Tip:
Highlight text to annotate it
X
Част I. пътуване по направление към Лилипутия.
Глава II.
Император на Лилипутия, присъстваха няколко от аристокрацията, идва, за да видите
автор в неговата килия. Описани личността на императора и навик.
Учени, назначен да се научи на автора техния език.
Той печалби полза от мекия си разпореждане. Джобовете си се търсят, и меча си и
пистолети, взети от него.
Когато се озовах на краката ми, аз погледнах за мен, и трябва да призная, аз никога не гледаха едно
по-забавно перспектива.
Страната наоколо се появява като продължение на градина, и приложените полета,
, които са били като цяло четиридесет квадратни фута, приличаше толкова много легла на цветя.
Тези полета са размесени с гората на половин stang, и най-високите дървета, тъй като
Можех да съдя, изглежда да бъде седем фута висок.
Гледа на града на лявата си ръка, които приличаха боядисани сцена на един град в
театър.
Бях за няколко часа са изключително притиснати от нуждите на природата, което не е.
чудно, тя е почти два дни, откакто последно бях себе си disburdened.
Бях при големи трудности между спешност и срам.
Най-добрите целесъобразно можех да се сетя, е да се промъкват в къщата ми, която съответно
, и затвори вратата след мен, аз отидох толкова далеч, като дължината на веригите ми
страдат, и се изсипват тялото ми на този неспокоен натоварване.
Но това беше единственият път, когато някога е бил виновен така нечистоплътен действие;
Не мога да не се надяваме, откровен читател ще даде някои квоти, след като той е зряло
и безпристрастно моя случай, и дистрес бях.
От този момент моя постоянна практика е, веднага след като станах, за да изпълнява тази дейност в
открито, в пълна степен на веригите ми, както и дължимата грижа е взето всяка сутрин, преди да
компания дойде, че офанзивата въпрос
трябва да се извършва в инвалидни колички, от двама служители, назначени за тази цел.
Аз не бих живели толкова дълго при обстоятелство, че може би на пръв поглед,
не могат да се появят много великия, ако не бях мислил, че е необходимо да се оправдае
характер, в точка на чистотата, за да
света;, които, аз съм казал, че някои от моите maligners са доволни, след това и
други поводи, да се поставя под въпрос.
Когато това приключение е към края си, аз се върна от къщата ми, като повод за
свеж въздух.
Императорът бил вече слезе от кулата, и напредъка на кон към
ми, които са искали да му струва скъпа, за звяр, макар и много добре обучени,
все още изцяло неизползвани до такава гледка, която
се появява като че ли планината се преместиха пред него, издигна върху му пречат фута: но това
принц, който е отличен конник, запази мястото си, докато се завтече в неговите адютанти и
проведе юзда, а на негово величество е имал време да слязат от конете.
Когато кацна, той анкетираните ми кръг с голямо възхищение, но съхраняват и след
дължина на веригите ми.
Той нареди му готвачи и икономи, които вече са подготвени, да ми даде храна и
напитка, която те избута напред в нещо на превозни средства върху колела, докато не може да достигне
тях.
Взех тези превозни средства и скоро се изпразни всички тях, двадесет от тях са пълни с месо,
и десет с алкохол, като всеки от бившия предоставена ми две или три добри хапки;
и аз изпразни алкохол от десет плавателни съда,
която се съдържа във флакони пръстен, в едно превозно средство, то пиене в проект;
и така направих с останалите.
Императрицата и младите князе на кръвта на двата пола, посещавани от много дами, SAT
на известно разстояние в столовете си, но при инцидент, който се случи на императора
кон, те кацна и се приближи до неговата личност, което съм сега ще опишем.
Той е по-висок от почти широчината на ноктите ми, отколкото някой от неговия двор, което само по себе си е
достатъчно, за да се намери един страхопочитание в beholders.
Неговите функции са силни и мъжествени, с австрийски устна и засводени носа си
тен маслини, лицето му изправен, тялото и крайниците му и пропорции, всички
Предложения доброто, и му поведение величествен.
След това е минало разцвета на силите си, са двадесет и осем години и три четвърти, на
която е около седем в голяма щастие се възцари, и като цяло победител.
