Tip:
Highlight text to annotate it
X
Приключенията на Шерлок Холмс от
SIR Артър Конан Дойл
Приключенски XII.
Приключението на мед бук
"За човек, който обича изкуството за собствените си
цел ", отбеляза Шерлок Холмс, хвърлят
Отменя реклама лист за деня
"Телеграф", "то често в най-малко
важни и lowliest прояви, които
най-запалените удоволствие е да се извлекат.
Приятно е за мен да се отбележи, Уотсън,
, които досега са хващани тази истина
че в тези малки записи на нашия случаи
които са достатъчно добри да изготвят
и аз съм длъжен да кажа, понякога, за да
украсявам, сте дали известност не толкова
до голяма степен на много célèbres причините и
сензационно проучвания, в които съм помислих
а по-скоро на тези инциденти, които могат да
са тривиални в себе си, но
са дали възможност за тези факултети
приспадане, така и на логическо обобщение, което аз
са направили моята специална област. "
"И все пак, казах аз, усмихвайки се:" Аз съвсем не могат да
задръжте си освобождават от таксата за
сензации, която е била призова срещу
моите записи. "
"Вие сте допуснал грешка, може би", той отбеляза,
започване на нажежен сгурия с клещи
и осветление с него в дългосрочен черешово дърво
тръба, която е свикнал да замени своя глина
, когато той е бил в склонен да спори, а не
медитативно настроение - "сте допуснал грешка може би в
се опитвали да го цвят и живот на всеки
на своите отчети, вместо да ограничава
себе си задачата за възлагане на запис
че тежката мотиви от причина да извършат
което всъщност е само особеност
за това нещо. "
"Струва ми се, че съм си направил пълен
правосъдие в тази област: "Аз отбеляза с
някои студ, защото беше отблъснати от
егоизъм, която бях повече от веднъж наблюдава
да бъде силен фактор в моя приятел
единствено число характер.
"Не, това не е егоизъм или високомерие"
каза той, отговаряйки, както му беше навик, ми
мисли, а не думите ми.
"Ако аз твърдя, пълна справедливост за моето изкуство, това е
, защото тя е безлична нещо - нещо
извън себе си.
Престъпността е общо.
Logic е рядкост.
Затова е по логика, а не
на престъплението, че трябва да живеят.
Трябва влошени това, което би трябвало да е
Курсът от лекции в серия от приказки. "
Беше студена сутрин в началото на пролетта,
и седнахме след закуска от двете страни
на весел огън в старата стая на Бейкър
Street.
А гъстата мъгла се търкаля между редовете
от сивокафяв цвят къщи, и възразяващата
прозорци утвърди като тъмно, безформени размива
чрез тежки жълти венци.
Нашата газ бе осветена и блестеше върху бялата
кърпа и проблясък на Китай и метал, за
таблицата не са били премахнати още.
Шерлок Холмс е безшумен всички
сутринта, потапяне непрекъснато в
рекламни колони от поредица от
документи, докато най-сетне, след като очевидно
се отказали от своето търсене, че са се появили в никакъв
много сладък нрав ми лекция на моята
литературни недостатъци.
"В същото време," отбеляза той, след като
пауза, през който той е сб пуфтене на
дългите си лула и гледаше надолу към
огъня ", вие едва ли може да бъде отворена за такса
на сензации, защото от тези случаи
които са били така добри да лихви
в себе си, на справедлив дял не се лекува
на престъпления, в юридически смисъл на думата, на всички.
Малкият въпрос, който полага усилия да
помогне на крал на Бохемия, единствено число
опит на г-ца Мери "Съдърланд", на
проблем, свързан с човека, с
усукана устна, и за инцидента на благородни
бакалавър, са всички въпроси, които са
извън бледо на закона.
Но за избягване на сензационния, се страхувам
, че може да граничи на маловажно. "
"Краят може да се окаже така", отговорих:
", Но методите, аз държа да са нови
и на интереси. "
"Пфу, драги колеги, какво обществеността,
на широката публика ненаблюдателен, които биха могли да
едва ли кажи на тъкач от неговия зъб или
словослагател от лявата си палеца, грижи за
най-фините нюанси на анализ и приспадане!
Но, наистина, ако са тривиални, не мога да
обвинявам теб, за дните от най-големите дела
са минало.
Човекът, или най-малкото наказателно мъж, е загубил всички
Предприятия и оригиналност.
Що се отнася до моя собствен малко практика, струва
да деградира в агенция за
възстановяване на изгубени моливи олово и като
съвети на млади дами от интернат
училища.
Мисля, че е докоснал дъното на последно място,
обаче.
Тази забележка имах тази сутрин марка ми нулева
точка, ми допада.
Прочетете го! "
Той хвърли един смачкан в писмо до мен.
Той е датиран от Монтагю стане при
предходната вечер, и се затича по следния начин:
"Уважаеми г-н. Холмс: - Аз съм много нетърпелив да
консултира с вас, дали аз трябва или
не трябва да приема положение, което е
било предложено за мен като гувернантка.
Аз се обадете на половин последните десет до утре, ако
Не неудобство.
С уважение, "Виолет HUNTER".
"Знаете ли млада дама?"
Попитах.
"Не I."
"Това е наполовина последните десет сега."
"Да, и аз не се съмнявам, че е нейното
пръстен. "
"Това може да се окаже на по-голям интерес
отколкото си мислите.
Вие си спомняте, че аферата на сините
смарагд, което вероятно е просто прищявка
в началото, се превърна в сериозен
разследване.
То може да бъде така че в този случай, също. "
"Ами, нека да се надявам.
Но нашите съмнения, много скоро ще бъде решен,
Защото тук, освен ако не съм много лъжа, е
въпросното лице. "
Тъй като той говори вратата се отвори и един млад
жена влезе в стаята.
Тя е ясна, но спретнато облечен, с
ярки, бързо лицето, луничаво като
булка за яйца, както и с оживен начин на
жена, която има собствен начин да се направи в
по света.
