Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ерата на невинността от Едит Уортън ГЛАВА XI.
Около две седмици по-късно, Нюланд Арчър, седнал в добиваната безделие в неговата
частния отделение на офиса на Letterblair, Lamson и Low, адвокатите на
закона, бе призован от ръководителя на фирмата.
Г-н Letterblair, акредитиран юридически съветник на три поколения на Ню Йорк
знатност, throned зад махагоново бюро в очевидно недоумение.
Както той погали closeclipped му бели мустаци и прокара ръка през
смачкан брави сиви над стърчащи вежди, неуважително си мислех младши партньор
колко много приличаше на семейството
Лекар дразнеше с пациент, чиито симптоми, отказват да бъдат класифицирани.
"Драги ми господине -" той винаги е адресирано Арчър като "сър" - "Аз съм изпратен, за да отидете в
малко вещества; въпрос, който за момента, предпочитам да не говорим или да
Г-н Skipworth или г-н Redwood. "
Той говори за господата са другите старши партньори на фирмата, защото, както беше
винаги е така с правните сдружения на старата състояние в Ню Йорк, всички партньори
името на офис писмо глава бяха дълги
, тъй като мъртвите, и г-н Letterblair, например, е, професионално казано, неговата
собствена внук. Той се облегна назад в стола си с набразден
вежда.
"По семейни причини", продължи той. Арчър погледна.
"Семейството Mingott", каза г-н Letterblair с обяснителна усмивка и поклон.
"Г-жа Менсън Mingott изпрати за мен вчера.
Внучки графиня Olenska иска да съди съпруга си за развод.
Някои документи са били поставени в ръцете ми. "
Той замълча и барабанист на бюрото му.
"С оглед на бъдещите си съюз със семейството бих искал да ви консултираме - до
разгледа делото с вас - преди да започнете да приемате по-нататък стъпки ".
Арчър усети кръвта в слепоочията му.
Той бе виждал графиня Olenska само веднъж след посещението си в нея, а след това в
Opera, в кутия Mingott,.
През този интервал тя се е превърнала в по-ярки и по-настойчивото изображение, отдръпване от
преден план май Welland възобнови нейното достойно място в него.
Той не е чувал, си развод се говори, тъй като първо случайна алюзия Джейни, за да го
и е отхвърлил приказка като неоснователна клюки.
Теоретично, идеята за развод е почти също толкова неприятни за него, за неговата
майка, и той е бил раздразнен, че г-н Letterblair (без съмнение е продиктувано от
Катрин Mingott) трябва да бъде толкова очевидно планира да го привлече в аферата.
В края на краищата, имаше изобилие от Mingott мъже за такива работни места, и все още той дори не е една
Mingott от брака.
Той изчака за старши партньор, за да продължите.
Г-н Letterblair отключи едно чекмедже и извади пакет.
"Ако ще тичам окото си над тези документи"
Арчър се намръщи.
"Извинете, сър, но само защото на бъдещия отношения, аз трябва да
предпочитат консултантска г-н Skipworth или г-н Redwood ".
Г-н Letterblair изглеждаше изненадан и леко обиден.
Това е необичайно за младши да отхвърли такъв отвор.
Той се поклони.
"Уважавам си скрупули, сър, но в този случай аз вярвам истински деликатес изисква от вас
да се направи, както аз питам. Всъщност, предложението не е мой, но г-жа
На Менсън Mingott и на сина си.
Аз съм виждал Ловел Mingott, а също и г-н Welland.
Те всичко, което нарече "Арчър чувствах си нрав нараства.
Той бе някак лениво, плаващи със събития за последните две седмици, и
отдаване под наем на месец май справедливи външен вид и сияйна природа, да се заличат, а настойчивото налягане
на претенции Mingott.
Но това нареждане на старата госпожа Mingott го събудил чувство за какво клана
, че те са имали право да изисква от бъдещия зет, и той ожулен в
ролята.
