Tip:
Highlight text to annotate it
X
Книга II: полуботуш ГЛАВА X.
Mlle. де Kercadiou ходи с леля си в ярка слънчева светлина сутринта на неделя в
Март на широка тераса на Шато де Sautron.
За един от естествената си сладост на разпореждане тя е била странно раздразнителен
закъснение, проявява признаци на циничен светското, което убеди г-жа. де
Sautron повече от всякога, че нейният брат
Quintin е скандално провежда образованието на детето.
Тя се появява, да бъдат инструктирани във всички неща, от които едно момиче е по-добре невежи,
и невежи на всички неща, които едно момиче трябва да знае.
Това поне е точка на оглед на г-жа. де Sautron.
"Кажи ми, мадам", попита Aline "са всички мъже зверове?"
За разлика от брат си, мадам ла Comtesse е висок и величествено построен.
В дните преди брака си с М. де Sautron, проклет народни я описва като
единственият човек в семейството.
Тя погледна надолу, сега от благородна височината си, на малката си племенница с стресна очи.
"Наистина, Aline имате трик на иска най-объркващо и неправилно
въпроси. "
"Може би това е така, защото аз намирам живот объркващо и неправилно."
"Живот? Младо момиче не трябва да обсъдят живот. "
"Защо не, тъй като аз съм жив?
Вие не предполагат, че това е явно за това, че е жив? "
"Това е явно за млади несемейни момиче, да се стреми да знае твърде много за живота.
Що се отнася до своя абсурден въпрос за мъжете, когато аз ви напомня, че човекът е най-благородната работа
на Бог, може би ще се считали за отговор. "
Мадам де Sautron не покани изпълнение на предмета.
Но Mlle. скандално отглеждане де Kercadiou я вироглав.
"Това е така,", каза тя, - ще ми кажеш ли защо те намери такова огромно
привличане в нескромно на нашия пол? "Мадам спря и вдигна шокиран
ръце.
Тогава тя погледна надолу красив, висок мост носа.
"Понякога - често, всъщност, мила моя Aline - можете да премине всички разбиране.
Аз ще пиша за Quintin, че колкото по-скоро са женени, по-добре ще бъде за
всички. "Чичо Quintin е оставил този въпрос ми
собствени вземе решение, "Aline я припомни.
"Това", казва мадам с пълно убеждение "е последната и най-
скандално от грешките си. Който е чувал как на едно момиче, са били оставени да
реши въпроса за собствения си брак?
Тя е ... неделикатен почти да я излагайте да мисли за такива неща. "
Мадам де Sautron потръпна. "Quintin е грубиян.
Неговото поведение е нещо нечувано.
M. De La Tour d'Azyr трябва сам парад пред вас, така че може да направи
ума си, дали той е правилният човек за вас! "
Тя отново потръпна.
"Тя е от grossness, на ... скверност почти ...
Пн Dieu! Когато се ожених за чичо си, всичко това е
подредени между нашите родители.
За първи път го видях, когато той дойде да подпише договора.
Аз трябва да са умрели от срам, ако беше иначе.
И това е, как тези въпроси трябва да се провеждат. "
"Вие сте без съмнение правото, мадам.
Но тъй като това не е как се провежда моя собствен случай, ще ми простите, ако съм
се справим с него отделно от другите. M. De La Tour d'Azyr желае да се омъжи за мен.
Той е позволено да си плати съд.
Аз трябва да се радваме да го информира, че той може да престане да го направят. "
Мадам де Sautron стоеше все още, вкаменени от изумление.
Нейната дълго лице пребледня, тя изглежда да диша трудно.
"Но ... но ... какво искаш да кажеш? ", тя ахна.
Тихо Aline повтори изявлението си.
"Но това е възмутително! Вие не може да бъде позволено да играят бързо и
насипно състояние с един господин, на качеството на M. Le Marquis "!
Защо не, това е малко повече от седмица, тъй като му е позволено да бъдат информирани, че
ще стане съпругата му! "Направих това в момент на ... безразсъдство.
Оттогава собственото поведение на М. Le Marquis "ме убеди, моя грешка."
"Но! Пн Dieu" извика графинята. "Ли сте слепи за голяма чест, че е
да сте платили?
M. Le Marquis ще ви направи първата дама в Бретан.
И все пак, малко глупак, че вие сте, и по-голяма глупак, че Quintin е дреболия с това
извънредно добро състояние!
Позволете ми да ви предупредя. "Тя повдигна напомнителен показалеца.
"Ако продължаваме в този глупав хумор, М. де La Tour d'Azyr определено може да се оттегли
офертата си и заминават в обосновани усмиряване. "
"Това, мадам, както съм се стреми да ви предам, е това, което аз най-много желание."
"О, вие сте луд." "Той може да бъде, мадам, че аз съм нормален в
предпочитат да се ръководят от инстинктите си.
Може да се окаже дори, че съм оправдани в недоволстват, че човек, който се стреми да
да станат съпруга ми в същото време трябва да се плащат такива усърдни почит към
окаян театър момиче в Feydau. "
"Aline!" Не е ли вярно?
Или може би не го намират за странно, че M. De La Tour d'Azyr така трябва да провежда
себе си в такъв момент? "
"Aline, вие сте толкова необикновени смес. На моменти ти ме шокира от вулгарността на
изрази; други ме учудват от превишението на вашата фалшива скромност.
Вие сте били като малко bourgeoise, мисля.
Да, това е - малко bourgeoise. Quintin винаги е нещо като
магазинер в сърцето. "
"Бях иска вашето мнение за поведението на М. де La Tour d'Azyr, мадам.
Не и в моята собствена. "" Но това е проява на грубост в теб да спазват
такива неща.
Би трябвало да е в неведение от тях, и не мога да мисля, че който е толкова ... толкова жесток, че да
информира ви.
Но тъй като вие сте информирани, най-малко трябва да бъде скромно слепи за нещата, които
да се извършва извън ... орбитата на правилно проведена госпожица ".
"Те все още е извън орбита ми, когато аз съм женен?"
"Ако станеш мъдър. Трябва да остане без знанието на
тях.
Това ... то deflowers невинността си. Аз не бих за света, че М. де ла
Tour d'Azyr трябва да знаят, толкова изключително инструктирани.
Ако сте били правилно отглеждани в манастир, това никога нямаше да ти се е случило. "
"Но ти не ми отговори, мадам!" Извика Aline в отчаяние.
"Това не е моето целомъдрие, че е под въпрос, но тази на М. де La Tour d'Azyr."
"Целомъдрието!" Мадам устни трепереха от ужас.
Ужаси разпростирам по лицето си.