"Ще ми извинение тревожни вас, аз съм
Разбира се, "каза тя, докато колегата ми нарасна до
поздравявам нея ", но не са имали много странно
опит, и като съм без родители или
отношения от всякакъв вид, от когото мога да питам
съвети, си помислих, че може би ще бъде
любезен да ми каже какво да правя. "
"Молете се, седни, г-ца Хънтър.
Аз ще се радвам да направя нещо, което мога да
да ви служи. "
Можех да видя, че Холмс е благоприятно
впечатлен от начина, и речта му
нов клиент.
Той я погледна в неговия търсене
мода, а след това се състои, с
си капаци и спадане на пръста си-съвети
заедно, за да слушат историята си.
"Аз съм гувернантка в продължение на пет години"
каза, че "в семейството на полковник Спенс
Мънро, но преди два месеца на полковника
получени среща в Халифакс, в Нова
Скотия, и си взе за деца над
Америка с него, така че се озовах
без положение.
Аз рекламират, и аз отговорих
реклами, но без успех.
Най-после малко пари, които имах записани
започнал да тече кратко, а аз бях в моя ум е
края за това какво да правя.
"Има известни агенция за
гувернантки в Уест Енд наречена
Westaway, и там се използва за повикване за
веднъж седмично, за да се види дали
всичко се обърна нагоре, които могат да ми костюм.
Westaway е името на основателя на
бизнес, но това е наистина управлява от г-ца
Stoper.
Тя седи в собствения си малък офис, както и
дами, които търсят работа чакат в
преддверие, и след това се показва в една от
една страна, когато тя се консултира си книги и вижда
дали тя е нещо, което ще костюм
тях.
"Е, когато се обадих миналата седмица ми беше показано
в малкия офис, както обикновено, но аз
установено, че г-ца Stoper не е бил сам.
А prodigiously як мъж с много
усмихнато лице и една голяма тежки брадичката, които
търкулна в пъти по пъти над си
гърлото седеше на лакътя си с чифт
очилата на носа си, гледам много сериозно
към дамите, които са влезли.
Като дойдох в той даде доста скок в неговата
стола и се обърна бързо към Мис Stoper.
"" Това ще направя ", каза той," Не може да поиска
за нещо по-добро.
Капитал! столицата! "
Той изглеждаше доста ентусиазирани и потърка
ръце в най-гениален начин.
Той беше толкова удобно изглеждащ човек, който
беше доста приятно да го гледа.
"" Вие търсите ситуация, г-це? "
, попита той.
"" Да, сър. "
"" Тъй като гувернантка?
"" Да, сър. "
"" И какво заплата питаш? "
"" I имат 4 паунда на месец, в последния си място
с полковник Спенс Мънро. "
"" О, пф, пф! изпотяване - ранг изпотяване!
извика той, като хвърли си ръцете в мазнина
въздуха като човек, който е в кипяща
страст.
"Как може някой да предложи толкова жалка сума, за да
една дама с такива атракции и
постижения? "
"" Моят постижения, сър, може да бъде по-малко от
Представяте ли си, "каза I.
"Малко по френски, малко немски, музика,
и рисуване - "
"" Тутанкамон, пф! Извика той.
"Това е доста до този въпрос.
Въпросът е, че сте или не сте на
лагери и поведение на една дама?
Ето, това е накратко.
Ако не сте, не са оборудвани за
отглеждане на дете, което може някой ден да играе
Значителна част от историята на
страната.
Но ако имате защо, след това, как може един
джентълмен Ви молим да благоволи да приеме
всичко в рамките на трите цифри?
заплатата си с мен, госпожо, ще започнат
при 100 паунда на година. "
"Можете да си представите, г-н Холмс, че за мен,
бедстващи като бях, такова предложение изглеждаше
почти прекалено хубаво, за да е истина.
Господинът обаче, виждайки, може би
вид на недоверие на лицето си, откри
джоб книга и извади бележка.
"" Това е моята поръчка, "каза той, усмихвайки се
в най-приятната мода, докато очите му
са само две малки блестящи цепки на фона на
бели гънки на лицето му, "за да преминете към
мои млади дами половината си заплата
предварително, така че те да могат да отговарят на някое
малко разходи за пътуването си и си
гардероб. "
"Стори ми се, че никога не е срещал толкова
очарователни и така вежлив човек.
Както вече е в дълг към моя търговци,
предварително е голямо удобство, и
все още не е нещо неестествено за
цялата сделка, която ме накара да искате да
знаем малко повече преди да съм доста ангажирани
себе си.
"" Мога ли да попитам къде живеете, господине? ", Заяви I.
"" Хемпшир.
Очарователна място.
Медната Beeches, на пет мили от крайната
страна на Уинчестър.
Това е най-прекрасната страна, моя скъп
Младата дама, и най-скъпа старите страни-
къща. "
"" И задълженията си, сър?
Трябва да се радваме да знаят какво ще
да бъде. "
"" Едно дете - една мила гащеризон само
шест години.
О, ако можехте да видите да го убие
хлебарки с чехъл!
Smack! пляс! пляс!
Три отиде, преди да може да намигване!
Той се облегна на стола си и се засмя си
очи в главата му отново.
"Бях малко стресна в характера на
на детето забавление, но на бащата
смях ме накара да мисля, че може би той е бил
шегува.
"" Моята единствена задължения, а след това ", попитах аз," да
поемане на отговорност за едно дете? "
"" Не, не, не е единствен, не е единствен, ми
скъпи млади дами, "той извика.
"Ваше задължение ще бъде, както аз съм сигурен, че си добър
смисъл би препоръчал да се подчинява всяко малко
команди, жена ми може да даде, при условие
че те винаги са били такива команди, като
дама може с коректност се подчиняват.
Виждате никаква трудност, хе?
"Аз трябва да се радвам да си полезен."
"" Точно така.
В рокля сега, например.
Ние сме вманиачен хора, нали знаете - вманиачен, но
блага.
Ако сте били помолени да се носи и рокля, която
ние може да ви даде, вие няма да възрази срещу
нашия малък каприз.
Хе? "
"" Не, "казах аз, значително чудеше на
думите му.
"" Или да седи тук, или седят там, това би
не бъде обидно за вас? "
"О, не."
"" Или да отрежа косата съвсем кратко, преди да
дойдете с нас? "
"Не можех да повярвам на ушите си.