За по-голямо удобство на него видяха, Аз давам на моя страна, така че лицето ми е
Паралелно със своята, и той стоеше, но три ярда от: въпреки това, съм го имал, тъй като
много пъти в ръката ми, и следователно не могат да бъдат измамени в описанието.
Рокля му е много ясен и прост, и модата на между азиатски и
Европейската, но той имаше на главата му лека каска от злато, украсена със скъпоценни камъни,
и струята на гребена.
Той държи нож в ръката си, за да се защити, ако трябва да се случи да се счупят
хлабав, то е почти три инча дължина на дръжката и ножницата са били злато обогатен с
диаманти.
Гласът му беше писклив, но много ясни и красноречиви и ясно можех да го чуя
, когато аз се изправих.
Дами и придворни са всички най-пищно облечени, така че те на място
стоял върху сякаш прилича на фуста, се разстилат върху земята, бродирани с
фигури от злато и сребро.
Негово императорско величество говори често за мен, а аз се върнах отговори: но нито един от нас може
разбере сричка.
Имаше няколко от неговите свещеници и адвокати (както предположиха, от техните
навици), които било заповядано да се обърнат към мен, и аз се говори за тях в като
много езици, както бях най-малко
повърхностни познания, които са високо и ниско холандски, латински, френски, испански, италиански, и
Lingua Franca, но всичко, за да няма цел.
След около два часа съдът се пенсионира, и аз останах със силна охрана, за да
предотвратяване на наглост, а вероятно и злобата на тълпата, които бяха много
търпение да тълпа за мен най-близо, тъй като те
Дърст, а някои от тях имаха наглостта да стреля Стрелите им към мен, както аз седнах на
на земята до вратата на къщата ми, за което е много тясно пропусна лявото ми око.
Но полковникът нареди шест от главатари да бъдат конфискувани, и си помислих, че не
така правилното наказание, за да избави всички ония, обвързани в ръцете ми, което някои от неговите
войници, съответно, ги тласка
напред с челно краищата на техните щуки в моя обсег.
Взех ги в дясната ми ръка, сложи пет от тях в джоба на палтото ми, а що се отнася до
Шесто, аз изражение, както ако бих го изядат жив.
Бедният човек squalled ужасно, и на полковника и неговите служители са били в много болка,
особено когато те видях ме заведе ми ножче, но скоро ги на страх;
за, меко казано, и веднага
рязане на конците, той е обвързан с, аз го постави внимателно на земята, и далеч той
побягна.
Третират останалите по същия начин, като ги един по един от джоба си;
и аз наблюдавани както войниците и хората бяха много щастливи в този знак от моите
помилване, която беше представена много ми предимство в съда.
Към нощ аз имам с някои трудности в моята къща, където лежах на земята,
и продължил да го издържа около две седмици, през което време, императорът заповядал
да има легло, подготвен за мен.
Шестстотин легла на общата мярка, бяха доведени в колички, и работи в моя
къща, сто и петдесет на леглата си, зашити заедно, широчината и
дължина, и те са четири двойни, които
обаче, ме държеше, но равнодушно от твърдостта на пода, че е от
гладък камък.
По същата изчисляване, те ме с чаршафи, одеяла и покривки,
достатъчно поносим за които са били толкова дълго приучваме, до трудности.
Тъй като новината за пристигането ми се разпространява чрез царството, това доведе до изумителен номера
на богатите, празен ход, както и любопитни хора, за да ме види, така че селата са почти
изпразнени, и голяма пренебрегването на оран и
домакински работи трябва да последва, ако не е предвидено негово императорско величество, като
няколко прокламации и поръчки на държавни, срещу това inconveniency.
Режисира, че тези, които вече ме видя, трябва да се върне у дома, а не
да си позволяваме да дойде в рамките на петдесет ярда от моята къща, без лиценз от съда;
държавните секретари на значителни такси.
В средното време на император проведе чести съвети, за да обсъдят по какъв курс трябва да бъде
взема с мен и аз след това е гарантирано от специално приятел, човек от голямо
качество, който е колкото в тайна, тъй като
такива, че съдът е под много трудности, които ме засягат.
Те са задържани чупене хлабав ми, че моята диета би било много скъпо, и може да
може да предизвика глад.