"Където и да се научат тази ужасна, че толкова неправилна дума?"
И тогава г-жа. де Sautron е насилие, за да я чувства.
Тя разбра, че тук голяма тишина и предпазливост са необходими.
"Мое дете, тъй като знаеш толкова много, че не би трябвало да знаят, може да има нищо лошо в това
добавяйки, че джентълмен трябва да имат тези малки отвличане на вниманието. "
"Но защо, мадам?
Защо е така? "," Ах, пн Dieu, вие сте ми задават гатанки на
природата. Това е така, защото тя е толкова.
Тъй като мъжете са такива. "
"Тъй като мъжете са зверове, искаш да кажеш - което е, това, което аз започнах от ви питам."
"Вие сте непоправимо глупави, Aline." "Искаш да кажеш, че аз не виждам нещата такива, каквито ви
направи, мадам.
Аз не съм прекалено очакване, тъй като изглежда да се мисли, все още със сигурност, че имам правото да
се очаква, че докато M. De La Tour d'Azyr ми ухажването, той не се ухажването при
В същото време с бозав на театъра.
Имам чувството, че в това се появява един фин асоциация за себе си с този неописуем
създание, което почвите и ме обиди.
Маркиз е dullard, чиито ухажването е под формата на най-добрите на надута комплименти,
глупав и неоригинален.
Те получават нищо, когато те попадат от устните все още топла от замърсяване на това
целува жена. "Така че напълно скандализирани е мадам, че за
момент тя остана безмълвен.
След това - "Пон Dieu", възкликна тя.
"Аз никога не трябва да ви подозира, че на толкова нетактичен въображение."
"Не мога да му помогнем, госпожо.
Всеки път, когато устните му докосват пръстите ми да намеря себе си мислене на последния обект, че
те докосна. Аз веднага се пенсионират, за да си измия ръцете.
Следващия път, мадам, освен ако не сте достатъчно добър, за да му предаде моето послание към, аз ще
покана за вода и ги измийте в негово присъствие. "
"Но аз какво да му кажа?
Как ... в какви думи мога да предам такова съобщение? "
Мадам беше втрещен. "Бъди откровен с него, мадам.
Той е най-лесно в края на краищата.
Кажи му, че нечиста обаче може да са живота си в миналото, но той нечисти
намерение, че то ще бъде в бъдеще, той трябва най-малко проучване, докато чистота
приближава с оглед сключване на брака
девица, която се е чист и без петна. "
Мадам се дръпна, и сложи ръце на ушите си, ужас, подпечатан върху красив лицето си.
Нейният масивна лоното въздъхна.
"О, как можете да се" задъха. "Как може да се възползва от такива ужасни
изрази? Където и да сте ги научили? "
"В църквата", каза Aline.
"Ах, но в църквата много неща се каже, че ... , която никой не би мечта казва
в света. Мои скъпи деца, как бих могъл да каже
такова нещо да M. Le Marquis?
Как бих могъл? "" Да ти го кажа? "
"Aline!" "Е, това е", каза Aline.
"Нещо трябва да се направи, за да ме предпазва от обида.
Аз съм напълно отвратен от М. Le Marquis - отвратителен човек.
И колкото и глобата нещо може да бъде да стане маркиза дьо La Tour d'Azyr, защо,
честно казано, бих рано да се ожени за обущар, който практикува благоприличие. "
Такава е нейната страст и очевидно определи, че г-жа. де Sautron пресилено
себе си от отчаяние си, за да се опитат убеждаване.
Aline е племенницата си, и такъв брак в семейството ще бъде на кредит на
цели от него. На всяка цена нищо не трябва да го осуети.
"Слушай, мила моя", каза тя.
"Нека основание. M. Le Marquis е далеч и няма да се върне
до до утре. "" True.
И аз знам, където е отишло - или поне кого е отишло с.
Мон Dieu, и на бозав баща и хулиган на един човек, който възнамерява да я направи
жена си, и нито един от тях реши да направи нищо.
Предполагам, че те са съгласни с вас, госпожо, че голям джентълмен трябва да има малко
отвличане на вниманието. "презрението си като жаркото като нещо
огън.
"Въпреки това, мадам, за да се каже?", Че в деня след утре
връщане към Gavrillac. M. De La Tour d'Azyr най-вероятно ще
следват в свободното си време. "
"Искаш да кажеш, когато този мръсен свещ се изгарят?"
"Наречете го какво ще."
Мадам, вие виждате, се отчаяли от сега на контролиране на неправомерност на племенницата си
изрази. "В Gavrillac няма да има Mlle.
Бине.
Това нещо ще бъде в миналото. Това е жалко, че той трябва да има изпълнени
си в такъв момент. Бележчица е много привлекателно, след като всички.
Вие не може да отрече това.
И трябва да направи отстъпки. "" М. Le Marquis официално ми предложи да се
преди седмица. Отчасти да задоволи желанията на семейството,
и отчасти ... "
Тя прекъсна, колебае за миг, за да се възобнови на бележка от тъпа болка, "Частично
, защото тя не изглежда до голяма степен значение когото се омъжи, аз му дадох моето съгласие.
Това съгласие, за причините, които съм ви дал, мадам, аз желая сега определено
оттегли. "Мадам падна в възбуда от най-дивите.
"Aline, аз никога не трябва да ти простя!
Вашият чичо Quintin ще бъде в отчаяние. Вие не знаете това, което казвате, какво е
прекрасното нещо ви отказват. Били ли сте няма смисъл от вашата позиция, на
станция, в която сте родени? "
"Ако не бях, мадам, аз трябва да имат край отдавна.
Ако имам понася този костюм за един-единствен момент, то е, защото осъзнавам,
значението на подходящ брак в светски смисъл на думата.
Но искам от брака нещо още, и чичо Quintin е поставил решение в моя
ръце. "Бог да го прости!", каза мадам.
И тогава тя побърза: "Оставете това на мен сега, Aline.
Да се ръководят от мен - о, да се ръководят от мен! "Тон е умолителен.
"Аз ще се съветват с чичо ви Чарлз.
Но не определено реши до този злощастен афера е изгорял.
Чарлз ще знаят как да го организира.
M. Le Marquis изкупвам греха си, дете, тъй като тирания ви го изисква, но не и в
вретище и пепел. Вие не ще попитам толкова много? "
Aline сви рамене.
"Не искам нищо на всички", каза тя, която е нито съгласие, нито несъгласие.
Така че г-жа. де Sautron интервюира съпруга си, леко, мъж на средна възраст, много
аристократични на външен вид и надарен с определен хитър смисъл.
Тя зае с него точно тон, че Aline е взела със себе си и които в
Aline тя е намерил Така че смущаващо неприличен.