Както можете да се спазват, г-н Холмс, косата ми е
малко буен, а по-скоро
особен оттенък на кестен.
Тя е считана за артистични.
Не можех да мечтаят да го жертват в тази
безцеремонен начин.
"Аз се опасявам, че това е доста
невъзможно ", заяви I.
Той е бил да ме гледа с нетърпение от неговите
малки очи, а аз можех да видя сянка премине
по лицето му като говорих.
"Аз се опасявам, че това е доста важно,"
каза той.
"Това е малко въображение на жена ми, и
дамски прищевки, знаете ли, госпожо, дамско
прищевки трябва да бъдат консултирани.
И така че няма да отрежа косата? "
"" Не, господине, аз наистина не може, "Отговорих
здраво.
"" О, много добре, после, че съвсем урежда
въпроса.
Жалко е, защото в други отношения сте
наистина са се справили много добре.
В този случай, г-це Stoper, имах най-добрите
получи достъп до още някои от младите дами. "
"В управителката седнаха всичко това, докато зает
с нея документи и без да каже на някой от
ни, но тя ме погледна сега с толкова много
раздразнение на лицето си, че не може да
помощ се подозира, че тя е загубила
красив комисия чрез моя отказ.
"" Имате ли желание вашето име да се съхранява при
книгите? ", попитала тя.
"Ако ви моля, г-це Stoper."
"" Е, наистина, тя изглежда доста безполезно,
тъй като отказват най-добри оферти
по този начин, "каза тя рязко.
"Вие едва ли може да очаквам да се упражни
себе си да намери друг такъв отвор за
вас.
Добър ден да, г-ца Хънтър. "
Тя удари гонг на трапезата, и аз бях
показани от страницата.
"Е, г-н Холмс, когато се върнах в моя
Квартири и е установено, малко достатъчно в
шкаф, и две-три законопроекта по
масата, аз започнах да се питам дали имах
не е направено много глупаво нещо.
В крайна сметка, ако тези хора са странни моди
и очаква подчинение на най-
извънредни въпроси, те са най-малко
готови да плащат за ексцентричност.
Много малко гувернантки в Англия стават
£ 100 на година.
Освен това, за какво ми беше косата ми?
Много хора се подобряват, като го носи
кратко и може би аз трябва да бъде сред
номер.
На следващия ден бях склонен да мисля, че съм
Направих грешка, и с всеки изминал ден, след като е
сигурна в това.
Имах почти преодолее гордостта си дотам, че да
Върни се в агенцията и се информира дали
мястото е все още отворена, когато получих
настоящото писмо от себе си джентълмен.
Имам го тук и аз ще го прочета:
"Колкото по мед Beeches, близо до Уинчестър.
"" Уважаеми MISS ловец: - Мис Stoper е много
любезно ми даде адреса си, а аз пиша
от тук да ви попитам дали имате
преразгледа решението си.
Жена ми е много тревожно, че трябва да
дойде, защото тя е много по-привлечени от моя
описание на теб.
Ние сме готови да даде 30 паунда тримесечие
или 120 паунда годишно, така че да се възвърне
вас за малко неудобство, което ни
моди може да причини.
Те не са много взискателни, все пак.
Жена ми е любители на определен нюанс на
електрическо синьо и бихте искали да носите
такава рокля вътрешен на сутринта.
Не е необходимо обаче, проверете за сметка на
закупуване една страна, тъй като имаме един, принадлежащи към
скъпа дъщеря Алис (понастоящем в
Филаделфия), който ще, аз трябва да мисля,
отговаря на вашите много добре.
Тогава, както и да седя тук или там, или
забавен себе си по начин, посочен,
, които трябва да ви не неудобства.
Що се отнася до косата си, тя е без съмнение един
Жалко, особено след като не можех да помогна
отбелязвайки своята красота по време на краткия ни
интервю, но ме е страх, че трябва да
остават твърдо на този въпрос, а аз само
Надявам се, че повишената работна заплата може да
възвърна вас за загубата.
Вашите задължения по отношение на детето
заинтересованите, са много леки.
Сега се опитвам да дойде, и аз ще се срещнем
с кучето-карт в Уинчестър.
Нека да знаят вашите влака.
С уважение, JEPHRO RUCASTLE. "
"Това е писмото, което току-що
получи, г-н Холмс, и съзнанието ми се прави
се, че ще я приеме.
Мислех, че все пак, че преди да вземе
Последната стъпка бих искал да представя на
Целият въпрос за вашето внимание. "
"Е, г-ца Хънтър, ако умът е
се, че решава въпроса ", каза
Холмс, усмихвайки се.
"Но ти не би ме посъветва да се откаже?"
"Признавам, че това не е така
, които бих искал да видя сестра на мина
приложими и за. "
"Какъв е смисълът на всичко това, г-н
Холмс? "
"О, нямам данни.
Не мога да кажа.
Може би сте се формират някои
мнение? "
"Е, има според мен само един
възможно решение.
Г-н Rucastle изглеждаше да е много мил,
добродушен човек.
Не е ли възможно, че жена му е
луд, че той желае да запази въпроса
тишина, за страх, тя трябва да се пренесат до
предоставяне на убежище, и че той humours си прищевки в
всякакъв начин, за да се предотврати избухване? "
"Това е едно възможно решение - всъщност, както
тази ситуация, тя е най-вероятно един.
Но във всеки случай не изглежда да е
Известен домакинство за една млада дама. "
"Но парите, г-н Холмс, пари!"
"Е, да, разбира се в заплащането е добро - също
добро.
Това е, което ме прави неспокоен.
Защо трябва да ви дам £ 120 годишно
когато те биха могли да вземете си в продължение на 40
лири?
Трябва да има някои силни причината. "
"Мислех, че ако ти кажа на
обстоятелства не може да разбере
след това, ако исках вашата помощ.
Аз трябва да се чувства толкова силно, ако се чувствах
, които бяха на гърба на мен. "
"О, вие може да носи това чувство размине
вас.
Уверявам ви, че си малък проблем
обещава да бъде най-интересните, които
е дошъл по моя начин за няколко месеца.
Нещо не е ясно роман за
някои от функциите.