"Нейните чичовци трябва да се справят с това", каза той.
"Те имат. Въпросът е ходил в
семейство.
Те са против идеята на графинята, но тя е твърда, и настоява за юридическо лице
. мнение "млад мъж мълчеше: той не е открита
пакет в ръката си.
"Дали тя иска да се ожени отново?" "Вярвам, че се предлага, но тя отрича
това "" След това - ".
"Ще ме задължи, г-н Арчър, като първо погледнем през тези документи?
След това, когато ние говорихме случай над, аз ще ви дам моето мнение. "
Арчър се оттегли с неохота с нежелани документи.
От последната им среща той имаше половин несъзнателно си сътрудничи със събитията в
избавяне себе си на тежестта на мадам Olenska.
Неговата час насаме с нея от светлината на огъня ги привлича към моментно интимност върху
, които херцог на проникване на Св. Austrey с г-жа Лемуил Struthers, и
Весел поздрав графиня от тях, а промислително разбити.
Два дни по-късно Арчър е подпомагана в комедията на нейното възстановяване в ван дер
Полза luydens ", и е казал за себе си, с едно докосване на тръпчивост, че една дама, която
знаели как да благодаря на всички-мощен възрастни хора
господа, такъв добър целта, за китка, на която не се нуждае от частния
утешения или обществения първенство, на един млад човек на малкия си компас.
За да разгледате въпроса в тази светлина опрости своя случай и изненадващо
излъска до всички мъждивата национални добродетели.
Той не можеше да снимката може да Welland, в каквато и да е възможен спешна Хокинг
за лични трудности и обсипваше уповаваш си по непознати мъже;
и тя никога не му се стори по-фина или по-справедливо, отколкото в седмиците, които последваха.
Той дори се поддаде на желанието си за дългосрочен ангажимент, тъй като тя е намерил една
, обезоръжаване отговор на възражението си за бързане.
"Знаеш ли, когато се стигне до точката, родителите ви винаги да имате своя път
откакто си бил малко момиче ", твърди той, и тя отговори, с нея
ясните изглежда: "Да, и това е, което прави
толкова трудно да се откаже най-последното нещо, което те някога ще се иска от мен, като малко момиченце. "
Това е старата Нова бележка в Ню Йорк, това е вид отговор, той би искал винаги да
да бъдат сигурни, че съпругата му.
Ако някой е обичайно вдъхна въздух в Ню Йорк имаше моменти, когато всичко е по-малко
кристална изглежда задушават.
Документите, които му се беше оттеглил, за да се чете не му каже много в действителност, но те го хвърли
в атмосфера, в която той задави и spluttered,.
Те се състоят най-вече на размяна на писма между граф Olenski адвокати
и френски правна фирма, на когото графиня прилагат за уреждане на
финансовата си ситуация.
Имаше и кратко писмо от Графа към жена си, след като го прочетете,
Нюланд Арчър роза, прибирайки вестниците по-назад в тяхната обвивка, и reentered г-н
Letterblair на офиса.
"Това са писма, сър. Ако желаете, аз ще видя Мадам Olenska "
каза в ограничени глас. "Благодаря ви, благодаря ви, г-н Арчър.
Елате и обядва с мен тази вечер, ако сте свободни, а ние ще отидем в материята
след това: в случай, че искате да се обадите на нашия клиент, утре ".
Нюланд Арчър ходи направо в къщи отново този следобед.
Това беше зимна вечер на прозрачна яснота, с един невинен млад луна
над къщата-върхове, а той иска да запълни белите дробове на душата си с чист блясък,
и не си разменят няколко думи с всеки един до
той и г-н Letterblair, са closeted заедно след вечеря.
Беше невъзможно да се реши по друг начин, отколкото той е направил: той трябва да видите Мадам Olenska
себе си, вместо да се понасят нейните тайни с други очи.