Тя дори назаем няколко фрази Aline.
Резултатът е, че в понеделник следобед, когато най-сетне м. De La Tour d'Azyr's
връщане berline колата до замъка, той бил посрещнат от М. Le Comte де Sautron, които
желаната дума с него, дори преди той променя.
"Gervais, ти си глупак", бе отличен отваряне от M. Le Comte.
"Чарлз, ти ми даде, няма новини", отговори M. Le Marquis.
"От какво конкретно безумие правят труда да се оплакват?"
Уморено Той се хвърли върху диван, и изящни дълги тяло разтегнат там той
погледна към приятеля си с уморена усмивка, че благородно красив бледо лице, че
изглежда не се поддават на яростната атака на възраст.
"От миналата. Това момиче Бине ".
"Това! Пух!
Инцидент, едва ли е лудост ".
"Глупост - в такъв момент", Sautron настоява.
Маркиз изглеждаше въпрос. Графът отговори той.
"Aline", каза той, като многозначително.
"Тя знае. Как тя знае, че аз не мога да ви кажа, но тя
знае, и тя е дълбоко обиден. "Усмивката, загинали по лицето маркиз".
Той се събра.
"Обиден?", Каза той и гласът му беше неспокоен.
"Но да. Знаеш ли какво е тя.
Вие знаете, идеалите, които тя е образувала.
Това я рани, които в такъв момент - докато сте тук, за целите на ухажването си-
-В същото време трябва да се стреми тази афера с това бележчица на Бине
момиче. "
"Откъде знаеш?", Попита La Tour d'Azyr. "Тя се е доверила на леля си.
И лошото дете изглежда да има някаква причина.
Тя казва, че няма да толерира, че трябва да дойде да целуне ръката си с устни, които
все още са замърсени от ... О, вие разбирате.
Оценяват впечатление за такова нещо, върху чиста, чувствително момиче като
Aline.
Тя каза, че имах по-добре да ви кажа, че следващия път, когато я целувам ръка, тя ще призове
за вода и го измийте във ваше присъствие. "Маркиз" Лицето на фламбирани алени.
Той възкръсна.
Познавайки насилие, нетолерантни дух, М. де Sautron е подготвен за един изблик.
Но не изблик дойде.
Маркиз отвърна от него, и започна да се разхожда бавно до прозореца, главата му се поклони,
ръце зад гърба си. Прекъснат там той говореше, без да се обръща,
Гласът беше едновременно презрително и копнеж.
"Вие сте прав, Чарлз, аз съм глупак - нечестивите глупак!
Имам достатъчно смисъл, наляво, за да го възприемат.
Това е начина, по който съм живял, предполагам.
Аз никога не са известни на необходимостта да се отрича всичко, което исках. "
Тогава изведнъж той завъртя кръгли, и изблик дойде.
"Но, Боже мой, искам Aline като Никога не съм искал нищо все още!
Мисля, че трябва да се самоубия в ярост, ако чрез моята глупост щях да я загубил. "
Той удари челото му с ръката си.
"Аз съм звяр!", Каза той.
"Трябваше да се досетя, че, ако това сладко светец е дума от тези дребни devilries на
мина тя ще ме презират, и аз ви кажа, Чарлз, щях да мине през огън, за да си възвърне нея
уважение. "
"Аз се надявам, е да се възстанови по-лесно казано", заяви Чарлз, и след това да се облекчи
ситуация, която започна да го irk от своята тържественост, той направи слаб шега.
"Това е просто изисква от вас, които се въздържат да се преминава през определени пожари, които са
не отчитат от Mademoiselle на твърде пречистване на природата. "
"Що се отнася до това момиче Binet, той е приключил - завършен", каза Маркиз.
"Поздравявам ви. Кога направихте това решение? "
"Този момент.
Бих Бог го е направена преди двадесет и четири часа.
Както е - той сви рамене - "защо, двадесет и четири часа от нея са били достатъчно за мен, тъй като
те биха били за всеки човек - наемник, користни малко багаж с
душата на проститутка. Ах! "
Той потръпна от отвращение от себе си и нея. "Ах! Това прави по-лесно за Вас ", каза М.
де Sautron, цинично. "Не го казвам, Чарлз.
Това не е така.
Ако сте били по-малко на един глупак, щеше да ме предупреди по-рано. "
"Аз може да се окаже, да ви предупреди достатъчно скоро, ако Вие ще спечелите от предупреждението.
"Няма покаяние не мога да сторя.
Аз ще проснат себе си в краката си. Аз ще се смири пред нея.
Аз ще направя изповед в правилното духа на разкаяние, и небето ми помага, аз ще
държи на целта на изменение за сладък заради нея. "
Той беше трагично сериозно.
За де Sautron М., които никога не го е виждал друг, отколкото самостоятелно, високомерно,
и подигравки, това е едно невероятно откровение.
Той почти се сви от него, тя му даде чувство на любопитни, наднича през
ключалка. Той плесна рамото на приятеля си.
"Скъпи мои Gervais, тук е великолепно романтично настроение.
Достатъчно казах. Придържай се към него, и аз ви обещавам, че всичко ще
в момента да бъдат добре.
Аз ще бъда ваш посланик, и няма да има причина да се оплакват. "
"Но може и да не отида да си себе си?" "Ако сте мъдри, вие ще веднъж заличи
себе си.
Напиши с нея, ако щете - акт на разкаяние с писмо.
Аз ще обясня защо сте минали, без да я видя.
Аз ще я кажа, че си направил това при моите съвети, и аз ще го направя по-тактично.
Аз съм добър дипломат, Gervais. Повярвай ми. "
M. Le Marquis вдигна глава и показа лицето, че болката беше изгаряща.
Той протегна ръка. "Много добре, Чарлз.
Сервирайте мен в това, и брои ми приятел във всичко. "
>
Книга II: полуботуш ГЛАВА XI.
В битката в Театр FEYDAU
Оставянето на своя домакин, за да действа като пълномощен си с госпожица дьо
Kercadiou, и да обясни, че това е дълбокото му разкаяние, че принудени
него да се отклони, без да се вземат официално отпуск
на нея, Маркиз отвален от Sautron в облак от мрак.
Двадесет и четири часа с La Binet е била повече от достатъчна за човек на неговата
взискателен и изтънчения вкус.
Той погледна назад към епизода с гадене - неизбежните психологически
реакция - чудейки се на себе си, че до вчера той трябва да я намерих така
желателно, и се проклина, че за
заради това ефимерно и безполезно удовлетворение, той трябва сериозно да имат
застрашава шансовете си за спечелване на госпожица дьо Kercadiou към жена.
