерлок Холмс, с
пръста си съвети заедно и си очи към тавана.
Отново стресна поглед над донякъде празноглав лицето на г-ца Мария
Съдърланд.
"Да, аз го направих взрив на къщата", каза тя, "защото тя ме накара да ядосан, за да видите лесно
начина, по който г-н Windibank - това е баща ми взе всичко.
Той няма да отиде в полицията, и той няма да отиват към вас, и така най-сетне, тъй като той би
не се прави нищо и да се съхраняват върху каза, че няма вреда, тя ме накара луд и I
точно с нещата си и веднага дойде до вас. "
"Баща ти", каза Холмс, като "втори баща си, със сигурност, тъй като името е
различно. "
"Да, моят втори баща. Аз го наричат баща, макар да звучи смешно,
, защото той е само на пет години и два месеца по-възрастна от себе си. "
"И майка ти е жив?"
"О, да, майка е жива и здрава. Аз най-добре да не е доволен, г-н Холмс, когато тя
ожени отново толкова скоро след смъртта на баща си, и човек, който е почти на петнадесет години
-млади от себе си.
Отец е водопроводчик в Тотнъм Court Road, и той е оставил място за бизнес зад
него, което майката, извършвани с г-н Харди, бригадир, но когато г-н Windibank
дойде, той направи, защото той я продаде бизнеса
е много високо, като пътник в вина.
Те са с 4700 паунда за добрата воля и интерес, който не е бил край толкова, колкото
баща би могъл да има, ако той е бил жив. "
Имах очаква да види Шерлок Холмс нетърпелив по този бродещ и
разказ за маловажен, но, напротив, той е слушал с най-голям
концентрацията на вниманието.
"Вашият собствен малък доход", попита той, "пък излезе на бизнеса?"
"О, не, сър. Това е съвсем отделен и ме остави от моя
чичо Ned в Окланд.
Това е склад в Нова Зеландия, като се обръща 4 1 / 2 на сто.
Две хиляди и петстотин паунда е сумата, но мога да се докосват само интерес. "
"Вие ме интересува изключително," каза Холмс.
"И тъй като рисуваш толкова голяма сума, като сто годишно, с това, което вие печелите в
сделка, вие без съмнение пътуват малко и да се отдадете по всякакъв начин.
Вярвам, че една дама може да получи много добре при доход от около 60
паунда. "
"Бих могъл да направя с много по-малко от, г-н Холмс, но вие разбирате, че докато
Аз живея у дома, не желаят да бъде бреме за тях, и така те са използването на
пари, а аз оставам с тях.
Разбира се, това е само за времето. Г-н Windibank привлича интереса ми към всеки
тримесечие и се плаща на майката, и аз намирам, че мога да направя доста добре с това, което аз
печелят най-машинопис.
Тя ми носи дреболия лист, и аз често могат да направят 15-20 листа в
ден. "" Ти си направил много ясно позицията си
мен ", казва Холмс.
"Това е мой приятел, д-р Уотсън, пред когото можете да говорите толкова свободно, колкото преди себе си.
Моля да ни кажете сега, за връзката ви с г-н Hosmer Ангел. "
Флъш открадна над лицето на г-ца Съдърланд, и тя вдигна нервно в покрайнините на
якето си. "Срещнах го на първо място на топка Газопроводчици", "
каза тя.
"Те използват за изпращане на билети за баща, когато той беше жив, и след това след това те
спомни нас, и ги изпратил до майка. Г-н Windibank не искате да отидете.
Той никога не ни желаят да отидат навсякъде.
Той ще получи доста луд, ако исках толкова много да се присъединят неделя училище лечение.
Но този път бях се да отидеш, и аз ще отида, за какво право той трябваше да се предотврати?
Той каза, че народ не са били годни за нас да знаем, когато всички приятели на баща да бъде
там.
И той каза, че няма нищо годни за носене, когато имах лилав плюш, че никога не съм
толкова като извадени от чекмеджето.
Най-накрая, когато нищо друго не би направил, той отиде във Франция, при дейността на
фирма, но ние отидохме, майка и аз, с г-н Харди, който се използва, за да бъде нашият бригадир, и го
там се запознах с г-н Hosmer Ангел. "
"Предполагам," каза Холмс, - че когато г-н Windibank се върна от Франция, той е много
раздразнен сте отишли на топката "," О, добре, той беше много добър за това.
Той се засмя, спомням си, и сви рамене и каза, че е имало полза
отрича нещо на жена, защото тя ще има по пътя си. "
"Аз виждам.
Тогава най-топка на Газопроводчици те срещна, разбирам, джентълмен, наречен г-н Hosmer
Ангел. "" Да, сър.
Срещнах го тази нощ, и той нарича следващия ден, за да поиска, ако бяхме се прибрах у дома всички безопасно и
след това ние го срещнах - това е да се каже, г-н Холмс, аз му се събра на два пъти за разходки, но
след това бащата се върна отново, и г-н
Hosmer Ангел не можа да дойде в къщата повече. "
"Не"? "Ами, знаете ли баща не ми хареса нещо
от този род.
Той няма да има никакви посетители, ако той може да го помогне и той обичаше да казва, че една жена
трябва да бъде щастлив в собствения си семеен кръг.
Но след това, като използва, за да каже на майка, една жена иска своя кръг да започнем с това,
и аз не мина имам още. "Но какво да кажем за г-н Hosmer Ангел?
Дали той не правят опит да те видя? "
"Ами, баща щеше да Франция отново след седмица, и Hosmer написа и каза, че
то ще бъде по-безопасни и по-добре, за да не се виждат един друг, докато той е отишъл.
Бихме могли да напишете в същото време, и той използва, за да пиша всеки ден.
Взех буквите в сутринта, така че не е имало нужда от баща си да знае. "
"Ти беше сгоден за господинът по това време?"
"О, да, г-н Холмс. Ние бяхме ангажирани след първата разходка, че
взехме.
Hosmer - г-н. Ангел - касиер в офис в Leadenhall Street - и - "
"Какво офис?" Това е най-лошото от него, г-н Холмс, аз
не знам. "
"Къде живее, а след това?" Той спал в помещенията. "
"И вие не знаете адреса си?" "Не - с изключение на това, че тя е Leadenhall Стрийт".
"Откъде сте се сблъсквали с вашите писма, тогава?"
"Да Leadenhall Post Street, за да бъдат оставени до призова за.
Той каза, че ако те са били изпратени в офиса, той ще бъде chaffed от всички други
чиновници с букви от една дама, така че аз предложих да ги пиша на пишеща машина, като той е
му, но той не би това, каза той
че когато ги е написал, те изглежда да дойде от мен, но когато те са на пишеща машина, той
винаги се е чувствал, че машината е дошъл между нас.
Това просто ще ви покажа как обича, той е от мен, г-н Холмс, и малките неща, които
той би си помислил, "" Това е най-предполагащи ", каза Холмс.
"Той отдавна е аксиома на мината, че малко неща са безкрайно по-голямата
важно. Мога да запомните всички други малки неща
за г-н Hosmer Ангел? "
"Той беше много срамежлив човек, г-н Холмс. Той би предпочел да ходи с мен вечер
отколкото в светлата част от денонощието, каза той, че той мразеше да бъде на видно място.
Много се пенсионират и джентълменски.
Дори гласът му беше леко. Той беше ангина и подути лимфни възли, когато
той е бил млад, той ми каза, и го е оставил с слабо гърло, и се колебае,
шепот мода на словото.
Той винаги е бил добре облечен, много чисти и гладки, но очите му бяха слаби, просто като мина
, и носел тъмни очила против отблясъци. "
"Е, и какво се е случило, когато г-н Windibank, вторият ти баща, се завръща в
Франция? "
"Г-н Hosmer Ангел дойде в къщата отново и предложи, че ние трябва да се ожени преди
баща се върна.
Той беше в ужасен сериозно и ме закле, с ръцете си на завет, че
каквото и да се случи, аз винаги ще бъде вярно за него.
Майка каза, той е напълно прав, когато ме закле, и че това е знак на неговата
страст. Майка е в негова полза от първия
и е дори fonder от него, отколкото бях.
Тогава, когато те говорят ожени в рамките на седмица, аз започнах да питам за баща, но
двамата заяви, че никога в съзнанието за баща, но само за да му каже след това и майка
заяви, че тя ще го направи добре с него.
Аз не съвсем така, г-н Холмс.
Струваше ми се смешно, че трябва да поиска от своя отпуск, тъй като той е само няколко години по-възрастен
от мен, но аз не искам да правя нищо тайно, така че аз написах на баща
Бордо, където компанията има своите френски
офиси, но писмото се върна за мен по много сутринта на сватбата. "
"Това го пропусна, а след това?" "Да, сър, защото той е започнал в Англия
точно преди да пристигна. "
"Ха! Това е жалко. Вашата сватба е уреден, тогава, за
Петък. Дали тя да бъде в църквата? "
"Да, сър, но много тихо.
Тя щяла да бъде в Св. Спасител, близо до Кингс Крос, и ние бяхме да закусваме
след това в хотел "Св. Панкрас.
Hosmer дойде за нас в един файтон, но тъй като имало двама от нас, той ни постави в
и да се влезе в четири колела, които се случи да бъде единствената друга кабината в
на улицата.
Имаме първо до църквата, и когато четирите колела повишиха чакахме за него да
стъпка, но той никога не е, и когато файтонджия слезе от кутията и погледна
е имало никой там!
Файтонджия каза, че той не можеше да си представи какво е станало с него, защото той го е видял
се със собствените си очи.
Това беше миналия петък, г-н Холмс, и никога не съм виждал или чувал нищо, тъй като
след това да хвърлят светлина върху това какво е станало с него. "
"Струва ми се, че сте били много срамно лекуват", каза Холмс.
"О, не, сър! Той е твърде добър и мил да ме остави.
Защо всички сутрин той ми каза, че, каквото се случи, аз бях, за да е истина;
и че, дори ако нещо съвсем непредвидено настъпила да ни разделят, аз винаги е била да
забравяйте, че бях обеща да му, и
, че той ще претендира за обещанието си рано или късно.
Изглеждаше странно говори за сватба сутрин, но това, което се е случило, тъй като дава
смисъл. "
"Най-със сигурност го прави. Вашето собствено мнение, а след това, че някои
непредвидени катастрофа е възникнала с него? "
"Да, сър.
Вярвам, че той предвижда някаква опасност, или иначе той не би говорил така.
И тогава аз мисля, че това, което той предвижда се е случило. "
"Но вие нямате представа какво би могло да бъде?"
"Няма." Още един въпрос.
Как е майка ти има? "
"Тя беше ядосан и каза, че никога не съм бил да се говори отново на въпроса."
"И баща ти? Каза ли му? "
"Да, и той изглежда да се мисли, с мен, че нещо се е случило, и че аз трябва
чуе за Hosmer отново.
Както каза той, какъв интерес може някой да ме вратите на църквата,
и след това ме остави?