Понякога те са установили, да ме глад, или поне да ме застреля в лицето и ръцете
с отровна стрели, които би скоро ми изпращане, но пак те смятат,
вонята на толкова голям труп може
чума в метрополията, и вероятно се разпространява през цялото царство.
В разгара на тези консултации, няколко офицери от армията, отиде до
вратата на велик съвет-камера, и двама от тях да бъдат допуснати, даде сметка на
моето поведение на шест престъпниците по-горе
споменати;, който направи толкова благоприятно впечатление в гърдите на Неговото величие и
цялата дъска, в мое име, че е бил издаден комисионна имперски,
задължаващи всички села, деветстотин
ярда около града, за да се доставят в всяка сутрин шест говедата, четиридесет овце и други
храна за препитание ми, заедно с пропорционален количество хляб и вино,
и други спиртни напитки, за дължимото плащане на
, негово величество даде задачи при съкровищницата му: за този принц живее главно
върху собствената си demesnes; рядко, освен при голям случаи, повишаване на всякакви субсидии, при
поданиците си, които са длъжни да го посещават в войните му за своя сметка.
Установяването на шестстотин души, за да бъде моя прислуга, който
бордова заплати, са разрешени за тяхната поддръжка, както и палатки, построени за тях много удобно
от всяка страна на вратата ми.
Също така бе осъдена, че триста шивачи да ми костюм на дрехи,
след мода на страната;, че шест от най-великите учени на негово величество трябва
бъдат наети, за да ме инструктира в тяхната
език, и накрая, че император коне, както и тези на аристокрацията и
войски на охраната, трябва често да се упражнява в погледа ми, за да привикнат
себе си за мен.
Всички тези поръчки са били надлежно в изпълнение; и след около три седмици направих
голям напредък в изучаването на техния език; през времето на император
често ме удостои с посещенията си, и
, удоволствието да помогне на моите майстори в ме учи.
Започнахме вече да разговаряте заедно в някакъв вид, както и първите думи, които научих,
да изразя моето желание ", че той ще се моля, дайте ми свобода", което аз всеки
ден се повтаря върху коленете ми.
Неговият отговор, тъй като можех да я разберат, е, че "това трябва да бъде работата на време, да не
да се мисли без съветите на неговия съвет, и че първо трябва да lumos kelmin
pesso desmar LON emposo, "това е, кълна се в мир с него и кралството му.
Въпреки това, че аз трябва да се използва с всички доброта.
И той ме посъветва да придобият, от търпението ми и дискретно поведение, добро
мнение за себе си и своите поданици. "Той пожела:" Аз няма да го приеме болен, ако той
даде заповед да се определени правилното офицери
търсене мен, вероятно бих могъл да носи за мен няколко оръжия, които трябва да се
опасни неща, ако те отговориха по-голямата част на толкова изумителен човек. "казах," Неговата
величие трябва да бъдат удовлетворени, защото бях
готови да се съблекат и да джобовете си пред него. "изнесе част
с думи, и участва в знаци.
Той отговори, "че от законите на царството, аз трябва да се търси от двама от неговите
офицери, че той знаеше това не може да бъде направено без мое съгласие и съдействие;
той е толкова добра становището на моя щедрост
и правосъдие, да имат доверие на хора в ръцете ми; че каквото и да извади от мен,
трябва да бъдат върнати, когато напуснах страната, или платени за по ставката, която бих
върху тях. "Взех двама офицери в
ръцете ми, като ги поставяли на първо място в джобовете на палтото ми, и след това в джоба на всеки друг
за мен, с изключение на двете ми fobs, и друг таен джоб, което аз не ум
бъдат претърсвани, в който имах някакво малко
необходимост, които са били без значение за никакви други, освен себе си.
В един от моите fobs имаше сребърен часовник, и в другия край с малко количество злато
в чантата си.
Тези господа, като писалка, мастило и хартия, за тях, направи точна инвентаризация
на всяко нещо, което те видях, и когато те не бяха направили, желания, аз ще ги оставят, че
те биха могли да го предаде на императора.