Налице е, след всичко, нищо необикновено в рамката на ума, така че
Аз не трябва да се доразработи.
То е резултат от конфликта между звяра и на ангела, който, за да компенсирате
Съставът на всеки човек.
Шевалие де Chabrillane - кой в действителност, заети към маркиз
позиция, близък до този на джентълмен в чакащо - седна срещу него в
огромен пътуване berline.
Една малка сгъваема масичка е бил издигнат между тях, и Шевалие предложи
пикет. Но М. Le Marquis е в настроение за
карти.
Мислите му се абсорбира. Тъй като те са тракащ над калдъръма на
Улиците Нант ", той си спомни обещание La Бине, за да станем свидетели на изпълнението си, че
нощ в "The Lover Faithless".
И сега той се бяга от нея. Мисълта е отблъскваща го на две
резултати. Той беше счупи му обеща словото, и той
е действал като страхливец.
И там е повече от това.
Той е начело на наемник малко проститутка - тя е по този начин той мислеше за нея в момента,
и с някои справедливост - да очакват услуги от него в допълнение към пищни награди
които вече са я.
Багаж почти търси за шофиране сделка с него, тъй като за нейното бъдеще.
Той трябваше да я отведе в Париж, я в собствената си мебели, като тичаше изразяване,
и все още работи и под сянката на мощния си защита, че вратите на
големите театри на столицата трябва да бъдат отворени за талантите си.
Той не е - той е благодарен, за да отрази точно се ангажира.
Но нито той определено я отказа.
Това стана необходимо сега, за да дойдат до разбирането, тъй като той бе принуден да
да избират между тривиален страстта си за нея-страст угасне вече - и неговите дълбоки,
почти духовна преданост към Mademoiselle де Kercadiou.
Негова чест, той смята, изисквани от него, че той трябва веднага да се избави от
фалшивата позиция.
La Binet ще направи сцена, разбира се, но той знаеше, подходящо специфично да се прилага за
истерия, че природата. Пари, в края на краищата, неговите употреби.
Той извади кабела.
Превоз валцувани до застой, лакей на вратата се появи.
"За театър Feydau," каза той. Лакей изчезна и berline валцувани
нататък.
М. де Chabrillane се изсмя цинично. "Аз ще ви смущават, да не се забавлява,"
щракна на маркиз. "Вие не разбирате."
След това той се обясни.
Това е рядко снизхождение в него. Но след това, той не можеше да понесе да бъде
неразбрани в такъв въпрос. Chabrillane нараства сериозно в отражение на
екстремни маркиз "сериозност.
"Защо не пишете?", Предложи той. "В себе си, аз признавам, че аз трябва да го намерите
по-лесно. "Нищо не може да по-добре да разкрие M. Le
Маркиз "състояние на ума, отколкото неговия отговор.
"Писма са отговорни както за спонтанен аборт и до неправилно тълкуване.
Двама рискове, аз не се изпълнява. Ако тя не отговори, аз никога не трябва да знае
, които са били направени.
И аз няма да има мир на ум, докато аз знам, че са си поставили срок за тази афера.
Berline могат да чакат, докато ние сме в театъра.
Ние ще продължим след това.
Ние ще пътуват цяла нощ, ако е необходимо. "Чума", каза М. де Chabrillane с
гримаса. Но това беше всичко.
Голямото пътуване превоз състави най-запалената портали на Feydau и М.
Le Marquis излезе.
Той влезе в театъра с Chabrillane всички несъзнателно да се предаде в
ръцете на Андре-Луи.
Андре-Луи е в състояние на раздразнение, произведени от дълго отсъствие на Climene от
Нант в компанията на М. Le Marquis, и хранени от неописуем самодоволството, с
М. Binet разглежда този случай доста безпогрешно внос.
Колкото и той може да се отрази разположение на духа на стоиците, и се стремят да се съди с
пълен отряд в сърцето и душата на него Андре-Луи бил изтезаван и
отстъпили.
Това не беше Climene, обвини той. Той греши в нея.
Тя беше просто един беден слаб съд, се задвижва безпомощно от първия дъх, обаче
фал, че обеща напредък.
Тя страда от чумата на алчност, и той сам се похвали, след като
открих го преди да я вземе за жена. Той усети за сега нищо, но сделка на
Жалко и някои презрение.
Жалко е роден от любовта, тя напоследък вдъхновени в него.
Тя може да се оприличи на дъно любовта, всичко, което остава след мощен вино на
тя е била отцедила.
Неговият гняв, той запазени за баща си и прелъстител.
Мислите, че са се бърка в него, че понеделник сутрин, когато тя е била открита
че Climene все още не е върнал от екскурзия си от предишния ден в треньора
на М. Le Marquis, вече са нечестивите
достатъчно, без в стимулира те са получили от объркан Leandre.
Досега поведението на всеки един от тези мъже към друг е бил един от взаимен
презрение.
Това явление често се наблюдава в подобни случаи.
Сега, това, което изглежда да бъде обща нещастие ги донесе в един вид
Алианса.
Така че, най-малко, изглежда Leandre, когато той отиде в търсене на Андре-Луи, който с
очевидна незаинтересованост и пушеше лула върху кея, непосредствено пред кръчмата.
"Име на прасе!", Каза Leandre.
"Как може да вземете лекота и дим в такъв момент?"
Scaramouche анкетираните небето. "Аз не го намират за твърде студено", каза той.
"Слънцето грее.
Аз съм много добре тук. "" Да говорим за времето? "
Leandre беше много развълнуван. "От какво тогава?"
"От Climene, разбира се."
"О! Дамата е престанал да ме интересува ", е" лъгал ".
Leandre стоеше точно пред него, красив фигура, красив, облечени в тях
дни, косата му и прах неговите чорапи от коприна.
Лицето му беше бледо, неговите големи очи, по-големи от обикновено.
"Престана да ви интерес? Възможно ли е да не се ожени за нея? "
Андре-Луи изгони облак от дим.
"Не можеш да желаят да бъдат обидни. Но вие почти предполагат, че живея на други
трохите от мъже. "Боже мой!", каза Leandre, да преодолеят, и той
загледа известно време.
Тогава той избухна отново. "Има доста безсърдечен?
Винаги ли си Scaramouche? "
"Какво очаквате от мен да направя?", Попита Андре-Луи, evincing изненада в собствената свой ред,
но слабо. "Аз не очаквам да я пусне, без да
борба ".
"Но тя е отишло вече." Андре-Луи извади лулата си момент,
кое време Leandre стиснати и unclenched си ръце в безсилна ярост.
"И с каква цел борба срещу неизбежното?