Сега, ако той ми взела назаем пари, или ако той ме беше женен и имам пари, се заселват на
него, може да има някаква причина, но Hosmer е много независими за пари и никога не
ще разгледаме един шилинг мина.
И все пак, какво би могло да се случи? И защо да не пиша?
О, това ме кара половин луд да мисля за него, и не мога да спя намигване през нощта. "
Тя извади кърпичка на нея маншон и започна да плаче силно в него.
"Аз поглед в случая за вас", каза Холмс, нараства, "и аз не се съмнявам
че ние трябва да достигне до някакъв определен резултат.
Нека тежестта на въпроса почива на мене сега, и не позволявайте на ума си да седи на него
по-нататък.
Преди всичко, се опитват да оставят г-н Hosmer Ангел изчезне от паметта си, тъй като той е направил
от живота си. "" Тогава вие не мисля, че ще го видя отново? "
"Аз не се боя."
"Тогава какво се е случило с него?" Ще оставя този въпрос в ръцете ми.
Бих искал точно описание на него и писмата му, която можете да
резервни. "
"Аз го рекламират за миналата събота в Chronicle", каза тя.
"Тук е приплъзване и тук са четири букви от него."
"Благодаря ви.
И адреса си? ", Бр. 31 Лион Място, Camberwell. "
"Г-н Адрес на Ангел, който никога не е, аз разбирам.
Къде е мястото на бизнеса на баща ти? "
"Той пътува за Уестхаус & Marbank, великият бордо вносители на Фенчърч
Street. "" Благодаря ви.
Ти си направил изявлението си много ясно.
Вие ще остави вестниците тук, и не забравяйте съветите, които съм ви дал.
Нека целият инцидент е запечатан книга, и не позволяват тя да засегне живота си. "
"Вие сте много мили, г-н Холмс, но не мога да направя това.
Аз се верни Hosmer. Той ми готови, когато той се върне. "
За всички абсурдно шапка и празноглав лицето, имаше нещо благородно в
проста вяра на нашия посетител, който принуди нашето уважение.
Тя сложи малката си пакет от документи по масата и отиде по пътя си, с обещание
за да дойде отново, всеки път, когато тя може да бъде призован.
Шерлок Холмс седеше мълчалив за няколко минути с върха на пръстите си и все още натиснато
заедно, краката му протегна пред себе си, а погледът му се насочи нагоре към
тавана.
Тогава той взе от закачалката на стария и мазна глина тръба, която е пред него като
съветник, и като я запали, той се облегна назад в стола си, с дебели сини
облак венци предене от него, и погледнете на безкраен отмала в лицето му.
"Доста интересно проучване, че девойка", отбелязал той.
"Намерих я по-интересно от малкия си проблем, който, между другото, е
по-скоро банален.
Тук ще намерите паралелни случаи, ако ви консултираме индекс, в Andover през '77, и
имаше нещо подобно в Хага миналата година.
Стара, колкото е идеята, обаче, имаше една или две подробности, които са нови за мен.
Но самата девойка е най-поучително. "
"Можете да прочетете добра сделка при нея, което беше доста невидими за мен," Аз
Петрески. "Не е невидима, но незабелязано, Уотсън.
Вие не знаете къде да търсите, и така сте пропуснали, всичко, което е важно.
Аз никога не може да ви отведе до осъзнават важността на ръкавите, на suggestiveness
на палеца нокти, или на много въпроси, които могат да висят от зареждане дантела.
Сега, какво ви събера от външния вид на тази жена?
Опишете го. "
"Ами, тя е шисти цвят, широка периферия сламена шапка с перо на
brickish червено.
Якето си е черно, с черни мъниста, пришити върху него, и ресни на малка черна струя
орнаменти.
Нейната рокля е кафяв, а по-тъмен от цвета на кафе, с малко лилаво плюш
на шията и ръкавите. Нейните ръкавици са сивкаво и са били носени
чрез най-десния показалец.
Нейните ботуши аз не спазва. Тя имаше малки, кръгли, висящи златни обеци,
и общия въздушен, че са сравнително добре за в вулгарни, удобно, лесно ще
начин. "
Шерлок Холмс тихо заедно плесна с ръце и се засмя.
"Pon думата ми, Уотсън, идва заедно чудесно.
Вие наистина са направили много добре.
Вярно е, че сте пропуснали всичко от значение, но имате удари върху
метод, и имате бърз око за цвета.
Никога не се доверявайте на общи впечатления, моето момче, но се концентрира върху детайли.
Моят пръв поглед е винаги на една жена за ръкава.
В един човек е може би по-добре първо да се коляното на панталона.
Както отбелязват, тази жена е плюш върху ръкавите си, която е най-полезен
материал за показване следи.
Двойна линия, малко над китката, където typewritist преси срещу
маса, красиво определени.
Шевната машина, на ръка тип, оставя подобна марка, но само от лявата
ръката, и от страна на най-отдалечената от палеца, вместо да бъде точно срещу
най-широката част, тъй като това беше.
После хвърли поглед към лицето си, и при спазване на удар на пенсне от двете страни на
носа си, аз рискувах да изляза забележка при късогледство и машинопис, които сякаш
изненада нея. "
"Това ме изненада." Но, разбира се, беше очевидно.
Тогава бях много изненадан и се интересуват за погледна надолу, за да се отбележи, че, въпреки че
ботуши, които тя е облечена, не бяха за разлика от един друг, те са наистина странно;
един, който има леко декорирани петите шапка, и други обикновен.
Една от тях беше закопчана само в двата долни бутони от пет, и други в
първа, трета и пета.
Сега вие, когато видите, че една млада дама, в противен случай спретнато облечен, е дошъл
от дома със странни ботуши, половината копчета, тя не е голяма приспадане се каже, че тя дойде
в бързаме. "
"И какво друго?" - Попитах аз, силно се интересува, както винаги съм
от проницателен мотивите на моя приятел.
"Аз отбеляза, между другото, че тя е написана бележка, преди да напусне дома, но след като са били
напълно облечена.
Отбелязва, че правото си ръкавица е разкъсан на показалеца, но не сте
Очевидно го разбирате, че ръкавица, както и пръст са били оцветени с виолетово мастило.
Тя е написал в бързаме и натопи перото си твърде дълбоко.
Трябва да е било тази сутрин, или марка няма да остане ясно върху пръст.
Всичко това е забавен, макар и доста елементарни, но аз трябва да се върнем към бизнеса,
Уотсън. Бихте ли нещо против да ми четене на рекламирания
описание на г-н Hosmer Ангел? "
Държах малката печатна приплъзване към светлината.
"Изчезнали", се казва, "на сутринта на четиринадесетия, един господин, на име Hosmer Ангел.
Около пет фут седем инча височина, силно построен, нездрав тен, черен
коса, малко плешив в центъра, къдрави, черни бакенбарди и мустаци; тонирани
очила, леко немощта на словото.
Беше облечен, когато е видяна за последен път, в черен редингот, пред които са изправени с коприна, черен
жилетка, злато Албърт верига, и сив Харис от туид, панталон, с кафяви гети
над еластична едностранно ботуши.
Известно е, че са били наети на работа в офис в Leadenhall Street.
Всеки привеждане - "" Това ще направи ", каза Холмс.
"Що се отнася до писмата," продължи той, като погледна над тях ", те са много често срещано.
Абсолютно никаква представа в тях, г-н Ангел, с изключение на това, че той цитира Балзак веднъж.
Налице е един забележителен момент, обаче, което без съмнение ще ви удари ".
"Те са на пишеща машина", забелязах аз. "Не само това, но подписът е
пишеща машина.
Потърсете в чист малък Hosmer Angel 'в долната част.
Налице е дата, ще видите, но не и надпис с изключение на Leadenhall Street
което е доста неясна.
Точката за подпис е много, предполагащи - в действителност, ние може да го наречем
убедителни. "" От какво? "
"Скъпи мои колеги, е възможно да не се види колко силно тя носи по делото?"
"Не мога да кажа, че правя, освен ако не са, че той желае да бъде в състояние да се отрече неговия подпис
ако е образувано иск за нарушаване на обещание. "
"Не, това не е точка.
Въпреки това, аз ще напише две писма, които трябва да уредят въпроса.
Единият е на фирма в града, а другият е втори баща на младата дама, г-н
Windibank, го питат дали той може да ни се срещнем тук в шест часа утре вечер.
Тя е също толкова добре, че ние трябва да се прави бизнес с роднини от мъжки пол.
И сега, докторе, ние можем да направим нищо, докато отговори на тези писма идват, така че ние
може да постави малък проблем при шелф за временни. "
Имах толкова много причини да вярваме в коварен правомощия на моя приятел на разсъждение и
извънредно енергия в действие, което усетих, че той трябва да имат някаква солидна основа за
застрахованите и лесно поведение, с които
той третира единствено число загадка, която той е бил призован да се проумее.
Само веднъж бях известно, той да се провали, в случай на краля на Бохемия и на
Ирен Адлер снимка, но когато погледна назад странно бизнес на знака на
Четири и извънредни обстоятелства
свързани с изследване в червено, аз почувствах, че би било наистина странно заплитане
които той не може да се разпада.
Оставих го тогава, все още пуфтене на черния си подари лула, с убеждението, че когато
дойде отново на следващата вечер ще открия, че той държеше в ръцете си всички улики
което би довело до самоличността на
изчезване младоженец на Мис Мери "Съдърланд".
Професионален случай от голяма гравитация е ангажиране собствените си внимание по това време, и
цяло, на следващия ден бях зает в леглото на страдащия.
Това не беше до близо по шест часа, които намерих себе си безплатно и е в състояние да
пролетта в един файтон и с кола до Бейкър Стрийт, половин Страхувам се, че може да бъде твърде.
късно, за да помогнат на развръзката на малко мистерия.
Открих само Шерлок Холмс, обаче, полузаспал, с дълги, тънки форма
издигаше в дебрите на креслото.
А огромен масив на шишета и епруветки, с остър чисто миризма на
солна киселина, ми каза, че той е прекарал деня си в химическата работа, която
е толкова скъпо за него.
"Е, решен ли си я?" - Попитах аз като влязох.
"Да. Това е bisulphate на бариев окис. "" Не, не, мистерия! "
Аз извика.
"О, това! Мислех, че на сол, че съм бил
работи при.
Никога не е било мистерия по въпроса, въпреки че, както казах вчера, някои от
подробности са на интереси. Единственият недостатък е, че няма закон,
Страхувам се, че може да се докосне мошеник. "
"Кой е той, а след това и какво му беше обект в бягат Мис Съдърланд?"
Въпросът е едва от устата ми, и Холмс все още не е открита устните си, за да
отговор, когато чухме тежък звук от стъпки в коридора и почука на вратата.
"Това е втори баща на момичето, г-н Джеймс Windibank", каза Холмс.
"Той е написал за мен, за да се каже, че той ще бъде тук в шест.
Ела! "
Човекът, който влезе, е надежден, среден човек, около тридесет години на възраст,
гладко избръснат и бледа кожа, с едно скучно, insinuating начин, и чифт
чудесно остър и проницателен сиви очи.