Този списък, аз след това преведени на английски, и, е, дума по дума, както следва:
"На първо място: В десния джоб на палтото на велик човек-планина" (така тълкувам
quinbus flestrin думи), "след
строгите търсене, ние открихме само едно голямо парче от груби кърпа, достатъчно големи, за да бъде
шап кърпа за главен стая величието на държавно.
В левия джоб видяхме огромен сребърен гърдите, с капак от същия метал,,
ние, търсещите, не са в състояние да вдигне.
Ние желания трябва да бъдат отворени, и един от нас се повишават в нея, се озова до
средата на крака в един вид на прах, някои част на което летящи до лицата ни, ни и двете
кихане в продължение на няколко пъти заедно.
В дясната си жилетка джоба открихме ненормален пакет на бял тънък вещества,
сгънати една върху друга, за bigness на трима мъже, завързани със силен кабел и
маркирани с черни фигури, които ние смирено
зачене да се писания, всяко писмо, почти наполовина по-голям като дланта на нашите
ръце.
В ляво има нещо на двигателя, от задната част, от които са били удължен двайсет
дълги пръти, наподобяващи pallisados пред съда на Ваше Величество, с която ние
предположение на човека планински гребени главата му;
защото ние не винаги го неприятности с въпроси, защото ние открихме го прави чудесен
трудно да го накара да ни разбират.
В голям джоб, от дясната страна на средата си прикритие "(Аз превеждам думата
ranfulo, чрез които те означаваше ми бричове), "видяхме един кух стълб на желязо, за
дължина на един човек, закрепени към силно парче
на дървен материал по-голям от стълб и при едната страна на стълб, са били огромни парчета
желязо стърчат, нарязана на странни фигури, които ние не знаем какво да направя.
В левия джоб, друг двигател от същия вид.
В по-малък джоб от дясната страна, са няколко кръгли плоски бели и
червен метал и на различни насипни товари, някои от бяло, което изглежда да бъде сребро, бяха толкова
големи и тежки, че моят другар и аз едва ли биха могли да ги вдигне.
В левия джоб са две черни стълба, с неправилна форма: не бихме могли, без да
трудност, да достигнат върха на тях, тъй като стояхме в дъното на джоба си.
Един от тях беше покрит, и сякаш всички на парче, а в горния край на другата.
се появяват бели, кръгли, вещество, около два пъти по-bigness на главите ни.
В рамките на всеки от тях бил затворен изумителен плоча на стомана;, които по нашите
поръчки, ние го задължи да ни покаже, защото ние задържани, те могат да бъдат опасни
двигатели.
Той ги извади на техните дела, и ни каза, че в собствената си страна си практика
е да си обръсне брадата с един от тези, и си отреже месо с другите.
Имаше два джоба, които не можаха да влязат: той повика fobs му, са били
две големи цепки, изрязани в горната част на средния покритие, но притиснат от по-близо
натиск на корема му.
На правото FOB висеше голяма сребърна верига, с прекрасен вид на двигателя при
на дъното.
Насочихме го направя да се, каквото и да е в края на тази верига, които се появяват да се
земното кълбо, половината сребро, и половина на някои прозрачен метал, защото, по прозрачен
страна, ние видяхме някои странни фигури
circularly изкормени, и си помислих, че бихме могли да се докосне до тях, докато ние открихме пръстите ни
спрян от ясен вещество.
Той сложи този двигател в ушите ни, което прави един непрекъснат шум, като на
воденица и ние предположение е или някаква неизвестна животно, или бог, че той
са по-склонни да се кланя, но ние
последния мнение, защото той ни увери, (ако ние го разбраха, той изрази
себе си много несъвършено), че той рядко е нещо, без да го консултира.
Той го нарече го оракул, и каза, той изтъква, време за всяко действие на
живота му.
От лявото FOB той извади мрежата, почти достатъчно големи, за един рибар, но скалъпен
да отвори и затвори като в чантата си и му служи за една и съща употреба: ние открихме в него
няколко Massy парчета от жълт метал,
които, ако те са истинско злато, трябва да бъде от огромна полза.