Знаете ли, борба, когато я взе от теб? "Тя не беше за мен да се вземат от мен.
Аз, но е отказала от претенциите си, и спечели състезанието.
Но дори и ако беше иначе къде е сравнението?
Това е нещо, в чест, това - това е ад ".
Емоция му се премества Андре-Луи.
Той взе ръката Leandre. "Ти си добър човек, Leandre.
Аз съм се радвам, че се намесиха, за да ви спаси от съдбата ви. "
"О, не я обича! - Извика друг, страстно.
"Никога не сте го направили. Вие не знаете какво означава да обичаш, или
не съм се говори по този начин.
Боже мой! ако тя беше сгоден моята съпруга и това се е случило, аз трябваше да убие
мъж - го уби! Смятате ли да ме чуеш?
Но ти ...
О, ти идваш тук и дим, и въздуха, и говори за нея като за друг
човека трохите. Чудя се не съм ви стачка за думата. "
Той откъсна ръката си от хватката на други, и изглеждаше почти като че ли и той би го стачка
сега. "Трябва да са го направили", казва Андре
Луис.
"Това е в ваша страна." С проклятие Leandre се превърна от негово
петата да тръгваме. Андре-Луи арестува неговото напускане.
"Един миг, мой приятел.
Тествайте ме от себе си. Бихте ли се ожени за нея сега? "
"Аз ли?" Очите на млад мъж, лумнаха със страст.
"Бих?
Нека си казват, че тя ще се омъжи за мен, и аз съм си роб. "
"Slave е точната дума - роб в ада" Той никога няма да бъде ада, за да ми, където тя
е, каквото и да е направил.
Обичам я, човече, аз не съм ли. Аз я обичам, не чувате ли ме? "
"Аз имам известно време", каза Андре-Луи.
"Въпреки, че аз не подозират атаката на болестта да бъде чак толкова силен.
Е, Бог знае, че я обичам, също съвсем достатъчно, за да споделите вашите жажда за убиване.
За себе си, синя кръв на La Tour d'Azyr, едва ли ще утоли тази жажда.
Бих искал да добавите към него мръсната течност, която тече във вените на неописуемия
Бине. "
За втора емоция му на ръка, и той разкри Leandre в
фиксиращо тон на тези, които са последното нещо думите на пожарите, които изгарят под ледените си
екстериора.
Младият мъж го хвана за ръката. "Знаех, че са действали", каза той.
"Чувствате се чувствате, както аз правя." "Ето ни, сътрудници в порочността.
Съм се предал, изглежда.
Е, и какво сега? Искате ли да видите това красиво маркиз разкъсан
на парчета? Аз може да ви позволят спектакъл. "
Leandre се загледа, чудейки се това друг cynicisms Scaramouche.
"Това не е наистина трудно, при условие, че имам помощ.
Аз се нуждаят от съвсем малко.
Ще ти заема мен? "" Всичко, което ви попитам ", избухна Leandre.
"Моят живот, ако ви е необходима." Андре-Луи взе ръката му отново.
"Нека да ходят", каза той.
"Аз ще ви инструктира." Когато те се върнаха на компанията вече е
по време на вечеря. Mademoiselle все още не са върнати.
Sullenness председателства на масата.
Columbine и мадам носеха тревожни изрази.
Факт е, че отношенията между Бине и трупата му са всеки ден все по-
обтегнати.
Андре-Луи и Leandre отиде всеки свикнали си място.
Малко очите Binet ги следваше с злонамерен отблясък, си дебели устни pouted
крива усмивка.
"Вие двамата се отглеждат много приятелски изведнъж", той се подиграваха.
"Вие сте човек с проницателност, Бине", каза Scaramouche, студена ненавист на неговия глас
обида.
"Може би сте се различи причината?" Това е лесно изпитва. "
"Пиршество на компанията с него", помоли, и чакаше.
"Какво?
Вие се колебаете? Възможно ли е, че съществуват ограничения за
безсрамие? "Бине, отглеждани голямата му глава.
"Искате ли да се карат с мен, Scaramouche?"
Thunder тътен в дълбокия си глас. "Кавга?
Вие искате да се посмеете.
Един мъж не се карат със същества като теб.
Ние всички знаем, на място, което заемат в обществените почит от самодоволни съпрузи.
Но, в името на Бог, какво място е там, на всички за самодоволни бащи? "
Бине себе си въздъхна, голяма извисяващи маса на мъжество.
Бурно той отърси неотклонение ръката на Пиеро, който седеше от лявата му страна.
"Хиляда дяволи" изрева той, "ако вземете този тон с мен, ще ти счупя всеки
кост в мръсни тялото ви. "
"Ако ви се налага да поставят пръст върху мен, Binet, вие ще ми даде само провокация I
все още трябва да те убия. "Андре-Луи е толкова спокоен, както винаги, и
следователно по-заплашително.
Аларма раздвижи компанията. Той стърчеше от джоба си приклада на
пистолет - новозакупени. "Аз отивам въоръжени, Binet.
Тя е само честно да ви даде предупреждение.
Провокира ме, както предполагат, и ще те убия с не повече умиление, отколкото аз
да се избият гол, който в края на краищата е нещо, което най-наподобяват ти - гол, Binet;
мазнини, мазен орган; грубост, без душа и без интелект.
Когато дойда да мисля за него не мога да страдат, да се седне на трапезата с вас.
Оказва стомаха ми. "
Той отблъсна поднос и стана. "Аз ще отида и да ядат в обикновени по-долу
стълбите. "Тогава до скочиха Columbine.
"И аз ще дойда с теб, Scaramouche!" - Извика тя.
Тя действа като сигнал. Ако нещо са съгласувани не може да
са паднали по-равномерно.
Бине, в действителност, бе убеден от конспирация.
Защото в началото на Columbine отиде Leandre, в навечерието на Leandre, Polichinelle и
след това всички останали заедно, докато Бине се озова седнал сам в главата на
една празна маса в една празна стая - лошо
разклати човек, чийто гняв може да не му се даде подкрепа срещу страх, от която той е
нахлул внезапно.
Той седна да обмисля нещата, а той е все още по това меланхолия окупация, когато
може би половин час по-късно дъщеря му влезе в стаята, се върна най-сетне от нея
екскурзия.
Тя изглеждаше бледа, дори малко страх - в действителност прекалено самостоятелно в съзнание сега, че
изпитание пред всички дружество я очакваха.
Виждайки никой, но баща си в стаята, тя се проверява на прага.
"Къде са всички?" - Попита тя с глас, постановено естествено от усилия.
М. Binet, отглеждани голямата му глава и се обърна върху очите си, които са кръвно-инжектира.