Той засне разпит поглед към всеки от нас, сложи лъскав топ шапка върху
бюфета, и с лек поклон се промъкна на най-близкия стол.
"Добър вечер, г-н Джеймс Windibank", каза Холмс.
"Мисля, че този машинописен писмо е от вас, които сте направили среща
с мен в продължение на шест часа? "
"Да, сър. Аз съм Страхувам се, че съм малко късно, но аз
не съм съвсем собствените си господар, нали знаете.
Аз съжалявам, че г-ца Съдърланд сте обезпокоени от този малък въпрос, за
Аз мисля, че е далеч по-добре да не се мият бельо от сорта на публични места.
Това беше съвсем против желанията ми, че тя дойде, но тя е много раздразнителен,
импулсивно момиче, както може би сте забелязали, и тя не е лесно да се контролира, когато тя
ума си по една точка.
Разбира се, не е ли нещо против толкова много, тъй като не са свързани с официалния
полицията, но не е приятно да има семейство, за нещастие като това се разчу в чужбина.
Освен това, той е безполезен разход, за това как може да намерите този Hosmer Ангел? "
"Напротив", каза Холмс тихо; "Имам всички основания да вярвам, че ще
успее в откриването г-н Hosmer Ангел ".
Г-н Windibank даде на насилие начало и отпусна ръкавици.
"Радвам се да го чуя", каза той.
"Това е нещо любопитно - отбеляза Холмс", че пишеща машина наистина е толкова толкова
индивидуалност като почерк на човека. Освен ако те не са съвсем нови, без две от тях
напишете точно така.
Някои букви стават все по-износени от други, и някои от тях носят само от едната страна.
Сега, вие забележка в тази бележка, на уважение, г-н Windibank, че във всеки случай има някои
малко се развият на "е" и лек дефект в опашката на "r."
Има четиринадесет други характеристики, но тези са по-очевидна. "
, "Ние правим нашата кореспонденция с тази машина в офиса, и без съмнение това е
малко износени, "посетител ни отговори, погледна остро в Холмс с ярките си
малко очите.
"И сега аз ще ти покажа това, което е наистина много интересно проучване, г-н Windibank"
Холмс продължава.
"Мисля, че на писане още една малка монография някои от тези дни на
пишеща машина и неговата връзка с престъпление. Това е предмет на които съм посветил
някои малко внимание.
Тук имам четири букви, които претендират да дойдат от липсващите човек.
Те всички са на пишеща машина.
Във всеки случай, не само "е" неясна и "R" без опашка, но ви
ще наблюдава, ако ви е грижа да се използва лупата ми, че четиринадесетте други
характеристики, на които съм намекнато са там, както добре. "
Г-н Windibank скочи от стола си и вдигна шапката си.
"Не мога да си губете времето над този вид фантастични приказки, г-н Холмс", каза той.
"Ако можете да хванете човек, да го хване и да ме уведомите, когато са го направили."
"Разбира се," каза Холмс, прекрачвайки и завъртане на ключа на вратата.
"Аз да ти кажа, тогава, че съм го хвана!"
"Какво! къде? - извика г-н Windibank, превръщайки бял до устните си и погледна
за него като плъх в капан. "О, това няма да направя - наистина не", каза
Холмс ласкаво.
"Има не е възможно да се измъкнем от него, г-н Windibank.
Това е доста прекалено прозрачни, и това е много лош комплимент, когато каза, че тя
е невъзможно за мен да се реши толкова прост въпрос.
Точно така!
Седнете и нека поговорим. "Нашата посетител се срина в един стол, с
отвратително лице и блясък на влага на челото му.
"- Това не е действена," заекна той.
"Аз съм много се страхувам, че тя не е. Но между нас, Windibank, е като
жесток и егоистичен и безсърдечен трик в дребна начин, както някога са дошли преди Мене.
Сега, нека просто да работи върху хода на събитията, а вие ще ми противоречи, ако отида
погрешно. "
Мъжът седна, сгушен в стола си, с главата си, потънал върху гърдите му, като този, който
е напълно смачкан.
Холмс пъхна крака на ъгъла на полицата над камината и облегнат с неговата
ръце в джобовете си, започна да говори, а на себе си, тъй като изглеждаше, отколкото за нас.
"Човек се оженил за жена, много по-възрастна от себе си парите за нея", каза той, "и
той се радваше на използването на парите на дъщеря, толкова дълго, колкото е живяла с тях.
Това е значителна сума, за хора в тяхната позиция, и загуба на него ще
направи сериозна разлика. Беше си струва усилията, за да го запази.
Дъщеря е на един добър, симпатичен разпореждане, но любящ и топло-
сърце в нея начини, така че беше очевидно, че с нея справедлива лични предимства, и
малката си доход, тя няма да бъде позволено да остане една дълга.
Сега брака си, би означавало, разбира се, загубата на сто годишно, така че какво си
пастрока направя за да го предотвратим?
Той счита, очевидно разбира се, да я държи у дома си и забранява да търсят
компанията на хора от собствената си възраст. Но скоро той открил, че това не би
отговор завинаги.
Тя стана размирната настоява за правата си, и най-накрая обяви позитивното
намерение да ходят до известна топка. Какво означава умен пастрока си правим тогава?
Той схваща една идея по-похвално до главата си, отколкото на сърцето му.
С съучастие и подпомагане на съпругата си, той се прикрито, обхванати тези
запалени очи с тъмни очила, маскиран лицето с мустаци и чифт на пухкава
мустаци, потънал, че ясно в един глас
insinuating шепот, и двойно сигурност за сметка на кратък поглед на момичето, той
се появява като г-н Hosmer Ангел и поддържа други любители от себе си любов. "
"Това беше само шега в началото," простена нашият посетител.
"Ние никога не мислех, че тя би била толкова закарани."
"Много вероятно няма.
Това обаче може да бъде, младата дама е много решително, и като
доста направени ума си, че нейният втори баща е във Франция, съмнение за предателство
никога за миг в ума си.
Тя е поласкан от вниманието на джентълмен, и ефектът беше увеличен от
шумно изрази възхищението на майка си.
Тогава г-н Ангел започват да се наричат, защото беше очевидно, че въпросът трябва да да се избута като
доколкото тя ще отида, ако реален ефект, да бъдат произведени.
Имаше срещи, както и ангажимент, който в крайна сметка ще осигури на момичето
болести да се обърна към някой друг.
Но измамата не може да бъде поддържан завинаги.
Тези престори пътувания до Франция, са по-скоро тромав.
Нещо, което трябва да направите, е ясно, за да приведат бизнеса към края си в такъв драматичен
начина, че ще оставят постоянен отпечатък върху съзнанието на младата дама и
предотврати я погледна и всякакви други ухажор за известно време, за да.
Следователно тези клетви за вярност, изискани при завещание, а оттам и алюзии
възможността за нещо да се случи на самия сутринта на сватбата.
Джеймс Windibank пожела Мис "Съдърланд", да бъдат така обвързани с Hosmer Ангел, и така
несигурно, тъй като съдбата му, че в продължение на десет години, за да дойде във всеки случай, тя не би
Слушайте за друг мъж.
Що се отнася до вратата на църквата, той я донесе, а след това, тъй като той може да отиде по-далеч, той
Удобно изчезнали далеч от стария трик за увеличаване на една врата на четири-
колела и на другия.
Мисля, че това е верига от събития, г-н Windibank! "
Нашите посетител възстановява нещо на своята увереност, докато Холмс е бил говори,
и той стана от стола си сега със студена подигравателна усмивка върху бледо лицето му.
"Това може да бъде така, или не може, г-н Холмс," каза той, "но ако сте толкова остра, че можете
трябва да бъде достатъчно остър, за да се знае, че той ви е, които нарушават закона сега, а не
мен.
Аз не са направили нищо наказуема от първия, но толкова дълго, колкото да поддържате тази врата
заключени, можете да се отворите за действие за нападение и нелегалната ограничение. "
"Законът не може, както вие казвате, докосване,", заяви Холмс, отключване и хвърляне на отворен
вратата ", но никога не е бил човек, които заслужават наказание повече.
Ако млада дама има брат или приятел, той би трябвало да се камшик във вашата
раменете.
Дявол да го вземе! ", Продължи той, зачервяване на лицето при вида на горчивия подигравателна усмивка при мъжа
лицето, "това не е част от задълженията си към моя клиент, но here'sa реколта лов удобен,
и мисля, че просто себе си лечение - "
Той взе две бързи стъпки за камшик, но преди да успее да я сграбчи имаше див
тропот от стъпки по стълбите, тежката врата на залата е взривило, и от прозореца
да видя г-н Джеймс Windibank на върха на неговата скорост надолу по пътя.
"There'sa студена кръв мошеник!", Заяви Холмс, смеейки се, тъй като той се хвърли
в стола си още веднъж.
"Това сътрудник ще се повиши от престъпление на престъпление, докато той прави нещо много лошо, и завършва
на бесилката. Случаят, в някои отношения, са не само
напълно лишен от интерес. "
"Сега не мога изцяло да видите всички стъпки на вашите разсъждения, забелязах аз."
"Е, разбира се, беше очевидно, от първия, че този г-н Hosmer Ангел трябва да има
някои силни обект за любопитни поведението си, и е също толкова ясно, че единственият човек,
, които наистина се печелели от инцидента, доколкото можехме да видим, е втори баща.
Тогава факта, че двамата мъже никога не са били заедно, но това винаги се появява
, когато е далеч, е, предполагащи.
Така бяха тъмни очила и любопитен глас, който намекна
да прикрива, като са гъстите мустаци.
Подозренията ми бяха потвърдени от особен действията му в машинопис му
подпис, което, разбира се, направи извод, че неговият почерк е толкова познати на нея, че
тя би признал дори и най-малката извадка от него.
Виждате ли всички тези изолирани факти, заедно с много малки такива, всички посочени в
и съща посока. "
"И как да ги провери?" След като веднъж забелязан мъж ми беше лесно да се
получи потвърждение. Знаех, че фирмата, за която този човек е работил.
След като вземе печатни описание.
Аз елиминира всичко от него, която може да бъде резултат на прикриване - на мустаци,
очила, глас, и аз го изпратих на фирмата, с молба, че те ще
информира ме дали тя отговори с описание на техните пътници.
Вече бях забелязал особености на пишеща машина, и писах на човека
себе си в бизнеса си адрес, да го попита дали той ще дойде тук.
Както очаквах, неговият отговор е на пишеща машина и разкри същото тривиално, но
характеристика дефекти.
Същият пост ми донесе писмо от Уестхаус & Marbank, на Фенчърч стрийт,
За да се каже, че описанието разписа във всяко отношение с това на техните служещ,
Джеймс Windibank.
Voila ту! "И Мис" Съдърланд "?"
"Ако аз я казвам, тя няма да ми повярва.