"След като по този начин, в подчинение на командите на Ваше Величество, усърдно търсят всички
джобовете си, ние наблюдавахме пояс около кръста, направени от кожата на някои чудовищен
животно, от което, от лявата страна, окачени
меч на дължина от пет души, и в дясно, чанта или калъф, разделени в две
клетки, всяка клетка, способна на провеждане на три от лицата, на Ваше Величество.
В една от тези клетки са били няколко глобуси, или топки, най-тежък метал, за
bigness на главите ни, и изисква силна ръка, за да ги повдигне: друга клетка
съдържа купчина на някои черни зърна,
но на не голяма насипно състояние или тегло, ние можеше да побере над петдесет от тях в дланите
на ръцете ни.
"Това е точна инвентаризация на това, което ние открихме, за тялото на човека-планина,
, които ни използват с голяма учтивост и дължимото уважение към Ваше Величество комисионна.
Подписани и подпечатани на четвъртия ден на осемдесет и девета Луната на Ваше Величество
щастлив царуване.
CLEFRIN FRELOCK, MARSI FRELOCK "Когато този опис беше прочетена на императора, той
насочени мен, въпреки че в много нежен начин, да се предадат няколко подробности.
Той за първи път призова за моя ятаган, който дял взех ножницата и всички.
В същото време той поръчал три хиляди на отбраните си войници (които тогава присъстваха
него), за да ме заобикалят на разстояние, с техните лъкове и стрели, които просто са готови да
разряд; но аз не го наблюдавам, за
очите ми бяха изцяло съсредоточено върху Неговото величие.
След това той пожела ми да рисувам моя ятаган, което, въпреки че имам някои ръждата от
морска вода, е в по-голямата си част, над ярки.
Направих го, и веднага всички войски нададоха вик между ужас и изненада;
за слънцето грееше ясно и отражението заслепени очите им, като махна на ятаган
насам-натам в ръката ми.
Негово величество, който е най-великодушен принц, е по-малко отколкото можех плаши
очаквате: той ми нареди да го върне в ножницата и го хвърли на земята, тъй като
леко, колкото можех, около шест фута от края на веригата ми.
Следващото нещо, което той поиска, беше един от кухи железни стълбове, чрез които е имал предвид
джоб пистолети.
Аз го извади, и в желанието си, както и колкото можех, изрази пред него се възползва от нея;
и зареждането само с прах, което, от близостта на торбичка ми се случи с
бягство намокряне в морето (неудобство
, срещу което всички разумно моряци полагат специални грижи, за да осигури), за първи път предупреди
император не се страхувайте, а след това аз го изпускам във въздуха.
Учудване тук е много по-голяма, отколкото в очите на моя ятаган.
Стотици падна, ако те са били поразени мъртъв, и дори император, въпреки че
той отстоява позицията си, не може да се възстанови за известно време.
Предадоха и двете ми пистолети по същия начин, както го бях направил ятаган ми, и след това
ми торбичка на прах и куршуми; му просия, че бившият може да се пази от огън,
за него ще запаля с най-малките
искра, и духа си императорски дворец във въздуха.
Аз предаде часовника ми, която Императорът бил много любопитен да видя, и
заповядал на два от най-високата си yeomen на охраната да го носят на прът по тяхно
раменете, като draymen в Англия за барел на пиво.
Той е изумен от непрекъснатия шум, движение на минута за ръка,
който лесно можеше да различи, за погледа им е много по-остър, отколкото при нас: той
поиска становищата на своите учени за
, които са различни и дистанционно управление, както читателят може да си представим без мое
повтарят, въпреки че аз наистина не много перфектно може да ги разбере.
След това даде пари за среброто ми и мед, в чантата ми, с девет големи парчета от злато,
и някои по-малки, ми нож и бръснач, гребен и сребро емфие кутия, моят
носна кърпичка и списание книга.
Моят ятаган, пистолети, и торбичка, били изпратени в вагони за негово величество
магазини, но останалата част от благата си ме връща.
Имах аз преди отбелязва един частен джоб, който избягал тяхното търсене, в който
имаше чифт очила (които понякога се използва за моя слабост на
очите), джоб перспектива, както и някои други
малко удобства, които, без значение на императора, аз не мисля
в чест да открие себе си обвързан и аз задържани, те могат да бъдат загубени или невалидна
ако аз ги осмелил на моето владение.