Голяма вълна на състрадание пометени си безразличие и нетърпение: тя стоеше
пред него като експонирани и жалка фигура, за да бъде спасен на всяка цена от
по-нататък се нарани в нея луд гмурва срещу съдбата.
Той си спомни това, което тя му беше казал искането на г-жа Welland да бъде пощаден, каквото и да е
"Неприятно" в своята история, и трепна при мисълта, че това е може би това
нагласа на ума, които държат на Ню Йорк въздух толкова чист.
"Има само фарисеите в края на краищата?" Той се чудеше, озадачен от усилието да се
да помири си инстинктивно отвращение към човешко vileness с еднакво инстинктивно си жалко
за човешка слабост.
За първи път той възприема как елементарно винаги своите собствени принципи
били.
Той минаваше за един млад човек, който не е било страх от рискове, и той знаеше, че неговият
тайна любовна афера с лоша глупаво г-жа Thorley Rushworth не е бил твърде тайна
да го инвестират с все въздух приключение.
Но госпожа Rushworth е "този вид на жена"; глупаво, напразно, нелегалната от
природа, и далеч по-привлечени от тайна и опасност от аферата, отколкото от
такива чар и качества, както той притежава.
При факта, изгря на него почти разби сърцето му, но сега изглежда, изкупителното
характеристика на делото.
Афера, по-кратко е бил от вида, който повечето от младите мъже на неговата възраст са имали
, и излезе от успокояване на съвестта и необезпокоявано вярата в
невиждания разграничение между жените
едната любима, а уважавани и тези, които една се радва и съжаляваше.
От тази гледна точка те са sedulously подстрекавани от техните майки, лели и други възрастни хора
роднини от женски пол, които вярата на всеки споделен г-жа Арчър, че когато "такива неща
се случи ", че е безспорно глупаво на
човек, но някак си винаги наказателното на жената.
Всички възрастни дами, когото Арчър са знаели, които се считат всяка жена, който обичаше неразумно като
задължително безскрупулен и проектиране, и самият лековерен човек, като безсилни в нея
съединители.
Единственото нещо, което трябва да направите е да го убедим, възможно най-рано, за да се ожени за хубаво момиче,
и след това да се доверите на нея да се грижат за него.
В сложните старите европейски общности, Арчър започва да се отгатне, обичаме
проблеми може да бъде по-прост и по-лесно класифициран.
Богати и празен и декоративни общества трябва да представи още много други такива ситуации;
може дори да бъде, в който една жена естествено чувствителна и настрана би все още,
от силата на обстоятелствата, от ефирни
беззащитност и самота, да бъде изготвен в вратовръзка неизвинимите от конвенционалния
стандарти.
При достигане на дома, той е написал линия на графиня Olenska, пита в кой час
на следващия ден тя може да го получи, както и изпратени по Messenger момче, които
се завръща в момента с една дума да
смисъл, че тя е, ще Skuytercliff на следващата сутрин, за да остане над неделя с
ван дер Luydens, но че той ще я намери сама тази вечер след вечеря.
Бележката е написана на един доста небрежен половин лист, без дата или адрес, но
ръка е твърда и безплатно.
Той се забавляваха идеята за седмица край в тържествен самотата на
Skuytercliff, но веднага след това смятат, че там, на всички места, тя ще
се чувстват най-студенината на умовете строго предотвратена от "неприятно."
Той е в г-н Letterblair навреме в седем, радвам се на претекст за извинение
себе си скоро след вечеря.
Той формира собственото си мнение от документите, които са му възложени, и не
най-вече искам да отида в материята със своя старши партньор.
Г-н Letterblair е вдовец, и те вечеря сам, обилно и бавно, в
тъмно опърпан стая висеше с пожълтяване на разпечатки от "Смъртта на Чатъм" и "
Коронацията на Наполеон. "
На бюфета, между на нагънат Шератон нож случаи, стоеше гарафа на Haut
Brion, а друг на старото пристанище Ленинг (подарък на клиент), които разсипник
Том Ленинг е продала една или две години
преди неговата мистериозна и дискредитиращо смърт, в Сан Франциско - инцидент по-малко
публично унизителен за семейството, отколкото продажбата на избата.