Може би си спомняте стария персийската поговорка, "Има опасност за него, Който носи
тигър зверче, и опасност и за който грабва заблуда от една жена. "
Има толкова смисъл в Хафиз като в Хорас, и колкото се може повече знания на
свят. "
>
Приключенията на Шерлок Холмс, сър Артър Конан Дойл
ADVENTURE IV. МИСТЕРИЯТА НА BOSCOMBE ДОЛИНАТА
Бяхме седнали на закуска, една сутрин, жена ми и аз, когато прислужницата, подадена в
телеграма. Тя е от Шерлок Холмс и се затича в тази
начин:
"Имате няколко свободни дни, за да? Току-що са жични от запад на
Англия във връзка с трагедията на Boscombe долина.
Се радвам, ако ти ще дойдеш с мен.
Въздух и природа перфектен. Оставете Падингтън от 11:15 часа. "
"Какво ще кажеш, скъпа?", Каза жена ми, гледайки през ме.
- Ще отидете? "
"Аз наистина не знам какво да кажа. Имам доста дълъг списък в момента. "
"О, Anstruther ще направи работата ви за вас. Вие сте били търсите малко бледо напоследък.
Мисля, че промяната би ли добро, и вие сте винаги така се интересуват от г-н
Случаи на Шерлок Холмс ".
"Аз трябва да бъдем неблагодарни, ако не бях, виждайки това, което придобих през един от тях,"
Аз отговорих. "Но ако съм да отида, аз трябва да се опаковат веднага,
Имам само половин час. "
Опитът ми на живот на лагер в Афганистан поне имаше ефекта на което ми
бързо и са готови пътешественик.
Иска ми бяха малко и прости, така че по-малко, отколкото в срока, посочен в кабината
с моя куфар, да тропа на гара Падингтън.
Шерлок Холмс е темпото нагоре и надолу по платформа, висока, кокалеста фигура дори
gaunter и по-високи от дългия си сив пътуване наметало и прилепнали кърпа
капачка.
"Наистина е много добър от вас да дойдат, Уотсън", каза той.
"Това прави значителна разлика за мен, има някой с мен, на които мога да
старателно разчитат.
Местни помощ винаги е било безполезно или друг диагонален.
Ако ще държи двата ъглови места, аз ще взема билети. "
Имахме превоз да спасим себе си за огромна носилка на документи, които Холмс
е взел със себе.
Сред тях той започна да тършува и прочетох, с интервали от време за водене на записки и на медитация,
докато бяхме минали четене.
После изведнъж ги валцувани всички в гигантска топка и ги хвърли върху
багажник. "Чували ли сте нещо по случая?" Той
попита.
"Нито дума. Аз не съм виждал на хартия за няколко дни. "
"Лондон пресата не е много пълна сметки.
Аз току-що са се търси чрез всички по-нови документи с цел да овладеят
данни.
Изглежда, от това, което се събират, за да бъде един от тези прости случаи, които са толкова изключително
трудно. "" Това звучи малко парадоксално. "
"Но това е дълбоко вярно.
Singularity е почти неизменно представа. Колкото по-безлични и обичайно
престъпност е по-трудно е да го върне в къщи.
В този случай, обаче, те са установили много сериозни делото срещу
син на убития. "" Това е убийство, тогава? "
"Е, това е предположиха, да бъде така.
Аз не предприема нищо за даденост, докато имам възможност да търсят лично
в нея.
Аз ще обясня състоянието на нещата за вас, доколкото съм бил способен да разбере
, в много малко думи. "Boscombe долина не е страна, район
много далеч от Рос в Herefordshire.
Най-големият поземлен собственик в тази част е г-н Джон Търнър, който е направил парите си в
Австралия и се върна преди няколко години в старата държава.
Един от стопанства, които е заемал, че на Hatherley, нека г-н Чарлз Маккарти,
, който е също бивш австралийски.
Мъжете са се познавали помежду си в колониите, така че да не е неестествено, че
когато те дойдоха да се успокоят, те трябва да направят така, че близо един до друг е възможно.
Търнър е очевидно по-богатите човек, така Маккарти му стана наемател, но все още
остава, изглежда, по отношение на съвършената равенство, тъй като те често са заедно.
Маккарти е един син, момче на осемнадесет години, и Търнър имаше едничка дъщеря на една и съща
възраст, но нито един от тях са имали съпруги живеят.
Те се появяват, за да избегне общество на съседните английски семейства и да
са довели пенсиониран живота, въпреки че и двете McCarthys са любители на спорта и
често срещани в надпреварата срещи на квартала.
Маккарти държат двама служители - мъж и момиче.
Търнър е имал значително домакинство, някои от половин дузина по-малко.
Това е много, тъй като съм бил в състояние да се съберат за семействата.
Сега за фактите.
"На 3 юни, в понеделник последната, Маккарти напусна къщата си в Hatherley за
три часа следобед и тръгна надолу, за да Pool Boscombe, което е малко езеро
формирани от разпространението на поток, който се стича Boscombe долина.
Той бил с неговата порция-мъж на сутринта в Рос, и той е казал на човек
че той трябва да побързате, тъй като той имаше среща от значение за запазване на три.
От този назначаването той никога не се върна жив.
"От Hatherley Farm-къща с басейн Boscombe е 1 / 4 миля, и двама души
го видях, като заминаваше това основание.
Една от тях беше една стара жена, чието име не се споменава, а другата е Уилям
Crowder игра пазач в служба на г-н Търнър.
И двете тези свидетели давам показания под клетва, че г-н Маккарти се разхождал сам.
Играта гледача добавя, че в рамките на няколко минути да видя си г-н Маккарти той мине
е виждал сина си, г-н Джеймс Маккарти, върви по същия начин с пистолет под мишница.
За най-добрите на убеждението си,, бащата е всъщност в очите по това време, и син
е го следва.
Той мислеше, не повече от въпроса, докато не чули през нощта на трагедията, че
се е случило.
"Двете McCarthys са наблюдавани след време, когато Уилям Crowder, играта животновъда, загуби
недостъпно за тях.
Boscombe Pool е гъсто залесени кръг, само с ресни на трева и на тръстиките
около ръба.
Едно момиче от четиринадесет, Търпението Моран, който е дъщеря на ложата пазител на
Boscombe долина имоти, е в един от гората, бране на цветя.
Тя заявява, че докато тя е била там, тя видя, на границата на дърво и близо до
езерото, г-н Маккарти и сина си, и че са се появили на насилие
кавга.
Тя чула г-н Маккарти по-възрастният с много силен език на сина си, и тя видя на
последните повишаване на ръката си, сякаш за да намери баща си.
Тя беше толкова уплашен от тяхното насилие, че тя избягала и казала на майка си, когато
тя достига дом, че тя е оставила две McCarthys карат близо до Boscombe Pool,
и че тя се страхува, че те щяха да се бият.
Тя почти не са се каза, че думите, когато младите г-н Маккарти дотича до хижата
За да се каже, че той е намерил баща си мъртъв в дърво, и да поиска помощта на
подаде-пазач.
Той беше много развълнуван, без да си пистолет или шапката си и дясната му ръка и ръкав
са наблюдавани да се оцветява с прясна кръв.
На него след открили мъртвото тяло простря на тревата край
басейн. Главата е бил бит в от многократно
ударите на някои тежки и ударно оръжие.
Наранявания са били такива, които биха могли много добре да са били причинени от долния край, на неговата
сина си пистолет, който е намерен да лежи на тревата в рамките на няколко крачки от тялото.
При тези обстоятелства млад мъж е бил незабавно арестуван, и присъдата на
"Предумишлено убийство" били върнати на следствието във вторник, той е в сряда
изправен пред магистратите в Рос, които се позовават на случай на следващия Assizes.
Това са основните факти по случая, тъй като те излязоха пред следователя и
полицейско съда. "
"Аз едва ли можеше да си представи по-изобличаващ случай, забелязах аз."
"Ако някога косвени доказателства, посочи престъпник го прави тук."
"Косвени доказателства е много сложно нещо - отвърна Холмс замислено.
"Тя може да изглежда да се отбележи много прав за едно нещо, но ако ви прехвърлят собствените си точка на
прегледате малко, може да го намерите, сочещи в също толкова безкомпромисен начин, за да
нещо съвсем различно.
Тя трябва да се признае, обаче, че случаят изглежда изключително тежко срещу
млад мъж, и то е много възможно, че той наистина е виновника.
Има няколко души в квартала, но и сред тях Miss
Търнър, дъщеря на съседните земевладелец, които вярват в неговата невинност,
и които са запазили Лестрад, които сте
може да идвам на себе си във връзка с изследване в червено, за да работят случай в неговата
интерес.
Лестрад, е по-скоро озадачен, е отнесъл случая към мен, и следователно е
, че двама господа на средна възраст летят на запад на петдесет мили на час, вместо на
тихо храносмилане закуски у дома. "
"Страхувам се, казах," че фактите са толкова очевидни, че ще намерите малко кредит
може да се спечели от този случай. "
"Няма нищо по-измамно от един очевиден факт", отговори той, смеейки се.
"Освен това, ние може шанс да удари по някои други очевидни факти, които може да са от
никакъв случай не е очевидно Лестрад г-н.
Вие ме познавате твърде добре, за да мисля, че съм се хвали, когато казвам, че аз трябва или да
потвърди или да унищожи теорията си с помощта, която той е напълно неспособен да работят,
или дори на разбиране.
За да се вземе първия пример за ръка, аз много ясно виждам, че в спалнята си на
прозорец е върху дясната страна, и все пак въпросът дали г-н Лестрад би
отбелязва, дори толкова очевидно нещо като това. "
"Как на земята -" Мои скъпи колеги, аз ви познават добре.
Знам военните спретнатост, която можете характеризира.
Бръснене всяка сутрин, и през този сезон се бръснете от слънчева светлина, но тъй като вашата
бръснене е по-малко и по-пълно, тъй като ние се по-назад от лявата страна, докато не
става положително немарлив, като стигнем кръг
ъгъл на челюстта, то със сигурност е много ясно, че тази страна е по-малко осветен
от другия.
Аз не можех да си представя човек на навиците си, които търсят себе си в еднаква светлина и
да се задоволи с такъв резултат. Аз само ще цитирам това като тривиален пример на
наблюдения и заключения.
В това се състои моята магистърска © ниво, и това е само възможно, че той може да бъде на някои услуги в
разследване, което лежи пред нас.
Има едно или две малки точки, които бяха доведени в следствието, и които
заслужава да бъде разгледан. "Кои са те?"
"Изглежда, че арестуването му не се осъществи веднага, но след връщане към
Hatherley Farm.
На инспектор на полиция го информира, че той е затворник, отбеляза той
, че не е изненадан да го чуя, и че тя е не повече от пустините му.
Това наблюдение на неговия естествен ефект от премахването на всякакви следи от съмнение
, които биха могли да са останали в съзнанието на журито на следователя. "
"Това е изповед," Аз еякулира.
"Не, защото тя бе последвана от тържествена декларация на невинност."