Той се намръщи, духна му дебели устни и остри шумове в гърлото му.
И все пак той направи равносметка за нея, толкова грациозни и миловиден и гледа, така че напълно дама
на модата в дългата си кожа-почиства пътуване палто на тъмнозелен, я не улучвам
и широка шапка, украсена с пенливо
Rhinestone деформира над adorably coiffed си кестенява коса.
Няма нужда да се страхува от бъдещето, като в същото време той притежава такава дъщеря, нека Scaramouche играят това, което
трикове той би.
Той изрази обаче, никой от тези успокоителната разсъждения.
"Значи ти си най-накрая, малко глупак", изръмжа той в приветствието.
"Бях започнал да се питам, ако ние трябва да изпълнява тази вечер.
Не значително ще ме изненада, ако не се е върнала във времето.
В действителност, тъй като сте избрали да играят глобата ръка, проведена по свой собствен начин и
укорява Бога, съвета ми, нищо не може да ме изненада. "
Тя прекоси стаята до масата, и облегнат на него, погледна надолу върху него
почти презрително. "Нямам какво да съжалявам", каза тя.
"Така че всеки глупак, казва в началото.
Нито пък щеше ли да го призная, ако сте имали. Вие сте така.
Отиваш по ваш собствен начин, въпреки съвет от по-старите глави.
Смъртта на живота ми, момиче, какво знаеш ти на мъжете? "
"Аз не съм оплаквам", напомни му тя.
"Не, но може да бъде в момента, когато откриеш, че би направил по-добре да
са се ръководили от стария си баща.
Така че, докато си маркиз изнемогнаха за вас, не е имало нищо, не би могъл да направи
с глупак.
Така че, докато ви нека го имат не повече от върховете на пръстите си, за да се целуват ... ах, името на
име! , че е време за изграждане на вашето бъдеще.
Ако живеете да бъдат хиляди, вие никога няма да имат такъв шанс отново, а вие сте
хвръкнаха, за какво? "Mademoiselle седна .--" Ти си алчен "
- каза тя с отвращение.
"Мръсни, съм аз?" Неговите дебели устни навита отново.
"Имах достатъчно на утайката на живота, и затова трябва да има, че имате.
Ти проведе ръка, на която да спечели цяло състояние, ако сте го играе, както ви заповяда.
Е, че сте играли, и къде е щастието?
Ние можем да свирка че като моряк свирки за вятъра.
И в небето, ние ще трябва да свирка в момента, ако времето в трупата
продължава.
Това мошеник Scaramouche е маймуна трикове си с тях.
Те изведнъж се обърна морален. Те няма да седне на масата с мен повече. "
Той беше пращи между гняв и язвителен смях.
"Това е ваш приятел, Scaramouche ги постави пример за това.
Той заплаши живота ми всъщност.
Заплашват живота ми! Нарече ме ...
О, но какво от това?
Важното е, че следващото нещо да се случи с нас, ще бъде, че трупа Binet
ще откриете, че може да управлява без М. Бине и дъщеря му.
Това разбойнически копеле, аз съм се сприятелява с малко по малко ме е лишена от
всичко.
Това е по силите му, за да ме лиши от трупата ми, и слуга неблагодарен достатъчно
и гнусно, достатъчно, за да се възползват от властта си. "Нека го", каза Мадмоазел
презрително.
"Нека го?" Той беше втрещен.
- И какво ще стане с нас? "В никакъв случай не ще интересите на трупата на Бине
мен много по-дълго ", каза тя.
"Аз ще се случва в Париж най-скоро. Има по-добри театри там, отколкото
Feydau. Има Mlle.
Montansier театър в Palais Royal, Комик Ambigu; има
Комеди Франсез, дори има възможност, може да има театър на моя
собствен. "
Очите му големи за пръв път. Той протегна ръка мазнини, и го постави
на един от нейните. Тя забеляза, че тя се разтрепери.
"Той обеща, че?
Той обеща? "Тя го погледна с главата си на една
страна, хитър очи и странна усмивка на нея перфектни устни.
"Той не ме отказва, когато го попитах, тя отговори, с убеждение, че всичко е както
тя го желае. "Ах!"
Той се оттегли ръката си, и се вдигна нагоре.
Имаше отвращение на лицето му.
"Той не се отказва!", Той я подиграваха, а след това със страст: "Ако сте действали като мен
ви посъветва, той би са се съгласили на всичко, което ви попитах, и това, което е повече
той щеше да е предвидено нищо, че
попита - всичко, което лежеше в рамките на неговите средства, и те са неизчерпаеми.
Са се променили сигурност във възможност, и аз мразя възможности - Бог
на Бога!
Живял съм на възможностите, и адски близо до глад за тях. "
Ако тя е известна на интервюто се провежда в този момент в Шато де Sautron
тя да се смея по-уверено в мрачни предчувствия на баща си.
Но тя беше обречени никога да не знаят, което наистина е-жестокият наказание на всички.
Тя беше атрибут всичкото зло, изведнъж я претоварени, разбиването на
всички бъдеще се надява, тя е основана върху маркиз и внезапното разпадане
на трупата на Бине, за нечестивите намеса на Scaramouche че злодей.
Тя имаше толкова много обосновка, че е възможно, без предупреждение от М. де
Sautron, Маркиз би са намерили в събитията от тази вечер в театъра
Feydau достатъчна причина за прекратяване на
заплитането, че е изпълнен с твърде много неприятни вълнение, докато чупене
на трупата на Бине е най-вероятно резултат от работата на Андре-Луи ".
Но това не беше резултат, че възнамерява или дори предвиждаше.
Толкова беше този случай, че в интервала след втория акт, той търсеше
съблекалнята, споделени от Polichinelle и Rhodomont.
Polichinelle е в акт на промяна на.
"Аз не трябва да беда, да се промени", каза той. "Произведението не е вероятно да надхвърля ми
началната сцена на следващия акт с Leandre. "
"Какво искаш да кажеш?"
"Ще видим." Той сложи хартия на масата Polichinelle, на фона на
грес бои. "Хвърлете един поглед върху това.
Това е нещо като последната воля и завещание в полза на трупата.
Аз бях адвокат веднъж; документ е в ред.
Аз се откаже от всички дела, произведени от партньорството ми в компанията. "
"Но вие не означава, че сте ни остави?" Извика Polichinelle в аларма, докато
Внезапно взират rhodomont попита същия въпрос.
Рамене scaramouche е красноречив.
Polichinelle кандидатира мрачно: "Разбира се, че са били предвидени.
Но защо трябва да бъде кой да отида?