Ако трябва да се окажете под съмнение или в
опасност - "
"Опасност!
Каква опасност право предвиждат? "
Холмс поклати глава сериозно.
"Това ще престане да бъде заплаха, ако можем да
го определят, "каза той.
"Но по всяко време на денонощието, с телеграма
ще ме свали на вашата помощ. "
"Това е достатъчно."
Тя стана бодро от стола си с
тревожност всички пометен от лицето си.
"Аз ще отида до Хемпшир много лесно в
ума ми сега.
Аз ще напиша на г-н Rucastle наведнъж,
жертва лошото ми коса тази вечер, и да започне
за Уинчестър за утре. "
С няколко думи благодарен да Холмс тя
поръча от двете ни лека нощ и суетяха разстояние
по пътя си.
"Най-малко", казах аз, както чухме си бърз,
твърди стъпки се спуска по стълбите ", казва тя
изглежда да е млада дама, която е много добре
в състояние да се грижи за себе си. "
"А тя би трябвало да бъде", заяви Холмс
сериозно.
"Аз съм много погрешно, ако ние не се чува от
си преди много дни са минало. "
Това не беше много дълго, преди да ми приятел
прогноза е изпълнено.
Две седмици мина, през което аз
често срещани мислите ми обръща в нея
посока и се чудех какво странно странични
алея на човешкия опит тази самотна жена
заблудил в.
Необикновеният заплата, любопитни условия,
светлината мита, всички посочи нещо
необичайни, че дали една прищявка или парцел,
или дали човек се филантроп или
престъпник, той е доста извън моите правомощия, за да
определи.
Що се отнася до Холмс, ми направи впечатление, че той седеше
често в продължение на половин час на края, с
трикотажни вежди и добиваната въздуха, но той
заляла въпрос далеч с вълна от неговия
страна, когато го споменават.
"Данните! данни! данни! "той извика нетърпеливо.
"Не мога да тухли, без глина."
И все пак той винаги внесено от
мърмори, че няма сестра му трябва всякога
са приели такава ситуация.
В телеграма, която ние в крайна сметка получи
дойде края на една нощ точно както си мислех
за превръщане в и Холмс е да се установят
към една от тези цяла нощ химически
изследвания, които той често се отдавали на,
, когато ще си отида от него навеждане над
реторта и епруветка през нощта и да намерят
него в същото положение, когато слязох
до закуска на сутринта.
Той отвори жълт плик, след което
погледна към съобщението, го хвърли в до
мен.
"Само погледнете на влаковете в Брадшоу", каза
той и се обърна към неговия химичен
изследвания.
Призовката е била кратка и неотложни един.
"Моля се на брега на Черно Хотел Лебед в
Уинчестър на обяд и утре ", каза той.
"Заповядайте!
Аз съм в края на моя ум е.
HUNTER ".
"Ще дойдеш ли с мен?", Попита Холмс,
поглеждайки нагоре.
"Трябва да искате да".
"Просто го гледам, тогава."
"Има един влак на полувремето последните девет", каза
Аз, като погледна през моя Брадшоу.
"Това се дължи на Уинчестър в 11:30."
"Това ще направи много добре.
След това може би е по-добре да отложи ми
анализ на acetones, както може да се наложи да
да бъде най-добрите ни през нощта. "
С единадесет часа на следващия ден и са били
по пътя ни към стара английска столица.
Холмс е бил погребан през нощта
документи по целия път надолу, но след като сме имали
преминали границата Хемпшир ги хвърли
надолу и започна да се насладите на пейзажа.
Тя е идеална пролетен ден, светлосин
небе, изпъстрено с малки бели халища
облаци плаващи в от запад на изток.
Слънцето грееше много силно, и все пак
там е вълнуващо щипя във въздуха,
в които се край на енергия на човека.
Всички над провинцията, далеч на
хълмове около Алдършот, малката
червен и сив покрив на земеделското стопанство steadings
надникна из фона на светло зелен на
нова зеленина.
"Те не свежи и красиви?"
Плаках, с ентусиазма на един човек
прясно от мъгли на Бейкър Стрийт.
Но Холмс поклати глава сериозно.
"Знаете ли, Уотсън", казва той, "че е
едно от проклятията на ум с оборот
като моя, че аз трябва да гледа на всичко
по отношение на собствения си специална тема.
Ако погледнете тези разпръснати къщи, а вие
са впечатлени от красотата им.
Гледам ги, и единствената мисъл, която
идва при мен е чувството на изолация
и на безнаказаността, с която може да бъде престъпление
ангажименти там. "
"Добро небесата!"
Плаках.
"Кой би свързват престъпността с тези скъпи
стари ханета? "
"Те винаги ме изпълва с ужас на някои.
Това е моето убеждение, Уотсън, основана на моята
опит, че най-ниската и долните
алеи в Лондон не се представи по-
ужасен запис на греха, отколкото на
усмихнати и красива природа. "
"Ти ме ужаси!"
"Но причината е много очевиден.
Под натиска на общественото мнение може да се направи в
на града, което законът не може да изпълни.
Не е толкова подъл, че платно викът на
един измъчван дете, или на тупване на
удар пияница, не се пораждат съчувствие
и възмущение сред съседите, и
След това цялата техника на правосъдието е все
толкова близо, че думите на жалбата да зададете
върви, а има само една крачка има между
на престъплението и на подсъдимата скамейка.
Но погледнете тези самотни къщи, всяка в
собствените си области, изпълнени в по-голямата част
с бедните невежи хората, които знаят малко от
закона.
Помислете за делата на адски жестокостта,
скрити нечестието, което може да продължи, година,
след година, в тези места, и все пак
по-мъдри.
Ако тази дама, която отправя призив към нас за помощ
отишъл да живее в Уинчестър, аз никога не трябва да
са имали страх за нея.
Тя е на пет мили от страната, която прави
на опасност.
Все пак е ясно, че тя не е
лично застрашени. "
"Не. Ако тя може да дойде при Уинчестър да отговори
нас тя може да се размине. "
"Точно така.
Директор е на свобода. "
"Какво може да бъде дадено дело, тогава?
