Tip:
Highlight text to annotate it
X
Разум и чувства
"Джейн Остин (1811)
Глава 3
Миссис Дэшвуд остался на несколько Норланд
месяцев, а не от какой-либо нежелание двигаться
при виде каждого известно месте
перестали выращивать насильственные эмоции, которые
он произвел на некоторое время, ибо, когда ее
духи начали возрождаться, и ее ум
стала способной некоторые другие напряжения, чем
, что в повышении своей скорби по
грусть воспоминаний, она не терпелось
, чтобы уйти, и неутомимый в ее
запросы на подходящее жилье в
окрестности Норланд, ибо, чтобы удалить далеко
от любимого месте было невозможно.
Но она могла слышать не ситуация, что в
один раз ответил ей понятия комфорта и
легкость, и подходит благоразумие своего старшего
Дочь, которой устойчивее решение отклонил
несколько домов, слишком велик для их
доходов, которые ее мать будет иметь
утвержден.
Миссис Дэшвуд был проинформирован о ее
муж торжественное обещание со стороны
его сына в свою пользу, которые дали
Комфорт в своем последнем земном отражений.
Она сомневается в искренности этого заверения
не более, чем он сомневался сам, и
она думала об этом ради ее дочерей
с удовлетворением, хотя, как для себя
она была убеждена, что значительно меньше
положение, чем 7000L бы поддержать ее в
достатка.
Ради своего брата, тоже, ради
его собственное сердце, она радовалась, и она
упрекала себя за то, что несправедливо, чтобы его
заслуги перед, в вере он не в состоянии
щедрости.
Его поведение внимательным к себе и его
сестры убедили ее, что их благосостояние
ему дорога, и, в течение длительного времени, она
твердо полагаться на щедрость его
намерения.
Презрение, которое она, в самом начале
их знакомство, почувствовал ее дочь-
в законе, было очень много увеличился на
дальше знания о ее характере, который
половиной года проживания в семье
предоставляется, и, возможно, несмотря на все
рассмотрение вежливости или материнской
любовь на стороне первого,
две дамы, возможно, счел невозможным
, жили вместе так долго, не
конкретных обстоятельствах произошло, чтобы дать
еще большее право, в соответствии с
мнение миссис Дэшвуд, ее
дочерей продолжение на Норланд.
Это обстоятельство было растущей привязанности
между ее старшей девочкой и братом
Миссис Джон Дэшвуд, джентльмен-как и
приятный молодой человек, который был введен в
знакомство вскоре после его сестры
создание в Норланд, и которые так
провел большую часть своего времени там.
Некоторые матери могли бы поощрять
близости от мотивов интерес,
Эдвард Ферраре был старшим сыном человека
который умер очень богатым, а некоторые, возможно,
репрессированных это из соображений благоразумия, ибо,
кроме бесценок, все его
счастье зависит от воли его матери.
Но миссис Дэшвуд, так непредубежденным
либо рассмотрения.
Этого было достаточно для нее, что он, казалось,
быть любезным, что он любит свою дочь, и
, что Элинор вернулась пристрастности.
Это идет вразрез с каждой доктрины ее
что разница судьбы должны сохранить какие-либо
пару куски, которых привлекало
Сходство расположения, и что
заслуг Элинор не должны быть признаны
каждый, кто ее знал, был к ней
понимание невозможно.
Эдвард Ферраре не был рекомендован к их
хорошее мнение по любой своеобразной милости
лица или адреса.
Он не был красив, и его манеры
требуется близость, чтобы сделать их приятным.
Он был слишком неуверенный в себе, чтобы воздать должное
сам, но, когда его природные застенчивость была
преодолеть, его поведение дал каждому
указание открытым, ласковым сердцем.
Его понимание было хорошо, и его
образования дал ей твердое улучшения.
Но он не устанавливается по способностям, ни
настрой на ответ пожелания его
Мать и сестра, кто жаждал увидеть его
отличаются - как - они не знали, что.
Они хотели его сделать тонкой фигурой в
мира каким-то образом или других.
Его мать хотела, чтобы заинтересовать его в
политические проблемы, чтобы получить его в
парламента, или к нему связано с
некоторые из великих людей того времени.
Миссис Джон Дэшвуд желал он тоже, но
в среднем в то время как, по одной из этих
начальник благословение может быть достигнуто, оно
бы успокоили ее амбиции к нему
вождение коляски.
Но Эдвард не имел свою очередь, для великих людей или
barouches.
Все его желания с центром в домашний уют
и тихой частной жизни.
К счастью, он был младший брат, который
был более перспективным.
Эдвард был остановиться несколько недель
дом, прежде чем он занимался большую часть миссис
Дэшвуд внимание, потому что она была, в то
время, в такой скорби, как оказанные ее
небрежного окружающих объектов.
Она видела только, что он был тихим и
ненавязчивый, и она любила его за это.
Он не беспокоить ее убогость
ум несвоевременный разговор.