"Идвайки на върха на такъв изобличаващ серия от събития, то е поне най-
подозрителни забележка ".
"Напротив", каза Холмс, "това е най-яркият разрив, който в момента мога да види
в облаците.
Въпреки това невинен, той може да бъде, той не може да бъде толкова абсолютен глупак като не види
че обстоятелствата са били много черен срещу него.
Ако той се появява изненадан от арестуването му, или престори на възмущение в него,
би трябвало да гледа като силно подозрително, защото такава изненада или гняв
не би било естествено под
обстоятелства, и все още може да изглежда да бъде най-добрата политика на нечестния човек.
Откровената си приемане на ситуацията го маркира като един невинен човек, или пък като
мъж на значителен самоконтрол и твърдост.
Що се отнася до забележката си за пустините му, тя също не е неестествено, ако смятате, че той
застана до мъртвото тяло на баща му, и че няма съмнение, че той е, че
много дни досега забравили своя синовен дълг
разменявам думи с него, и дори, според малко момиче, чиито показания
е толкова важно, да вдигне ръка, сякаш за да го удари.
Самостоятелно укор и разкаяние, които са показани в неговата забележка ми изглежда да бъде
признаци на здравия ум, отколкото на виновния. "
Стиснах главата ми.
"Много мъже са били обесени на по-слабо доказателства", забелязах аз.
"Така че те имат. И мнозина мъже са били неправомерно обесен. "
"Какво е за собствена сметка на млад мъж на въпроса?"
"Това не е, страхувам се, много окуражаващо за неговите поддръжници, въпреки че има един или
две точки в нея, които са показателни.
Вие ще го намерите тук, и може да я прочетете за себе си. "
Той взе от неговия пакет копие на местен вестник, Herefordshire, и като
отказа лист, той посочи, параграф, в които за съжаление младите
Мъжът е дал собственото му твърдение на какво се е случило.
Аз се заселват в ъгъла на превоз и го прочетете много внимателно.
Влакът се движи по този начин:
"Г-н Джеймс Маккарти, единствен син на починалия, тогава се обади и е дал свидетелски показания
, както следва: "съм бил далеч от дома в продължение на три дни в Бристол, и току-що
връща при сутринта на миналия понеделник, 3-та.
Баща ми беше отсъства от дома по време на пристигането ми, а аз бях информиран от
момата, която той е изгонен Рос с Джон Коб, младоженеца.
Малко след завръщането ми чух колелата на капана му в двора, и, гледайки
на прозореца ми, видях го и ходи бързо на двора, въпреки че не бях
наясно в коя посока ще.
След това ми взе пистолета и се разхождаше в посока на пула Boscombe, с
намерение за посещение на коптори, който е на другата страна.
На моя път видях Уилям Crowder играта пазач, тъй като той е заявил в показанията му;
но той е погрешно мислех, че баща ми.
Нямах представа, че той е бил в пред мен.
Когато около стотина метра от басейна чух вик "Cooee!", Която е обичайна
сигнал между баща ми и мен. После забърза напред, и го намери
стои до басейна.
Той се появи, да бъде много изненадан ме видя и ме попита доста грубо, това, което бях
прави там.
Последвал разговор, което доведе до високи думи и почти до бой, защото баща ми
беше човек с много насилие нрав.
Виждайки, че страстта му е да стане неуправляем, аз го напуска и се връща
към Farm Hatherley.
Не бях отишъл повече от 150 ярда, обаче, когато чух отвратителен протест
зад мен, което е причинило мен да тече отново.
Открих, баща ми, който изтича на земята, с главата му ужасно ранени.
Пуснах си пистолет и го държеше в ръцете ми, но той почти незабавно изтекъл.
Коленичи до него за няколко минути, и после ми начин да се подаде на г-н Търнър
пазач, къщата му е най-близкото, за да помоли за помощ.
Видях никой близо до баща ми, когато се върнах, и аз нямам представа как той дойде с
нараняванията му.
Той не е популярен човек, е малко студено и забранява в обноски, но той
, доколкото знам, няма активни врагове. Аз не знам нищо допълнително на въпроса. "
"Следователят: Баща ти направи изявление пред вас, преди да умре?
"Свидетел: Той промърмори няколко думи, но можех само да хване някои алюзия плъх.
"Следователят: Какво разбирате под това?
"Свидетел: Това предаде никакво значение за мен. Мислех, че той е бил в делириум.
"Следователят: Какво е точка, върху която ти и баща ти са имали този последен кавга?
"Свидетел: Аз трябва да предпочитат да не отговори. "Съдебният лекар: Аз се страхувам, че аз трябва да натиснете
нея.
"Свидетел: Това е наистина невъзможно за мен да ви кажа.
Мога да ви уверя, че това няма нищо общо с тъжната трагедия, която последва.
"Съдебният лекар: Това е за съда да вземе решение.
Аз не трябва да ви, че вашият отказа да отговори ще се засягат вашия случай
значително при всяко бъдещо производство, които могат да възникнат.
"Свидетел: Аз все пак трябва да откаже.
"Съдебният лекар: Аз разбирам, че плача" Cooee "е общ сигнал между вас и
баща ти? "Свидетел: Това беше.
"Съдебният лекар: Как беше тогава, че той я изрича, преди той да ви видя, и преди, той
дори не знаеше, че сте се върнали от Бристол?
"Свидетел (със значително объркване): Аз не знам.
"А съдебен заседател: Знаете ли, не виждам нищо, което събуди подозренията си, когато ти се върна
чул вика и баща ти, смъртоносно ранени?
"Свидетел: нищо определено.
"Следователят: Какво искаш да кажеш? "Свидетел: Бях толкова обезпокоен и развълнуван, както
Аз се втурнах в отворено, че мога да мисля за нищо друго, освен на баща ми.
Но аз неясно впечатление, че както аз се завтече напред нещо, което лежеше на земята, за да
ляво от мен.
Струваше ми се, да бъде нещо сиво на цвят, един слой от някакъв вид, или едно каре
може би. Когато станах от моя баща, аз се огледа
за нея, но тя беше изчезнала.
"Смятате ли, означава, че тя изчезна, преди да отиде за помощ?"
"Да, тя беше изчезнала." "Не можеш да кажеш какво е това?"
"Не, имах чувството, нещо беше там."
"Колко далеч от тялото?", "Дузина ярда или така."
"И колко далеч от ръба на гората?" За един и същ. "
"Тогава, ако той е отстранен, докато сте били в рамките на десетина метра от него?"
"Да, но с гръб към него." "Това приключи разглеждането на
свидетел. "
"Аз виждам", казах аз, като погледнах надолу по колоната, "че следователят в заключителната
забележки беше доста тежко при младите McCarthy.
Той обръща внимание, и с разум, за несъответствие за баща му като
сигнализира за него, преди да го е видял, и за отказа му да даде подробности за неговата
разговор с баща му, и неговата
единствено число сметка на предсмъртните думи на баща си.
Те всички са, както отбелязва той, много срещу син. "
Холмс се засмя тихо на себе си и се простря върху на тапицирана
седалка.
"Както вие, така и следователят са били в някои болки", каза той, "да единствен самото
силните страни в полза на младия мъж.
Не виждате ли, че ви последователно му даде кредит за наличието на твърде много въображение и
твърде малко?
Твърде малко, ако той не може да се измисли причина за кавга, която щеше да го даде
симпатиите на журито твърде много, ако той е еволюирал от собственото си вътрешно съзнание
нещо толкова outrà © като умиращ препратка към
плъхове, и инцидента на изтъняването на кърпа.
Не, господине, аз ще се подходи към този случай от гледна точка на това, което този млад мъж
казва, че е вярно, и ще видим къде тази хипотеза ще ни доведе.
И сега тук е Петрарка джоба ми, и не друга дума да кажа на този случай, докато
ние сме на сцената на действие. Ние обяд в Суиндън, и виждам, че ние
ще бъдат там в двадесет минути. "
Това е почти четири часа, когато ние най-сетне, след преминаване през красиви Stroud
Долина, както и през широк блестящо Severn, се озовахме в доста малко
страната-град на Рос.
А постно, пор човек, лукав и хитър, ни чака при
платформа.
Независимо от светлина dustcoat кафяво и кожени гамаши, които той носеше в уважение
селски околностите му, аз не са имали трудности при признаването на Лестрад
Скотланд Ярд.
С него отидохме на оръжия на Херефорд, където една стая вече са ангажирани за
нас. "Аз съм наредил превоз", каза Лестрад
както седяхме на чаша чай.
"Знаех, че вашият енергичен характер, и че не биха били щастливи, докато са били на
сцената на престъплението. "Беше много хубаво и допълващи
"Холмс отговори.
"Това е изцяло въпрос на барометричното налягане."
Лестрад погледна стресна. "Аз съвсем не следват", каза той.
"Как е стъклото?
Двадесет и девет, виждам. Никакъв вятър, а не и облак в небето.
Имам caseful на цигари тук, които трябва пушене, и диван е много
превъзхожда обичайното мерзост страната хотел.
Аз не мисля, че това е вероятно, че ще използвам превоз на вечер. "
Лестрад се засмя снизходително. "Вие имате, без съмнение, вече са формирани ви
изводи от вестниците ", каза той.
"Случаят е толкова ясен като дръжка на копие, и повече се отива в нея пленер
става. И все пак, разбира се, човек не може да откаже една дама,
и много положителни, твърде.
Тя е чувал за вас,, и би вашето мнение, въпреки че многократно я каза, че
нямаше нищо, което бихте могли да направите, което не бях вече направи.
Защо, благослови душата ми! тук е превоз на вратата. "
Той едва ли говори, преди да се втурна в стаята един от най-красива млада
жени, които някога съм виждал в живота си.
Нейните виолетови очи блестящ, разделиха устните си, розови вълни по бузите си, всички мислеха,
си природен резерват загуби в непреодолимо вълнение и загриженост.
"О, г-н Шерлок Холмс!" - Извика тя, като погледна от единия към другия от нас и
най-накрая с бързи интуиция жена, закрепващи при моя спътник, "Аз съм толкова се радвам
че сте дошли.
Аз съм карал да ви каже това. Знам, че Джеймс не го е направил.
Аз го знам, и искам да започне при работата си, да го знаят, твърде.
Никога не позволявайте на себе си съмнение върху тая точка.
Ние се познаваме помежду си, тъй като бяхме малки деца, и знам, грешките си, както
никой друг не, но той е твърде търг сърце да нарани една муха.
Такава такса е абсурдно за всеки, който наистина го познава. "
"Надявам се, че можем да го ясно, мис Търнър", каза Шерлок Холмс.
"Вие може да разчита ми прави всичко, което мога."
"Но сте прочели доказателства. Са се образували няколко извода?
Не виждаш ли някаква вратичка, някакъв недостатък?
Смятате ли, не си мисли, че той е невинен? "
"Аз мисля, че е много вероятно" Там сега! ", Извика тя, хвърляне гръб
главата и гледа предизвикателно в Лестрад.