Може да ви предложи никакво обяснение? "
"Имам разработени седем отделни
обяснения, всяка от които ще покрият
фактите, доколкото ги познаваме.
Но кой от тях е правилно може да бъде
определя от нова информация, която
ще намерите никакво съмнение ни чака.
Е, има кулата на катедралата,
и ние скоро ще научите всичко, което г-ца
Хънтър е да се каже. "
Черният лебед е един хан на име в
High Street, без разстояние от
станция, и там открихме млада дама
ни чака.
Тя е наел хол, а нашите
обяд, че отиваме на трапезата.
"Толкова съм доволен, че си дошъл", казва тя
каза искрено.
"Това е толкова любезно от ваша страна, така, но наистина
Аз не знам какво да правя.
Вашите съвети ще бъдат напълно безценна
за мен. "
"Молете се да ни кажете какво се е случило с теб."
"Ще направя така, и аз трябва да се бърза, защото
Г-н Rucastle са обещали да се върна
преди три.
Аз имам неговото разрешение да дойде в града за
сутринта, въпреки че малко знаеше за какво
цел. "
"Нека да има всичко в съответния акт."
Холмс пъхна дълги тънки крака
към огъня и да се организира, за да
слушате.
"На първо място, мога да кажа, че съм
изпълнени, като цяло, без действително зле
лечение на г-н и г-жа Rucastle.
Той е справедливо да им се каже, че.
Но не мога да ги разбера, и аз не съм
лесно в ума ми за тях. "
"Това, което може да не разбираш ли?"
"Причините за своето поведение.
Но трябва да има всичко точно както
настъпили.
Когато слязох, г-н Rucastle ме посрещна тук
и ме закара в неговото куче-карт с мед
Това е, както каза той, красиво разположен,
но тя не е красива сама по себе си, защото
е голям площад блок от къща,
белите, но и всички оцветени ивици и
с влага и лошо време.
Има основания кръг, гори на три
страни, както и на четвъртия област, която
склонове надолу до прав път Саутхемптън,
които криви миналото за на стотина метра
от входната врата.
Това земята пред принадлежи към къщата,
но в гората наоколо са част от Господ
Southerton на консерви.
А се слепват един от мед бук незабавно в
Пред вратата на залата е дала името си
на място.
"Аз се дължи повече от работодателя си, който беше
като симпатичен, както винаги, и е въведена с
го тази вечер на жена си и детето.
Не беше истина, г-н Холмс, в
хипотези, които като че ли ни трябва да се
вероятно в стаи на Бейкър Стрийт.
Г-жа Rucastle не е луд.
Открих я, че е тиха, бледа
жена, много по-млада от съпруга си, а не
повече от тридесет, аз трябва да мисля, а той
едва ли може да бъде по-малко от четиридесет и пет.
От техните разговори са се събрали
че те са женени от около седем
години, че той е вдовец, и че неговата
единственото дете от първата си жена е
дъщеря, която е отишла за Филаделфия.
Г-н Rucastle ми каза, че в частни
причината, поради която тя ги остави беше, че тя
имаше неразумно отвращение към нея
мащеха.
Тъй като дъщеря не може да бъде по-малко
от двайсет, не мога да си представя, че доста си
позиция трябва да е неудобно
млад баща си съпруга.
"Г-жа Rucastle ми се струваше да се
безцветен предвид, както и в елемент.
Тя ме впечатли нито положително, нито
обратно.
Тя беше нищожество.
Беше лесно да се види, че тя е
страстно посветени както на мъжа си
и да си малък син.
Светлината си сиви очи се скитаха непрекъснато
от една до друга, като отбелязва всяка малка
искам и да го изпреварва ако е възможно.
Той бе любезен да я също и в неговия блъф,
шумен начин, и за които цялата
като че ли се щастлива двойка.
И все пак тя е някаква тайна скръб, това
жена.
Тя би често се губи в дълбока мисъл,
с най-тъжния поглед върху лицето си.
Неведнъж съм я изненада в
сълзи.
Аз мислех понякога, че това е
разпореждане на детето която тежи върху
ума си, защото никога не са срещали толкова крайно
развали и така злобен малко
създание.
Той е малък за възрастта си, с глава, която
е доста несъразмерно големи.
Целият му живот се появява да бъдат изразходвани в
редуването на жестоки пристъпи на страст
и мрачни периоди от цупи.
Предоставяне на болка на всяко същество по-слабо от
себе си изглежда да му бъде една идея на
забавление, и той показва доста забележителни
таланти в планирането залавянето на мишки,
малко птици и насекоми.
Но аз по-скоро няма да говорим за
създание, г-н Холмс, и, наистина, той е
почти нищо общо с моята история. "
"Радвам се за всички детайли", отбеляза ми
приятел ", доколко те са за да се
отношение или не. "
"Ще се опитам да не липсва нищо на
важност.
Единственото неприятно нещо за дома,
което ми направи впечатление веднага, беше появата
и поведението на служители.
Има само два, един мъж и съпругата му.
Toller, защото това е името му, е груб,
груб човек, с сива коса и
мустаци и на вечно миризмата на пиене.
Два пъти, тъй като съм бил с тях той е
е доста пиян, и все пак г-н Rucastle
като че ли да не се предприемат известие за него.
Съпругата му е много висока и силна жена
с кисело лице, както казва нищо, г-жа
Rucastle и много по-симпатичен.
Те са най-неприятни двойка, но
За щастие аз прекарват повечето от времето си в
разсадник и моята собствена стая, която са в близост до
помежду си в един от ъглите на сградата.
"В продължение на два дни след пристигането ми в
Мед Beeches животът ми беше много тихо, а от
на трето място, г-жа Rucastle слезе само
след закуска и прошепна нещо, което да
мъжа си.
"О, да," каза той, обръщайки се към мен, "ние сме
много задължени на вас, г-ца Хънтър, за
попадащи в с нашите капризи дотам, че да намали
Вашата коса.
Уверявам ви, че не е в detracted
най-малката йота от външния си вид.
Сега ще видите как електрически синьо
рокля ще ви стане.
Ще го намерите, изложени на леглото в
стаята си, и ако искате да бъдете така добри и
да го постави на двете трябва да бъде изключително
длъжен. "
"Роклята, която намерих чака за мен беше
на особен нюанс на синьото.