Она впервые была призвана наблюдать и утвердить
его дальше, на отражение которой Элинор
случайно в один прекрасный день сделать на разницу
между ним и его сестрой.
Это был контраст, который рекомендовал его
Наиболее насильственно ее мать.
"Достаточно", сказала она, "сказать, что он
является в отличие от Фанни достаточно.
Это означает все, любезный.
Я люблю его уже ".
"Я думаю, вам понравится", сказала Элинор,
"Когда вы знаете больше о нем."
"Как и он!" Ответила ее мать с
улыбкой.
"Я не чувствую настроения апробации
уступает любви. "
"Вы можете почитать его."
"Я никогда еще не известно, что это было
отдельных уважение и любовь. "
Миссис Дэшвуд сейчас постарался, чтобы получить
ознакомиться с ним.
Ее манеры были крепления, и вскоре
изгнал его резерв.
Она быстро понял все его достоинства;
убеждения его связи для Элинор
возможно, помог ей проникновения, но она
действительно был уверен в себе цену, и даже
, что тишина образом, который препятствует доступу
против всех ее устоявшихся представлений о том, что
адрес молодого человека должно быть, не было
больше неинтересно, когда она знала его
сердце, чтобы быть теплым и его характер
ласковая.
Как только она воспринимает любой симптомом
любовь в его поведении на Элинор, чем она
рассматривать их как серьезные вложения
определенные, и выразила надежду на их
брак как быстро приближается.
"Через несколько месяцев, моя дорогая Марианна." Сказал
она, "Элинор, по всей вероятности, будет
поселились на всю жизнь.
Будем скучать по ней, но она будет счастлива ".
"Ах! Мама, как мы будем делать без нее? "
"Моя любовь, она будет едва разделения.
Мы будем жить в течение нескольких милях друг от
другие, и должны отвечать каждый день нашей
жизнь.
Вы приобретете брат, реальной,
ласковый брат.
Я высокого мнения в мире
Эдвард сердце.
Но вы смотрите могилу, Марианна, вы
не одобряют выбор вашей сестры? "
"Возможно," сказала Марианна ", я могу рассмотреть
он с некоторым удивлением.
Эдвард очень любезен, и я люблю его
нежно.
Но все же - он не такой молодой человек -
есть что-то желающих - его показатель
не бросаются в глаза, она не имеет ни одного, что благодать
которые я должен ожидать в человека, который мог
серьезно присоединять мою сестру.
Его глаза, чтобы все, что дух, что огонь,
который сразу объявить силу и
интеллекта.
И кроме всего этого, я боюсь, мама, он
не имеет реального вкуса.
Музыка, кажется едва ли привлечь его, и
хотя он восхищается рисунками Элинор очень
много, это не восхищение человек
кто может понять свою ценность.
Очевидно, несмотря на его частые
внимание к ней, когда она рисует, что в
Ведь он ничего не знает о материи.
Он любуется, как любовник, а не как
знатока.
Чтобы удовлетворить меня, эти символы должны быть
едины.
Я не могу быть счастлива с мужчиной, чей вкус
не в каждой точке совпадают с моими
собственные.
Он должен входить во все свои чувства;
те же книги, та же музыка должна очаровать нас
и другое.
Ах! Мама, как вялый, как ручные было
Эдвард образом в чтении, чтобы нас в прошлом
ночь!
Я чувствовал, для моей сестры в наибольшей степени.
Тем не менее она родила его с таким спокойствием, она
казалось, едва заметил.
Я едва мог держать свое место.
Чтобы услышать эти красивые линии, которые
часто почти вытеснила меня с ума,
произносятся с таким непроницаемым спокойствием,
такое ужасное равнодушие! "-" Он
безусловно, сделали больше справедливости, чтобы простой
и элегантный прозы.
Я так и думал в то время, но вы бы
дать ему Коупер ".
"Нет, мама, если он не воодушевленными
Коупер -!, Но мы должны учитывать разницу
вкуса.
Элинор не мои чувства, и, следовательно,
она может игнорировать этот факт, и быть с ним счастлива.
Но это было бы разбил мое сердце, если бы я
любила его, слышать его читать так мало
чувствительность.
Мама, тем больше я знаю о мире,
больше я убежден, что я никогда не увидим
Человек, которого я могу любить.
Мне нужно так много!
Он должен иметь все добродетели Эдварда, и его
лицо и манеры должны орнамент его
добра со всевозможными очарование ".
"Помните, любовь моя, что вы не
семнадцать.
Это еще слишком рано в жизни, чтобы отчаяние
такое счастье.
Почему вы должны повезло меньше, чем ваши
мать?
В одно обстоятельство только, что моя Марианна, может
Ваша судьба будет отличаться от нее! "
CC прозы ccprose аудиокниги аудио книги бесплатно весь полный завершить чтение читать LibriVox классической литературы субтитров субтитры Субтитры ESL ошибку иностранный язык перевод перевод