Тя ви е този, който ни направи, и това сте вие, които са истинските главата и мозъка на
трупа, това сте вие, които са повдигнати в истинска театрална трупа.
Ако някой трябва да отида, нека то да бъде Бине - Бине и адски му дъщеря.
Или ако отидете, име на име! всички ние с вас! "
"Да," добави Rhodomont "сме имали достатъчно на мошеник, че мазнините."
"Аз мислих за това, разбира се", каза Андре-Луи.
"Това не е суета, за пръв път, това е доверие във вашето приятелство.
След тази вечер, може да го разгледа отново, ако оцелеят. "
"Ако ли да оцелее?" И двете извика.
Polichinelle имам. "Сега, това, което лудост имате предвид?"
попита.
"За едно нещо, което мисля, че съм се отдадат Leandre за друг, аз съм преследващи старото
кавга. "Трите удари звучи, докато той говореше.
"Ето, аз трябва да върви.
Пазете се, че хартията, Polichinelle. В края на краищата, тя не може да бъде необходимо. "
Той беше изчезнал. Rhodomont се загледа Polichinelle.
Polichinelle се загледа Rhodomont.
"Какво, по дяволите е той мислене?" Продумах последната.
"Това е най-лесно установено, като отидете да видите", отговори Polichinelle.
Той завършва променят набързо, и въпреки това, което беше казал Scaramouche, и след това
последвано с Rhodomont. Тъй като те се обърнаха към крила рев на
аплодисменти ги срещнах, идващи от страна на публиката.
Това беше аплодисменти и нещо друго; аплодисменти необичайна бележка.
Както е отшумял, те чуха гласа на Scaramouche звъни като камбана:
"И така, виждате, мила моя М. Leandre, че когато се говори за третото съсловие, е
необходимо да бъде по-ясен. Какво точно е третото съсловие? "
"Нищо", каза Leandre.
Имаше издихание от страна на публиката, чува в крилата, а след това бързо последвано
Scaramouche на въпрос: "Вярно.
Уви!
Но какво трябва да бъде? "Всичко", каза Leandre.
Публиката изрева си акламации, толкова повече насилие, защото на неочакваност
на този отговор.
"Вярно е отново", каза Scaramouche. "И това, което е повече, че е това, което ще бъде;
това е онова, което вече е. Смятате ли се съмнявате? "
"Аз се надявам," каза обучават Leandre.
"Вие може да го повярвам", каза Scaramouche, и отново акламации се наместиха гръм.
Polichinelle и Rhodomont спогледаха: наистина, бивш намигна не,
без веселие.
"Святото име! - Изръмжа един глас зад тях. "Мошеник му политически трикове
отново? "Те се обърнаха към борба с М. Бине.
Преместване че безшумни протектора на неговата, той е дошъл до нечувани зад тях, и има
Сега той стоеше в червено си костюм на втори клоун под задния нощница,
малко очи явната от двете страни на фалшиви носа му.
Но тяхното внимание се проведе от гласа на Scaramouche.
Той пристъпи към предната част на сцената.
"Той се съмнява," той казва на публиката.
"Но след това М. Leandre сам по себе си е близък до тези, които се покланят на проядени от червеи идол на
Privilege, и такъв е и той малко се страхуват да повярват на истината, която става очевидна
на целия свят.
Трябва ли да го убеди?
Да му кажа, как една компания на благородници, подкрепени от техните служители, по ръцете - шест
стотин мъже, във всички - се стреми да диктува на третото съсловие на Рен на няколко кратки
седмици?
Трябва ли да му напомня на бойните фронт, показани по този повод от третото съсловие,
и как те помете улиците чисти на тази сбирщина от благородници - cette каналия
благороден ... ...
Аплодисменти го прекъсна. Фразата удари у дома и да се хванат.
Тези, който се гърчеше под, че прословутият наименование от техните по-добри скочи в
този повратен от него срещу самите благородници.
"Но нека ви кажа на техния лидер - Le щифтове благородно де cette сган, или Биен ле
плюс каналия де CES благородници! Познаваш ли го - че един.
Той се опасява, много неща, но гласът на истината той се страхува най-много.
С такива като него красноречив истината, красноречиво говори, е нещо, което незабавно да
да бъде спрян.
Така той marshalled връстниците си и своите valetailles, и ги поведе към клане
тези нещастни буржоа, който се осмели да повиши глас.
Но същите тези нещастни буржоа не са избрали да бъдат заклани по улиците на
Рен.
Хрумна им, че тъй като благородници постанови, че в кръвта трябва да тече, тя може
кръвта на благородниците.
Те се marshalled - тази благородна тълпа срещу тълпа от благородници и
те се marshalled толкова добре, че те се отправили M. De La Tour d'Azyr и неговите
войнствени следи от областта със счупени глави и разби заблуди.
Те търсели подслон в ръцете на Cordeliers, и им даде shavelings
светилище в манастира си - тези, които оцелели, сред които е и техните горди
ръководител, М. де La Tour d'Azyr.
Вие сте чували за този храбър маркиз, този велик господар на живота и смъртта? "
Ровът беше развълнуван момент. Утихна отново, както Scaramouche продължава:
"О, това е глоба спектакъл, за да видите този могъщ ловец припкащи за покриване като
заек, ще земята в конвент на монах-францисканец.
Рен не го е виждал, тъй като.
Рен би искал да го видя отново. Но ако той е доблестен, той също е дискретен.
И къде мислиш, че има убежище, този велик благородник, който исках да видя
измити улиците на Рен в кръвта на своите граждани, този човек, който би
избивани стари и млади на презрени
сган, за да се заглуши гласа на разума и свобода, което предполага да звъни през
Франция за ден? Къде мислите, че той се укрива?
Защо тук, в Нант. "
Отново скандал. "Какво ще кажеш?
Невъзможна?
Защо приятелите ми, в този момент той е тук, в този театър - skulking там, в това
кутия. Той е твърде срамежлива, за да се покаже - О, много
скромен джентълмен.
Но там той е зад завесите. Ще ви не се показват на приятелите си,
М. де La Tour d'Azyr, Monsieur Le Marquis, който счита, красноречие толкова много опасно
подарък?
Вижте, те биха искали поговоря с вас, те не ми вярват, когато им кажа, че
са тук. "
Сега, каквото и той може да са били, и каквото и възгледи по този въпрос от
Андре-Луи, М. де La Tour d'Azyr със сигурност не беше страхливец.
Да каже, че той се е укривал в Нант не е вярно.
Той дойде и отиде там открито и невъзмутим.
Това се случи, обаче, че Nantais са невежи до този момент от присъствието му
сред тях.