Тя беше на отличен материал, нещо като
бежово, но тя роди безспорна признаци на
като са били износени преди.
Тя не може да бъде по-добър баланс, ако
са били измерени за него.
Както г-н и г-жа Rucastle изразиха
радост при вида на това, което изглежда
доста преувеличени в своята страст.
Те ме чакаха в изготвянето
стая, която е много голяма стая,
простира по протежение на цялата предна част на
къща, с три дълги прозорци достигане
надолу към пода.
Стол са били поставени в близост до
централни прозореца, с гръб
към него.
В това бях помолен да седне, а след това г-н
Rucastle, ходене нагоре и надолу, от друга страна
страна на стаята, започна да ми каже серия
от най-смешните истории, които някога съм
слушал.
Вие не можете да си представите колко смешен е бил, и
Аз се засмя, докато аз бях доста изморен.
Г-жа Rucastle, обаче, което е очевидно
никакво чувство за хумор, не толкова като
се усмихна, но седна с ръцете си в скута си,
и тъжни, тревожни гледат на лицето си.
След един час, или така, г-н Rucastle изведнъж
отбеляза, че е време да започне
задълженията на ден, и че може да се промени
роклята ми и да преминете към малко Едуард в
посадъчен материал.
"Два дни по-късно същата тази работа е
преминали през по точно подобни
обстоятелства.
Отново си промених рокля, отново седнах в
на прозореца, и отново се засмя много
от сърце на смешни истории на които ми
работодателят е огромен репертоар, както и
които той пред inimitably.
След това той ми подаде един жълт, обезпечени с нови,
и преместване на стола си малко настрани, че
моята сянка не може да попадне върху страницата,
Той ме помоли да прочете на глас с него.
Четох за около десет минути, започвайки от
сърцето на една глава, а след това изведнъж,
в средата на изречението, той ми заповяда
да спре и да си сменя облеклото.
"Можете да лесно да си представим, г-н Холмс, как
любопитни станах за онова, което по смисъла на
това изключително изпълнение може да
евентуално да бъде.
Те винаги са били много внимателни, ми направи впечатление,
да се превърне лицето ми се от прозореца, така че
че станах консумират с желанието да се
вижте какво става зад гърба ми.
В началото изглеждаше невъзможно, но аз
скоро разработили средства.
Ръката ми огледало е било счупено, така щастлив
мисъл ме хвана и аз скрито парче
на стъклото в моята носна кърпичка.
На следващия случай, в средата на моя
смях, аз си сложа кърпичка до моя
очите, и е в състояние с малко управление
за да видите всички, че не е зад мен.
Признавам, че бях разочарован.
Нямаше нищо.
Поне това е първото ми впечатление.
На втори поглед, обаче, аз възприема
че е имало един човек стои в
Саутхемптън път, малко брадат мъж в
сив костюм, който изглеждаше да се търси в моята
посока.
Пътят е важна магистрала, и там
обикновено са хора там.
Този човек, обаче, е облегнала на
парапети, която граничи нашата област и е
търси искрено се.
Аз понижава ми кърпичката и погледна
Г-жа Rucastle да я намеря очи при
мен с най-търсения поглед.
Тя не каза нищо, но аз съм убеден, че
тя е divined, че съм огледало в моя
страна и е видял какво е зад мен.
Тя стана наведнъж.
"" Jephro, "каза тя," е налице
нагъл човек на пътя там, който
взира се в Мис филма. "
"" Не на ваш приятел, г-ца Хънтър? "Той
попита.
"" Не, аз знам, че никой в тези части. "
"" Боже мой!
Колко много нагъл!
Моля се обръщат и движението му да се
х. "
"" Със сигурност е по-добре да не предприема
предизвестие. "
"" Не, не, ние трябва да го има бави тук
винаги.
Моля се обръщат и вълна, така както го
това. "
"Направих както ми беше казано, и в същото
миг г-жа Rucastle обърна за определяне на сляпо.
Това беше преди седмица, и от това време аз
Не седях са отново в прозореца, нито пък
Аз носи синята рокля, нито видял мъж
на пътя. "
"Молете се да продължи", каза Холмс.
"Вашият разказ обещава да бъде най-
интересно. "
"Вие ще го намерите, а изключен, аз
страх, и може да има да се окаже малко
връзка между различните случаи на
които да говорят.
От първия ден, че съм в
Мед Beeches, г-н Rucastle ме заведе до един
малка пристройка, която стои в близост до
кухненската врата.
Като го приближи чух рязко
тракането на веригата, и на звука като на
голямо животно движи.
"" Погледнете тук! "Каза г-н Rucastle, показващи
ми процеп между две дъски.
"Не е ли красота?"
"Аз разгледах и е в съзнание на две
блеснали очи и с неясна фигура сгушено
в тъмнината.
"" Не се плаши ", каза моя работодател,
смях в началото, които бях дал.
"Това е само Карло, моя дог.
Аз го наричам моя, но наистина стар Toller ми
младоженеца, е единственият човек, който може да направи нищо
с него.
Ние го нахраниш веднъж на ден, и не е твърде много
след това, така че той винаги е толкова запален по
горчица.
Toller му позволява да хлабав всяка нощ, и Бог
помогне на нарушителите, които той определя неговите зъби
при.
Заради добротата "не се замисляй и за всички
претекст, стъпили на прага на
нощта, за това е толкова, колкото животът ви е
стойност. "
"Предупреждението е имало един празен в продължение на две
нощи по-късно се случи да се грижа за моите
прозореца на спалнята около два часа
Тя е красива нощ лунна светлина, и
тревата пред къщата е посребрено
повече и по-ярка почти като бял ден.
Стоях, прехласнат в спокойната красота
на сцената, когато бях наясно, че
нещо се движеше под сянката на
на мед бук.
Както стана ясно в лунна светлина видях това, което
е това.
Това е гигантско куче, по-голям прасец
жълтеникаво кафяв оцветени, с висящи долната част на лицето, черно
муцуната, и огромни изпъкнали кости.