"Ще чуете! Той дава ми надежди. "
Лестрад сви рамене.
"Страхувам се, че колегата ми е малко бърз във формирането на неговите заключения,
каза той. "Но той е прав.
Oh!
Знам, че той е прав. Джеймс никога не го е направил.
И за кавга с баща си, аз съм сигурен, че причината, поради която той няма да говори
за това следователят е, защото бях в него. "
"По какъв начин?", Попита Холмс.
"Това не е време за мен да се скрие нищо. Джеймс и баща му са имали много разногласия
за мен. Г-н Маккарти е много разтревожен, че има
трябва да се брак между нас.
Джеймс и аз винаги са се обичали като брат и сестра, но разбира се той е
млади и е видял много малка част от живота, но и - и - добре, той естествено не искаше
да се направи нещо подобно, но.
Така че има разправии, и това, аз съм сигурен, беше един от тях. "
"А баща ти?", Попита Холмс. "Той беше в полза на такъв съюз?"
"Не, той е против да го също.
Никой не, но г-н Макарти е в полза на това. "
Един бърз руж мина над пресни младо лице, като Холмс засне си запален,
разпит погледи към нея.
"Благодаря ви за тази информация", каза той. "Може ли да видиш баща си, ако аз наричам към
утре? "Страхувам се, лекарят няма да го позволят."
"Лекар"?
"Да, не сте чули? Лош баща никога не е бил силен в продължение на години
назад, но това му е разбита напълно.
Той е взел в леглото си, и д-р върби казва, че той е една развалина и че си
нервната система е разбит. Г-н Маккарти е единственият човек, който, които са
известен баща в старите дни във Виктория. "
"Ха! Във Виктория!
Това е важно. "Да, в мините."
"Точно така, на златни мини, където, както разбирам, г-н Търнър направи парите си"
"Да, разбира се." Благодаря ви, мис Търнър.
Вие сте били на материална помощ за мен. "
"Вие ще ми кажете, ако имате някакви новини за утре.
Без съмнение, вие ще отидете в затвора, за да видите Джеймс.
О, ако го направите, г-н Холмс, направете му кажа, че аз го познавам да бъде невинен. "
"Аз искам, г-це Търнър."
"Аз трябва да се прибера вкъщи сега, за баща е много болен, и той ми липсва, така че ако аз го оставят.
Довиждане, и Бог да ви помогне във вашето предприятие. "
Тя бързо от стаята, импулсивно, тъй като тя е влязло, и ние чухме колелата на
я превоз издърдорвам надолу по улицата.
"Аз се срамувам от вас, Холмс", каза Лестрад с достойнство след няколко минути "
мълчание. "Защо трябва да въздигне надежди, които ви
са длъжни да разочаровам?
Аз не съм по-търг на сърце, но аз го наричам жестоки. "
"Мисля, че да видя моя начин на Джеймс Маккарти клиринг", каза Холмс.
"Имаш ли за да го види в затвора?"
"Да, но само за теб и мен." "Тогава аз ще преразгледа моята резолюция
да отида. Ние имаме още време, за да вземеш влак за
Hereford и го видя тази вечер? "
"Остава голяма." Тогава нека го правят.
Уотсън, аз се страхуват, че ще е много бавен, но аз само няколко
часа. "
Вървях към гарата с тях, и след това се скитаха по улиците на
малък град, най-накрая се връщат до хотела, където лежеше върху дивана и се опитах
да си интерес в подкрепяния от жълт роман.
Недорасъл сюжета на историята е толкова тънка, обаче, когато в сравнение с дълбока мистерия
, чрез които бяхме опипвал, и аз открих, вниманието ми се скитат толкова постоянно от
действие на факта, че най-после я хвърли
през стаята и се отказах изцяло внимание на събитията от
ден.
Да предположим, че историята на този нещастен млад мъж бяха абсолютно вярно, тогава какво
адски нещо, какво може да има абсолютно непредвидени и извънредни бедствие
възникнали между времето, когато той се разделиха
от баща си, и момента, когато се съставя от неговия писъци, той се втурна в
поляна? Това е нещо ужасно и смъртоносни.
Какво би могло да бъде?
Може да не естеството на нараняванията разкриват нещо в медицинската ми инстинкти?
Позвъни и призова за седмичното хартия окръг, който съдържа дословно
сметка на следствието.
В отлагането на хирург беше заявено, че задната трета на лявата
париетални кост и лявата половина на тилната кост е бил разбит от
тежък удар от тъп оръжие.
Отбеляза място върху главата ми. Ясно трябва да са били поразени такъв удар
отзад.
Това беше до известна степен в полза на обвиняемия, както когато видян караха той е
лице в лице с баща си.
Все пак, той не отиде за много, за по-възрастния мъж може да са се превърнали гърба си преди
ударът. Все пак, това може да си заслужава да се обадя
Холмс внимание към него.
Тогава е имало особен умират препратка към един плъх.
Какво би могло да означава това? Тя не може да бъде делириум.
Един човек, умиращ от внезапен удар не често се превърне в делириум.
Не, това е по-вероятно да се опита да обясни как той се срещна съдбата си.
Но какво може да го посочи?
Cudgelled ми мозък, за да намерите някои от възможните обяснения.
И след инцидента на сивата кърпа, наблюдавано от млади McCarthy.
Ако това беше вярно, убиецът трябва да са отпаднали някои част на роклята си, вероятно
палтото си, в своя полет, и трябва да са имали смелост да се върне и да го носите
в миг, когато синът
на колене с гръб не десетина крачки разстояние.
Какво тъкан на мистерии и невероятности цялата работа е била!
Аз не се чудят на мнение Лестрад, и все още имах толкова много вяра в "Шерлок Холмс"
прозрението, че не можех да губят надежда толкова дълго, колкото всеки пресни факт като че ли да се засили
осъждането му на невинност на младите Маккарти.
Беше късно, преди Шерлок Холмс се завръща.
Той се върна сам, за Лестрад бил отседнал на квартира в града.
"Стъклото все още държи много високи", отбеляза той, като той седна.
"Това е от значение, че не трябва да вали дъжд, преди да сме в състояние да отидем
земята.
От друга страна, човек трябва да бъде в неговия най-доброто и най-запалените за такава хубава работа като
че и аз не искам да го направя, когато *** от дълго пътуване.
Виждал съм млад Маккарти. "
"И какво да научите от него?" Нищо. "
"Той можеше да хвърлят никаква светлина?" "Няма изобщо.
Бях склонен да мисля, по едно и също време, че той знаеше, които са го направили и го скрининг
, но аз съм убеден, че сега той е толкова озадачен като всички останали.
Той не е много схватлив младеж, макар и миловиден да погледнете и да, аз трябва да мисля,
звука в сърцето. "
"Не мога да се възхищаваме своя вкус", отбеляза, "ако тя наистина е факт, че той е несклонни
брак с толкова очарователна млада дама, тъй като това Мис Търнър. "
"Ах, като по този начин се виси доста болезнено приказка.
Тоя е лудо, безумно влюбен в нея, но преди около две години, когато
е само един момък, и преди той наистина я познаваха, защото тя е била пет години,
интернат училище, какво прави на идиот, но
получите в лапите на барманка в Бристол и се ожени за нея в деловодството?
Никой не знае една дума на въпроса, но можете да си представите колко влудяващи тя трябва да бъде да го
да се upbraided за да не правиш това, което той ще даде много очи, за да направите, но това, което той знае
да бъде абсолютно невъзможно.
Това е чист ярост от този вид, които го хвърлят ръцете си във въздуха, когато
баща му, най-сетне си интервю, беше го goading да предложи на Мис Търнър.
От друга страна, той не е имал средства за подкрепа на себе си, и баща му, който е бил
от всички сметки, много трудно човек, щеше да го изхвърля над напълно е той известен
истината.
Тя беше с жена му барманка, че той е прекарал последните три дни в Бристол, и
баща му не знаеше къде се намира. Маркирайте тази точка.
Тя е от значение.
Добро е дошъл на злото, обаче, за барманка, намирането от вестниците, че той е
в сериозна беда и е вероятно да бъде обесен, му е хвърлена над напълно и е написал
да му, да кажем, че тя има съпруг
вече в Бермудския КРЗ, така че там е наистина няма връзка между тях.
Мисля, че това малко новини утешени младите Маккарти за всички, че той има
претърпял. "
"Но ако той е невинен, който го е направил?" Ah! Кой?
Бих нарекъл вашето внимание много специално за две точки.
Един от тях е, че убития е имал среща с някой, на басейна, и
че някой, който не би могъл да бъде синът му, за сина си, и той не
знам кога ще се върне.
Втората е, че убития е чул да вика "Cooee!", Преди той знаеше, че
синът му се е върнала. Това са критични точки, върху които
случай зависи.
А сега нека поговорим за Джордж Мередит, ако обичате, и ние трябва да остави всички незначителни
въпроси до утре. "Нямаше дъжд, като Холмс бе предсказал,
и утрин светло и безоблачно.
В девет часа Лестрад призова за нас с превоза, и тръгнахме за Hatherley
Фермата и басейн Boscombe. "Има сериозни новини тази сутрин,"
Лестрад наблюдава.
"Говори се, че г-н Търнър, на залата, е толкова болен, че животът му е отчаял."
"Един възрастен човек, предполагам?", Каза Холмс.
"Около шестдесет, но си конституция е сломен от живота си в чужбина, и той е
били в влошаващо се здраве за известно време. Този бизнес е имал много лош ефект
върху него.
Той е стар приятел на Маккарти, и мога да добавя, велик благодетел за него, защото аз
научихме, че той му даде Hatherley Ферма под наем безплатно. "
"Наистина!
Това е интересно ", каза Холмс. "О, да!
В стотици други начини той му е помогнал. Всички тук се говори за неговата доброта
към него. "
"Наистина!
Не ви се стори малко единствено, че този Маккарти, който изглежда да са имали
малко от собствените му, и да са били при такива задължения към Търнър, все още трябва да
говори се омъжи за сина си да Търнър
дъщеря, които, вероятно, наследница на имота, и че по такъв много
неминуем начин, както ако бяха просто случай на предложение и всичко друго би
следва?
Това е още по-странно, тъй като ние знаем, че самият Търнър е несклонни към идеята.
Дъщеря ни каза много. Смятате ли, не извлече нещо от това? "
"Имаме на приспадания и изводи", каза Лестрад, намигване към мен.
"Намирам, че е достатъчно трудно да се справи с факти, Холмс, без да отлитат след теории
и фантазии. "
"Вие сте прав,", заяви Холмс demurely "можете да откриете, че е много трудно да се справят с фактите."
"Във всеки случай, аз са схванали един факт, който изглежда е трудно да се сдобият с"
отговори Лестрад с някаква топлина.
"И това е -" Това Маккарти старши срещнали смъртта си от
Маккарти младши и че всички теории за противното са най-обикновена лунна светлина. "
"Е, лунна светлина е по-светло нещо от мъгла", каза Холмс, смеейки се.