Но тогава той ще има презрян да ги уведомят за това, точно както той би
презрян да има скрита от тях.
Challenged по този начин, обаче, и въпреки зловещ начин, в който буржоазната
елемент в публиката са се повлияли на обжалване Scaramouche на своите страсти,
въпреки опитите, направени от Chabrillane
го ограничи, Маркиз пометен настрана завесата в страна на кутията, и
изведнъж се показа, блед, но самостоятелно и презрително, като за първи път той анкетираните
дръзката Scaramouche и след това тези
други, които, недостъпно за него е дал език за тяхната враждебност.
Hoots и викове го нападан, юмруците му се разклатиха, бастуни са размахват
заплашително.
"Assassin! Мръсник!
Страхливец! Предател! "
Но той дръзвали буря, усмихвайки се върху тях неизразима презрение.
Той е чакал за шум, за да престане, които чакат да ги адрес на свой ред.
Но той чакаше напразно, тъй като той много скоро се възприема.
Презрение, той не е беда да лицемеря, служат, но да остен тях.
В ямата хаос е вече бушува.
Удари са били свободен обмен, scuffling групи, и тук и там
мечове са били изкормени, но за щастие на пресата е твърде гъста, за да позволи на своите
се използват ефективно.
Тези, които са жени с тях и плаха по природа са бързат да оставят
къща, която изглеждаше като се превръща в пилотската кабина, където столовете са счупени да предоставят
оръжие, и части на полилеи са били вече се използва като ракети.
Една от тях пращат от страна на един господин, в една от кутиите тясно
пропуснати Scaramouche, където той стоеше, гледайки надолу в нещо като мрачен триумф при
опустошение, което думите му бяха извършили.
Знаейки какво запалим материал е съставен публиката, той умишлено
хвърли сред тях запалената факла на раздора, за да произведе този пожар.
Той видя мъже, които попадат в групи, представители на една страна по-бързо или други
тази велика кавга, че вече започва да свърши цялата територия на Франция.
Техните рали викове звънене чрез театъра.
"Долу сган!" От някои. "Долу привилегированите!" От другите.
И тогава над общите DIN вик прозвуча рязко и настойчиво:
"За кутията! Смърт на касапина на Рен!
Смърт на La Tour d'Azyr, който воюва при хората! "
Имаше наплив за една от вратите на ямата, която открива след стълбището
което води до кутиите.
И сега, докато битка и разпространението на объркване със скоростта на пожар, преливащ от
театъра в улицата, La Tour d'Azyr's кутия, която се превърне в основен
обект на атака на буржоазията,
също се превърна в рали основание за такива господа, като са присъствали в
театър и за тези, които, без да бъдат самите мъже на раждане, но
прикрепени към партията на благородниците.
La Tour d'Azyr напуснали предната част на кутията, за да отговарят на тези, които дойдоха да се присъедини към него.
И сега в ямата, една група от вбеси господа, в опитите да се достигне до етап
целия празен оркестър, така че те биха могли да се справят с дръзките комик, който
е отговорен за тази експлозия, намерени
се противяха и спъван от друга група, съставена от мъжете, чиито чувства
Андре-Луи бе дал израз.
Възприемането това, и спомняйки си за полилей, той се обърна към Leandre, които са
остава до него. "Мисля, че е време да се случва", каза той.
Leandre, търси отвратително под негово боя, потресен от бурята, което далеч надхвърли
нищо, без въображение, че неговият мозък би могъл да предположи, клокочеше нечленоразделни
споразумение.
Но той изглеждаше като че ли вече те са били твърде късно, защото в този момент те са нападан
отзад.
М. Binet е успял най-сетне счупи последните Polichinelle и Rhodomont, които в
с оглед на своя убийствен ярост са били полага усилия да го ограничават.
Половин дузина господа, habitues на зелено-стая, беше дошъл кръг на сцената, за да
изкормям на слуга, който е създал този бунт, и именно те, които хвърлили заделени
тези двама комици, които висяха по Binet.
След него дойдоха сега, мечовете си, но след тях отново дойде Polichinelle,
Rhodomont, Арлекин, Пиеро, Pasquariel, и баските изпълнител, въоръжен с такива
изпълнява, тъй като те биха могли да набързо грабне,
и намерението при спасяването на човек, с когото те симпатизираха въпреки всичко, както и в
които сега всичките им надежди бяха насочени.
Ами валцувани напред Binet, движейки се по-бързо, отколкото всеки е виждал, го движат, както и мода
дългосрочен тръстика, от която втори клоун е неделима.
"Infamous мошеник!", Изрева той.
"Ти ме съсипа! Но името на име, ще си платиш! "
Андре-Луи се обърна към него. "Бъркат причината със ефект", каза той.
Но той има не по-далеч ...
Тръстика Binet, порочно задвижване, спуснати и се счупи на рамото му.
Ако не, той се премества бързо встрани, като ударът трябва да го вземат целия
главата, и евентуално да го изуми.
Както той се премества, той отпусна ръка в джоба си и бързо при крекинг на
Binet, чупене тръстика дойде пукнатина на пистолета, с който отговори Андре-Луи.
"Трябваше предупредителните си, вие мръсни угоди!" - Извика той.
И на думата го застреля през тялото.
Бине отиде крещи, докато жестока Polichinelle, ожесточена от всякога
този момент на жестока реалност, говори бързо в ухото на Андре-Луи ":
"Глупак!
Толкова много, не е необходимо! Със себе си сега, или ще оставят да
кожата тук! Със себе си! "
Андре-Луи, че добри съвети, и я завладя.
Господа, които са следвали Binet, че наказателните прилив на сцената, отчасти
държани в шах от импровизирани оръжия за играчите, отчасти уплашени от
втората пистолет, който Scaramouche представи, нека върви.
Той спечели крила, и тук се оказа, пред които са изправени няколко сержанти на
часовник, част от полицията, че е вече навлезе театъра с оглед
възстановяването на реда.
Гледката от тях го напомни неприятно за това как той трябва да стои към закона за
работа тази нощ, и по-специално за тази куршум подава някъде в Binet
затлъстяване тялото.
Той процъфтява пистолета си. "Направете път, или ще изгори вашите мозъци!"
ги заплашил, и сплашени, себе си, без огнестрелни оръжия, те паднаха обратно
и нека да го премине.
Той се изплъзна от вратата на зелено-стая, където дамите на компанията затвори
себе си, докато бурята трябва да е над, и така печели на улицата зад
театър.
Това беше безлюден. Надолу това той отиде в серия, намерение за
достигане на хан за дрехи и пари, тъй като е невъзможно, че той трябва да вземат
пътя в одеяние на Scaramouche.
>