Той ходи бавно по тревата и
изчезна в сянката на другите
Това ужасно контролни изпрати хлад да ми
сърце, което аз не мисля, че всеки крадец
би могъл да направи.
"И сега имам много странен опит
да ти кажа.
Имах, както знаете, отсече косата ми в
Лондон, и аз го поставя в голяма намотка
в долната част на багажника ми.
Една вечер, след като детето е в леглото, аз
започнах да се забавлява чрез изследване на
обзавеждане на стаята ми и ми пренареждане
собствени малки неща.
Имаше един стар скрин в
стая, двете горни такива празни и отворени
долната заключена.
Аз напълно първите две с моя бельо,
и тъй като бях още много да се прибирам бях
естествено че не ядосвам на използването на
третото чекмедже.
Той ме удари, че може да са били
затваря с помощта на обикновен пропуск, така че взех
китка ми ключовете и се опита да го отворите.
Първата ключови монтирани до съвършенство,
и дръпнах чекмеджето отворени.
Имаше само едно нещо в него, но аз съм
сте сигурни, че никога няма да предполагам какво е
беше.
Беше ми сонда на косата.
"Взех го и го разгледа.
Тя беше на същата особен оттенък, и
същата дебелина.
Но след това на невъзможността на това нещо
натрапи себе си върху мен.
Как може косата ми са били заключени в
чекмеджето?
С треперещи ръце undid ми багажника,
Оказало се, че съдържанието и наля от
дъното моята коса.
Оставих двете плитки заедно, и аз
ви уверя, че те са идентични.
Не беше ли извънредно?
Puzzle, както бих, аз може да направи нищо
всички какво означава това.
Върнах странната коса за чекмедже,
и аз казах нищо на въпроса до
Rucastles, както се чувствах, че съм се поставя
в грешната чрез отваряне на чекмедже, което те
са заключени.
"Аз съм естествено наблюдателен, тъй като може да има
отбеляза г-н Холмс, и аз скоро имаше
доста добър план на цялата къща в моя
главата.
Имаше едно крило, обаче, която се появи
да не се насели на всички.
А вратата, която гледа този, който стои в
квартали на ишлеме открита в тази
апартамент, но това е неизбежно заключени.
Един ден, обаче, както аз се качва по стълбите,
Срещнах г-н Rucastle излиза през тази
врата, ключовете в ръката си, и поглед върху
лицето, което го прави много по-различна
лице на кръг, весел човек, на когото се
бил свикнал.
Бузите му бяха червени, челото му беше
плисирани с гняв, и вените застана
по негов храмове със страст.
Той заключи вратата и побърза покрай мен
без нито една дума или поглед.
"Това предизвика любопитството ми, така че, когато отидох
на разходка в мотивите си
заплащане, аз се разхождаше наоколо, за да отстрани от
което можех да видя стъклата на тази част
на къщата.
Имаше четири от тях в един ред, като три от
, които са просто мръсни, а четвъртата
е затвор до.
Те очевидно бяха пусти.
Както се разхождаше нагоре-надолу, погледна към тях
от време на време, г-н Rucastle излезе с мен,
все така весели и весел, както винаги.
"" Ах, "каза той," не трябва да мисли ме грубо
ако ви премина без нито една дума, мила моя
млада дама.
Бях зает с бизнес дела. "
"Уверих го, че не съм обиден.
"Между другото, казах аз, ти като че ли са
доста набор от резервни стаи до там, и
един от тях има щори се. "
"Той изглеждаше изненадан и, както се стори,
ме, малко стресна ми забележка.
"" Фотографията е една от моите хобита ", заяви
той.
"Аз направих моята тъмна стая там.
Но, скъпи ми! какво е наблюдателен млада дама
ние сме дошли при.
Кой щеше да ти повярват?
Кой би някога са го повярвали? "
Той говори в един шеговит тон, но не е
не шега в очите му, както той ме погледна.
Четох съмнение има и раздразнение, но
не шега.
"Е, г-н Холмс, от момента, в който аз
разбира, че има нещо за
, че пакет от стаи, които аз не трябваше да
знам, аз бях всичко на пожар да отиде над тях.
Тя не е просто любопитство, въпреки че аз имам
дял от това.
Тя е по-скоро усещане за дълг - чувство
че някои добри може да дойде от моя
проникване на това място.
Те говорят на инстинкт жена, може би
е жената инстинкт, който ми даде, че
чувство.
Във всеки случай, той беше там, и аз бях силно
нащрек за някаква възможност да премине
забранена врата.
"Това беше само вчера, че шансът
дойде.
Мога да ви кажа, че освен г-н Rucastle,
както Toller и съпругата му намери нещо, което да
да направим в тези пустеещи стаи, и аз веднъж видях
го с голяма черна чанта с кърпа
го през вратата.
Наскоро той започна да пие здраво, и
вчера вечерта той е бил много пиян, и
когато дойдох горе там е ключът в
на вратата.
Аз нямам съмнение, че той го е ляво
там.
Г-н и г-жа Rucastle и двамата долу,
А детето беше с тях, така че съм
прекрасно възможност.
Обърнах основните внимателно в ключалката, отвори
на вратата, и се плъзна през.
"Имаше малък пасаж пред мен,
unpapered и uncarpeted, което се оказа по-
прав ъгъл в по-далеч край.
Кръгла този ъгъл имаше три врати в
линия, първата и третата от които са били
отворен.
Всяка от тях заведе в една празна стая, прах и
мрачен, с два прозореца в една и
един в друг, толкова дебела, с мръсотия, че
Вечерта светлина glimmered слабо през
тях.
Центърът вратата беше затворена, и на територията на
извън нея е закрепен един от
широк барове на желязо легло, заключена с катинар на един
край на един пръстен в стената, и закрепени в
другата с як кабел.
Самата врата е била заключена, както и
Ключът не е там.
Това барикадирали вратата отговаря ясно
със затвор извън прозореца и все още
Можех да видя от проблясък от под него
че помещението не е в тъмнината.
Очевидно е имало небесна светлина, която пусна
светлината от по-горе.
Докато стоях в коридора гледаше към
зловещ вратата и се чудех какво тайно го
може завесата, изведнъж чух звук на
стъпки в рамките на стаята и видях сянка премине
назад и напред към малко
цепка на слаба светлина, която блестеше из
под вратата.