"Но аз съм много погрешно, ако това не е Hatherley Farm върху ляво."
"Да, това е то."
Тя е широко разпространена, удобна изглеждащи сграда, двуетажна, шисти покриви, с
големи жълти петна от лишеи върху сивите стени.
Съставен щори и бездимни комини, обаче, тя даде пострадали поглед,
като че теглото на този ужас все още лежеше натегне върху нея.
Обадихме се на вратата, когато прислужницата, по искане на Холмс, ни показа ботуши, които
господаря си носеше в момента на смъртта му, а също и чифт на сина си, макар и не
двойка, която след това трябваше.
След като измерва тези много внимателно от седем или осем различни гледни точки, Холмс
желание да се доведе до двор, от който всички ние последва ликвидация писта
което доведе до басейн Boscombe.
Шерлок Холмс се преобразува, когато той беше гореща и по такъв аромат, тъй като това.
Мъжете, които са само известни тихо мислител и логик на Бейкър Стрийт би
не успя да го познае.
Лицето му е зачервена и затъмнена. Неговите вежди са изготвени в две твърда черна
линии, а очите му светеха под тях със стоманен блясък.
Лицето му се наведе надолу, раменете му се поклони, сгъстен устните му, и вените
стоеше като габардин в дългото си, жилести врата.
Ноздрите му изглежда се разширяват с чисто животински жажда за преследването, и умът му бе
така абсолютно концентрирани върху въпроса пред него, че даден въпрос или забележка падна
пренебрегнати при ушите му, или най-много,
само провокира бързо, нетърпеливи ръмжене в отговор.
Бързо и тихо той се промъкна покрай пистата, което се проведе през поляните,
и това, като начин на гората до басейн Boscombe.
Тя е влажна, мочурливи земята, както е цялата тази област, и там са марки на много
краката, както по пътя, така и сред кратко трева, която е ограничена от двете страни.
Понякога Холмс ще побързат, понякога спре мъртъв, и след като той направи доста малко
обход в поляната.
Лестрад и вървях зад него, детектив безразличен и презрение,
, докато гледах моя приятел с интерес, който скочи от убеждението, че всеки
едно от действията му е насочена към определен край.
Boscombe басейн, който е малко по-препасан с тръстика лист на вода на около петдесет ярда
в диаметър, се намира на границата между Farm Hatherley и частния парк на
богатите Г-н Търнър.
Над гората, които са покрити по-далеч страна бихме могли да видите червено, вдаден
зъбери, която отбеляза сайта на жилище на богат земевладелец.
На Hatherley страна на басейна гората ставаше много дебели, и там е тесен
колан от сварената трева двадесет крачки по между ръба на дърветата и тръстиките
, които се събраха на езерото.
Лестрад ни показа точното място, с която тялото са били намерени, и, наистина, така че
земята е влажна, че бих могъл ясно виждат следите, които са били оставени от
попадат на пострадали мъж.
За Холмс, както можех да видя жадно от лицето му и надничаха очи, много други неща
да се чете по отъпкана трева. Той обикаляше, като куче, което е бране
аромат, и след това се обърна при моя спътник.
"Какво е да отидете в басейна?", Попита той.
"Аз ловят с гребло. Мислех, че може да има някои оръжие или
друга следа.
Но как на земята - "О, пфу, пфу!
Нямам време! Това левия крак на твоя със своите навътре
обрат е по цялото място.
Един мол може да се проследи, и там тя се изгубва сред тръстиките.
О, колко просто всички ще са не бях идвал тук, преди да дойдат като стадо
биволско и се валяше всички над него.
Тук е мястото, където парти с The Lodge пазач дойде, и те са обхванати всички
писти за шест или осем крака около тялото.
Но тук са три отделни песни от един и същи крака. "
Той извади един обектив и установяват водоустойчива си, за да има по-добър изглед, говори
през цялото време, а себе си, отколкото за нас.
"Това са краката на младия Маккарти. Два пъти той се разхождаше, и след като той се завтече
бързо, така че стъпалата са дълбоко маркирани и петите едва забележими.
Това потвърждава своята история.
Той се завтече, когато видял баща си на земята.
Тогава тук са нозете на баща, той започна да се разхожда нагоре-надолу.
Какво е това, а след това?
Това е челно в края на пистолета, като син застана слушане.
А това? Ха, ха!
Какво имаме тук?
Пръсти! пръсти! Square, също доста необичайни ботуши!
Те идват, отиват, те идват отново - разбира се, че е за плащ.
Сега, откъде са дошли? "
Той тичаше нагоре и надолу, понякога губят, понякога намирането на пистата, докато ние бяхме
както в рамките на ръба на дърво, и под сянката на един голям бук, най-големият
дърво в квартала.
Холмс проследи пътя му до колкото страна на тази и легна още веднъж върху неговата
лицето с малко вик на задоволство.
За дълго време той остана там, обръщане на листа и сушените пръчки, събиране на
нагоре, което ми се струваше да бъде прах в плик и разглеждане не с неговия обектив
само земята, но дори кората на дървото, доколкото той може да достигне.
Назъбен камък лежеше сред мъх, и това също така внимателно разгледа и
запазват.
Тогава той следваше път през гората, докато той дойде на прав път, където всички
следи са били загубени.
"Това е случай на значителен интерес", отбеляза той завръщането си
естествен начин. "Представям си, че тази сива къща на правото
трябва да се подаде.
Мисля, че аз ще отида и да имат думата с Моран, а може би пиша малко
бележка. След като направите това, ние, могат да управляват на нашите
обяд.
Може да се разхождате до кабината, и аз ще бъда с вас в момента. "
Тя е около десет минути, преди ние възвърна нашите кабината и се върнал в Рос, Холмс
все още се извършват с него камъкът, който той качват в гората.
"Това може да ви интерес, Лестрад", отбеляза той, като го държите.
"Убийството е извършено с нея." "Не виждам знаци."
"Няма такива."
"Откъде знаете, тогава?" Тревата расте под него.
Тя има само лежал там няколко дни. Нямало следи на място къде
били взети.
Той съответства с наранявания. Няма признаци на всяко друго оръжие. "
"И убиецът?"
"Висок мъж, с лявата ръка, куца с десния крак, носи ботуши с дебела подметка стрелба
и сиво наметало, пуши индийски пури, използва пура притежателя, и носи тъп
писалка нож в джоба си.
Има няколко други показания, но те могат да бъдат достатъчно, за да ни помогнат в нашата
търсене. "Лестрад се засмя.
"Аз се страхувам, че аз все още съм скептик", каза той.
"Теориите се много добре, но ние трябва да се справят с твърдоглавите британски жури."
"Nous verrons", отвърна Холмс спокойно.
"Вие работите свой собствен метод, и аз ще мина работа.
Този следобед ще бъда зает, и сигурно ще се върне в Лондон от вечерта
влак. "
"И оставят недовършена вашия случай?" "Не, завърши."
"Но мистерия?" Той е решен. "
"Кой е наказателна, а след това?"
"Джентълмен ще опиша." "Но кой е той?"
"Със сигурност това не би било трудно да разберете.
Това не е толкова гъсто населен квартал. "
Лестрад сви рамене. "Аз съм практичен човек", каза той, "и аз
Наистина не мога да се задължават да отида за страната търси за лявата ръка на господин
с игра крак.
Аз трябва да се превърне в посмешище на Скотланд Ярд ".
"Добре", заяви Холмс тихо. "Аз ви се даде шанс.
Тук са вашите квартира.
Довиждане. Аз ще ви капка линия, преди да замина. "
Като лявата Лестрад му стаи, отидохме в нашия хотел, където открихме обяд при
таблица.
Холмс мълчеше и погребан в мисъл с Болезнена гримаса по лицето му, тъй като
, който се намира в сложен позиция.
"Вижте тук, Уотсън," каза той, когато плата е изчистена "просто да седне на този стол
и нека да ми проповядва на вас за малко. Аз не знам доста какво да направя, и аз трябва да се
стойност вашите съвети.
Запали пура и позволете ми да изложа. "Молете се направи това."
- Е, сега, при разглеждането на този случай има две точки за младите Маккарти
разказ, който ни е ударила, така незабавно, въпреки че те ме впечатли в негова полза
и вие срещу него.
Едната е фактът, че баща му трябва, според негова сметка, вик "Cooee!
преди да го видя. Другият му беше единствено умират позоваване
плъх.
Той промърмори няколко думи, нали разбирате, но това беше всичко, което хвана ухото на сина си.
Сега от тази двойна точка нашето изследване трябва да започне, и ние ще го започне с
се предполага, че това, което момчето казва, е абсолютно вярно. "
"Какво от това" Cooee! "След това?"
"Е, очевидно не може да са били предназначени за сина.
Синът, доколкото той знаеше, беше в Бристол. Тя е чиста случайност, че той е в рамките на
ръка разтояние.
"Cooee!" Имаше за цел да привлече вниманието на този, който го е, че той е
среща с. Но Cooee "е ясно австралийски вик,
и един, който се използва между австралийците.
Налице е силна презумпция, че лицето, на което се очаква Маккарти, за да се срещне с него
Pool Boscombe е някой, който е бил в Австралия. "
"Това, което на плъхове, а след това?"
Шерлок Холмс се сгънат лист от джоба си и да изравним на
таблица. "Това е карта на колония на Виктория"
каза той.
"Аз жични Бристол за него миналата нощ." Той сложи ръката си върху част от картата.
"Какво четеш?" Arat чета.
- А сега? "
Той вдигна ръка. "Баларат".
- Точно така.
Това е думата, на човек изречени, и на който синът му хвана само последните две
срички. Той се опитва да изрече името на своя
убиец.
Така и така, на Баларат "Това е прекрасно!"
Възкликнах аз. "Това е очевидно.
И сега, видите ли, имах стеснява полето значително.
Притежаването на сивата дреха е третата точка, която, предоставяне на сина си
декларация за да бъде вярна, е сигурност.
Ние сме дошли сега от само неяснотата на определено понятие за един австралийски
от Баларат със сив плащ. "Разбира се."
"И този, който е у дома в областта, за басейна може да бъде сезирана от
фермата или от имоти, където непознати едва ли биха могли да се скитат ".
"Точно така".
"След това идва експедицията ни до днес. До изпит на земята, аз опит
незначителни детайли, която дадох на този глупак Лестрад, както с личността на
престъпник. "
"Но как да ги спечелят?" "Ти знаеш моя метод.
Той е основан на спазването на дреболии. "
"Неговата височина Знам, че може би грубо съдия от дължината на крачката му.
Ботушите му, също може да бъде казано от техните следи. "
"Да, те са особен ботуши."
"Но куцане му?" Впечатлението на десния си крак
винаги по-малка разлика от лявата му страна. Той сложи по-малко тегло върху нея.
Защо?
Защото той накуцваше, която - той е куц "Но левичарите му.".
"Ти беше себе си удари от естеството на травмата, както са записани от хирург в
на следствието.
Ударът е бил поразен от непосредствено зад, и все още е от лявата страна.