След кадифена супа от стриди дойде карагьоз и краставици, тогава млад печена пуйка с
царевични хлебчета, следвани от платното за обратно желе с касис и майонеза целина.
Г-н Letterblair, който обядва на сандвич и чай, вечеря съзнателно и дълбоко, и
настоява за своя гост е да правиш едно и също.
Накрая, когато се осъществява затваряне обреди, кърпата е отстранен, пури
са свети, и господин Letterblair, облегна на стола си и натискане на пристанище запад,
каза, разпространение на гърба му приятно да
въглища огън зад него: "Цялото семейство сме против развод.
И мисля, че правилно. "Арчър незабавно се усеща от друга страна
страна на спора.
"Но защо, сър? Ако някога е имало случай - "
"Ами - каква е ползата? Тя е тук - той е там; Атлантическия океан
между тях.
Тя никога няма да се върна един долар повече от парите си, отколкото това, което той доброволно върнати
с нея: техните проклети селища езически брак вземат ценно грижата на добър стопанин
това.
Тъй като нещата вървят там, Olenski е действал щедро: той може да я обърна
без една стотинка. "млад човек знаеше това и млъкна.
"Разбирам, че" г-н Letterblair продължи ", че тя отдава никакво значение
към парите. Следователно, тъй като семейството казват, защо да не, нека
достатъчно добре сам? "
Арчър е отишъл в къщата на един час по-рано в пълно съгласие с г-н
Letterblair е на мнение, но се опише с думи от този егоистичен, добре нахранени и безпределно
безразлични старец изведнъж се превръща в
Фарисейската гласът на едно общество, което се намира изцяло погълнати се barricading срещу
неприятно. "Мисля, че това е за нея да реши."
"Хм - ви считат за последствията, ако тя вземе решение за развод?"
"Искаш да кажеш, заплахата в писмото на съпруга си?
Какво тегло, които носят?
Това е не повече от неясно отговаря за един ядосан мошеник ".
"Да, но това може да накара някои неприятни разговори, ако той наистина защитава костюм."
"Неприятна!", Казва Арчър експлозивно.
Г-н Letterblair го погледна изпод любознателен вежди и младият човек,
наясно с безполезността на опитвайки се да обясни какво е в ума му, поклони
acquiescently докато си старши продължи: "Разводът е винаги неприятен."
"Вие се съгласявате с мен?" Господин Letterblair възобновява, след като на изчакване
мълчание.
"Естествено", каза Арчър. - Е, тогава, може да разчита на вас;
Mingotts може да разчита на вас, да използвате влиянието си против идеята "?
Арчър се поколеба.
"Не мога да си обещаваме до съм видял графиня Olenska," каза той на дължина.
"Г-н Арчър, аз не мога да ви разбера. Искате ли да се ожени в семейство с
скандален развод костюм виси над него? "
"Аз не мисля, че има нещо общо със случая."
Г-н Letterblair остави чашата си на пристанището и се фиксира на младия си партньор предпазлив
и загрижени поглед.
Арчър разбира, че той управлява риска на мандата си оттеглена, както и за някои
неясна причина той не харесвал перспективата.
Сега, че работата е била натиск върху него, той не предложи да го остави, и да
се предотврати възможността, той видял, че той трябва да се увери въображение старец
, който е правното съзнание на Mingotts.
"Можете да бъдете сигурни, сър, че аз не трябва да се ангажират, докато съм пред вас, това, което аз
означаваше, че аз не бих дал становище до Чувал съм какво Мадам Olenska
има да каже. "
Г-н Letterblair кимна одобрително в излишък на предпазливост, достойни за най-добрите нови
Йорк традиция, и младият човек, като погледна часовника си, се призна за ангажимент и
взе отпуск.