Сега, как е възможно това, освен ако не са от лявата ръка човек?
Той бе стоял зад това дърво по време на интервюто между баща и син.
Той дори пушени там.
Открих, пепел от пура, която моите специални познания на тютюн пепел дава възможност
ми да се произнесе като индийски пура.
Аз, както знаете, посвещава някакво внимание на това, и писмени малко монография за
пепелта на 140 различни разновидности на лула, пура и цигара тютюн.
След като установи, пепелта, после погледна кръг и открили пън сред мъха
, където той я хвърли. Това е индийски пури, на сорта
, които са хвърлени в Ротердам. "
"И пура притежателя?" Аз можех да видя, че краят не е бил в
устата му. Затова той използва притежател.
Върхът са били отрязани, не отхапал, но разреза не е чиста, така че аз
изведена тъп нож писалка ".
"Холмс", казах аз, - имате съставена нетна кръг този човек, от който той не може да избяга,
и сте запаметили невинен човешки живот, наистина като че ли са му отнели връв, които
го обесване.
Виждам посоката, в която всичко това точки.
Виновникът е - "
"Г-н Джон Търнър, "възкликна хотел сервитьор, отваряне на вратата на нашия хол, и
въвеждайки в един посетител. Човекът, който влезе, беше странно и
впечатляваща цифра.
Неговото бавно, накуцвайки стъпка и се поклони рамене даде на външния вид на немощ, и все пак
твърди, дълбоко облицовани остри черти, и огромната си крайници показват, че той е
притежава необичайна сила на тялото и на характер.
Заплетени Неговата брада, прошарена коса и изключителен, увиснали вежди, съчетани с
даде въздушен на достойнството и силата да външния си вид, но лицето му беше на пепелив
бяло, а устните му и ъглите на
ноздрите му бяха обагрени с нюанс на синьото.
Беше ми ясно, на пръв поглед, че той е в хватката на някои смъртоносни и хронични
заболяване.
"Молете се седне на дивана", заяви Холмс внимателно.
"Трябваше ми бележка?" Да, подаде-пазител, който го изведе.
Казахте, че желае да ме види тук, за да се избегне скандал. "
"Мислех, че хората ще говорят, ако аз отидох в залата."
- А защо искате да ме видиш? "
Той погледна към моя спътник с отчаяние в уморените си очи, сякаш му
въпрос вече е отговорено. "Да, - каза Холмс, отговаряйки на външния вид
отколкото думите.
"Това е така. Знам всичко за Маккарти. "
Старецът потъна лицето му в ръцете си. "Боже, помогни ми!", Извика той.
"Но аз не би трябвало нека млад мъж, дошъл да навреди.
Аз ви давам думата си, че щях да се говори, ако срещу него в Assizes ".
"Радвам се да те чуя да казват така", заяви Холмс сериозно.
"Аз щях да се говори сега, ако не беше за моята скъпа момиченце.
Това ще разбие сърцето си - това ще разбие сърцето си, когато тя чува, че съм арестуван ".
"Той не може да се стигне до това", каза Холмс. "Какво?"
"Аз не съм официален представител.
Аз разбирам, че това беше вашата дъщеря, които е било необходимо присъствието ми тук, и аз съм действат
в нейните интереси. Младите Маккарти трябва да се слезе, обаче. "
"Аз съм умиращ човек", каза стар Търнър.
"Имам диабет в продължение на години. Лекарят ми казва, това е въпрос, дали аз
ще живее на един месец. И все пак бих предпочел да умре под моя собствен покрив
отколкото в затвор. "
Холмс роза и седна на масата с перото си в ръката си и сноп на хартия
пред него. "Просто ни кажете истината", каза той.
"Аз ще нахвърлям фактите.
Вие ще го подпише, и Уотсън тук може да я наблюдават.
Тогава можех да произвежда изповед в последния крайниците, за да спаси младите Маккарти.
Аз ви обещавам, че аз не го използвате, освен ако не е абсолютно необходимо. "
"Това е добре,", казва старецът, "това е въпрос, дали ще живея за
Assizes, така че е толкова важно за мен, но аз трябва да желаят да пощади Алис шока.
И сега ще направят нещо по-ясно да ви е дълго време в актьорска игра, но
не ще да ме дълго, за да се каже. "Вие не знаете този мъртвец, Маккарти.
Той е въплътен дявол.
Казвам ви, че. Бог да ви пази от лапите на такава
човека, както той. Хватката му е при мен тези двадесет
години, и той е взривен живота ми.
Аз ще ви кажа първо как съм дошъл да бъде в негова власт.
"Това беше в началото на '60 е в разкопки.
Бях млад момък след това, с буйна кръв и безразсъдно, готови да туря ръката
нищо, аз имам сред лошите другари, взе да пие, не са имали късмет с моето твърдение, се
Буш, и с една дума става това, което бихте нарекли тук разбойник магистрала.
Имаше шест от нас, и ние трябваше дивата природа, свободен живот на него, лепене станция от
време на време, или спиране на вагони, на път за разкопки.
Black Jack на Баларат е име, аз отидох при и нашата партия все още се помни в
колонията като Gang Баларат.
"Един ден злато конвой слезе от Баларат в Мелбърн, и ние причакващи
за него и го атакува.
Имаше шест конници и шест от нас, така че това е бил близък нещо, но ние изпразнени четири
на техните седла при първия залп. Три от нашите момчета бяха убити, обаче,
преди да имаме рушвет.
Сложих си пистолет в главата на вагона шофьор, който е бил този човек Маккарти.
Пожелавам на Господ, че съм го застрелял, след това, но аз го пощади, макар че видях
нечестивите малко очи върху лицето ми, сякаш за да запомни всяка черта.
Имаме със злато, станаха богати мъже, и нашия начин на Англия
без съмнение.
Там се разделихме от моите стари приятели и решен да се установят на тихо и
уважаван живот.
Купих този имот, който случайно е на пазара, и аз самият да направя
малко по-добре с парите си, за да компенсирате за начина, по който аз го заслужи.
Съм женен, също и, че жена ми умря млад тя ме остави, мои мили малки Алис.
Дори когато тя е само бебе мъничък си ръка, сякаш да ме води по правилния път, както
не е правил нищо друго.
С една дума, аз се обърнах над нов лист и направих всичко възможно, за да компенсирате миналото.
Всичко вървеше добре, когато Маккарти, хватката си върху мен.
"Аз отишъл до града за инвестиция, и аз го срещнах в Regent Street с едва
палто на гърба му или за зареждане на глезена си.
"Тук сме, Джак", казва той, да ме докосва по ръката, "ние ще бъдем толкова добри, колкото едно семейство
за вас. Има две от нас, аз и синът ми, и вие
може да има воденето на нас.
Ако ви don't - това е глоба, спазващи закона страна е Англия, и винаги има
полицай в рамките на градушка. "
"Ами, надолу стигнаха до западната страна, там не ги отърси, и има
те са живели под наем на най-добрия ми земя откакто.
Има не е почивка за мен, няма мир, няма забрава; завой, където бих
е неговата хитрост, ухилен лице в лакътя ми.
Това станало по-зле, като Алис е израснал, той скоро видях, беше повече се страхуваше от това да си знае
миналото, отколкото на полицията.
Каквото и да иска, той трябва да има, и каквото и да бе, аз му дадох без
въпрос, земя, пари, къщи, докато най-сетне той попитал нещо, което не можех да
даде.
Той попита за Алис.
"Неговият син, виждате ли, е израснал, и така моето момиче, и както е известно, че са в слаба
здраве, тя изглеждаше глоба удар за него, че момчето си следва да засили в цялата
собственост.
Но там бях фирма. Аз не бих негов проклет запас смесват
с моите, не че съм имал неприязън към момчето, но му е в кръвта му, и че
е достатъчно.
Стоях фирма. Маккарти застрашени.
Дръзвали да стори най-лошото. Бяхме да отговарят на басейна по средата между
нашите къщи, за да поговорим.
"Когато отидох там, намерих го да говори със сина си, така че съм изпушил и една пура и
чакаше зад едно дърво, докато той да бъде сам.
Но като слушах речта си всичко, което беше черна и горчива в мен като че ли дойде
най-горната.
Той призова сина си да се ожени за дъщеря ми с най-малко отношение, за това, което тя може да
че сякаш уличница от улиците.
Той изпъди ме луд, за да мисля, че аз и всички, че държах най-скъпи трябва да бъде в
мощност на такъв човек, тъй като това. Не можа да се захващат облигации?
Бях вече на умиране и отчаян човек.
Въпреки че е ясно на ум и доста силен на крайник, знаех, че собствената ми съдба беше запечатан.
Но паметта ми и моето момиче! И двете могат да бъдат спасени, ако можех, но мълчание
че фал език.
Направих го, г-н Холмс. Аз ще го направя отново.
Дълбоко съм съгрешил, са довели живот на мъченичество, за да го изкупи.
Но това, моето момиче трябва да бъдат въвлечени в една и съща очи, което ме държеше, е повече от мене
могат да пострадат.
Аз го удари с не повече умиление, отколкото ако той е бил някакъв фал и отровните
звяр.
Вика му върна сина си, но аз нямах опит на корицата на дърво, въпреки че бях
принудени да се върна, за да донесе наметалото, което съм изпуснал в моя полет.
Това е истинска история, господа, на всички, които са се появили. "
"Е, това не е за мен да ви съдя", каза Холмс, като старецът подписа изявление
, които са били изтеглени.
"Аз се моля, че ние никога не могат да бъдат изложени на такова изкушение."
"Аз не моля, сър. И какво смятате да направите? "
"С оглед на вашето здраве, нищо.
Вие сами са наясно, че скоро ще трябва да отговаря за вашето дело на по-висока
съда, отколкото на Assizes.
Аз ще си изповед, и ако е осъден Маккарти аз ще бъда принуден да
да я използвате.
Ако това не стане, тя никога не се вижда от смъртен око и вашата тайна, независимо дали е жив
или мъртви, ще бъдат в безопасност с нас. "Сбогом, след това", каза старецът
тържествено.
"Вашата собствена deathbeds, когато те идват, ще бъде по-лесно за мисълта на мира
които имате да мина. "залитащ и разклащане във всичките си гигант
рамка, той се препъна бавно от стаята.
"Бог ни е на помощ!", Каза Холмс след дълго мълчание.
"Защо съдбата играят такива трикове с бедните, безпомощни червеи?
Аз никога не се чуе за такъв случай, тъй като това, че аз не мисля, че думите на Бакстър, и да кажем,
"Има, но за Божията благодат, отива Шерлок Холмс". "
Джеймс МакКарти бе оправдан в Assizes по силата на броя на възраженията
които бяха изтеглени от Холмс и предоставя защита на съвета.
Стария Търнър е живял в продължение на седем месеца след интервюто, но сега е мъртъв и има
всеки, перспективата, че синът и дъщеря могат да дойдат да живеят щастливо заедно в
невежество на черен облак, който почива върху миналото си.
>