А луд, безразсъден терор стана в мен
пред г-н Холмс.
Моят напрегнат нервите ми не е внезапно,
и аз се обърна и избяга - се състезава като въпреки че някои
страшен страна са зад мен в ръце
полата на роклята ми.
Аз се спусна по преминаване, чрез
вратата и право в ръцете на г-н
Rucastle, който чакаше отвън.
"" И така, "каза той, усмихвайки се," че си ти, тогава.
Мислех, че тя трябва да бъде, когато видях, че
вратата отворена. "
"О, аз съм толкова уплашени!"
Аз задъха.
"" Скъпи мои млади дами! Скъпи мои млади дами! -
-Не можеш да мислиш как гали и
успокояващ обичая си - това, което е'and
уплашени вас, мои скъпи млади дами?
"Но гласът му беше просто твърде
увещаване.
Той Прекали.
Бях силно на стража си срещу него.
"" Аз бях достатъчно глупав да отиде в празното
крило ", отговорих аз.
"Но това е толкова самотно и зловещо в това слабо
светлина, която аз бях уплашен и избяга
отново.
О, това е толкова ужасно все още там! "
"" Само това? ", Каза той, поглеждайки към мен
силно.
"" Защо, какво си мислиш? "
Попитах.
"" Защо мислите, че съм заключи тази врата? "
"Аз съм сигурен, че аз не знам."
"" Това е да не допускат хора, които нямат
бизнес там.
Виждате ли? "
Той все още се усмихваше в най-симпатичен
начин.
"Аз съм сигурен, че ако имах известни -"
"" Е, тогава, разбирате ли сега.
И ако някога е бил извеждан крака си върху това
прага again' - тук, в един миг на
усмивка закалени в усмивка на ярост, и той
изглед към мен с образа на демон-
- "Аз ще ви хвърли на дог."
"Бях толкова ужасени, че аз не знам какво
Аз го направих.
Предполагам, че аз трябва да се втурнаха покрай него
в моята стая.
Спомням си, нищо, докато не се озовах
лежи на леглото ми трепет навсякъде.
Тогава се сетих за вас, г-н Холмс.
Не можех да живея там по-дълго без някои
съвет.
Бях уплашен на къщата, на човека,
на жената, на служители, дори на
дете.
Те всички са ужасно за мен.
Ако можех само да ви свалят всички ще бъдат
добре.
Разбира се, че може да избяга от къщата,
но любопитството ми е почти толкова силна, колкото си
страхове.
Умът ми беше най-скоро състои.
Аз ще ви изпрати проводник.
Сложих си шапка и наметало, слезе в
учреждение, което е около половин километър от
къща, и след това се върна, чувство за много
по-лесно.
А ужасно съмнение дойде в ума ми, както аз
се обърна към вратата да не би кучето може да бъде
насипно състояние, но си спомних, че е Toller
пиян себе си в състояние на безчувственост
тази вечер, и аз знаех, че той е
единственият в семейството, който е имал
влияние на дивака същество, или които
се наемам да го освободи.
Аз подхлъзнах в по безопасност и лежа с отворени очи половина
нощта в моята радост при мисълта, че
тъй като ти.
Аз не са имали трудности при получаване на разрешение за
влезе в Уинчестър тази сутрин, но аз
трябва да се върна преди три часа, за г-н
и г-жа Rucastle ще по време на посещението, както и
ще бъдат далеч всички вечер, така че аз
трябва да се грижи за детето.
Сега съм ви каза всичките си приключения, г-н
Холмс, и аз трябва да се радваме, ако
може да ми каже какво означава всички, и най-вече
всички, какво да правя. "
Холмс и бях слушал запленена да
тази необикновена история.
Приятелят ми стана вече и започна да обикаля нагоре-надолу
стаята, с ръце в джобовете си, както и
израз на най-дълбоката тежестта
на очите си.
"Има Toller все още пиян?", Попита той.
"Да. Чух, съпругата му кажа г-жа Rucastle
че тя може да направи нищо с него. "
"Това е добре.
И Rucastles излизат тази вечер? "
"Да."
"Има ли изба с добър силен
заключване? "
"Да, винарска изба".
"Вие ми се струва, че са действали през цялата
този въпрос като една много смела и разумна
момиче, г-ца Хънтър.
Смятате ли, че бихте могли да изпълняват една
повече подвиг?
Аз не трябва да го поиска от вас, ако не
мисля, че доста изключителна жена. "
"Аз ще се опитам.
Какво е това? "
"Ще бъдем по мед Beeches от седем
часа, мой приятел и аз
В Rucastles ще се отиде по това време,
Toller и ще се надяваме, да не може.
Там остава само г-жа Toller, които биха могли да
даде на алармата.
Ако можеше да я изпрати в мазето на
някои поръчка, и след това завъртете ключа на
нея, ще улесни работата
извънредно. "
"Аз ще го направя."
"Отлично!
Ние след това погледнете внимателно в
афера.
Разбира се, има само едно възможно
обяснение.
Вие сте били там, за да играя ролята на подадена
някой, и истински човек е хвърлен в затвора
в тази камера.
Това е очевидно.
Що се отнася до кой е този затворник е, че аз не се съмнявам,
че тя е дъщеря, Мис Алиса
Rucastle, ако си спомням право, което е казано
да са отишли в Америка.
Вие бяхте избрани, без съмнение, тъй като наподобяват
я по височина, фигура и цвят на
Вашата коса.
Нейната са били отрязани, много вероятно в
някаква болест, през които тя е преминал,
и така, разбира се, ваша е трябвало да бъде
жертвуваше.
С любопитен шанс, който дойде на нея
плитки.
Човек на пътя е без съмнение някои
нейна приятелка - може би си годеник - и не
съмнение, тъй като носеше рокля на момичето и
бяха толкова я харесва, той е бил убеден от
сърце, всеки път, когато те видях, и
след това от вашия жест, че г-ца
Rucastle е напълно щастлива, и че тя
вече не си желания вниманието.
Кучето е пуснат на свобода през нощта да се предотврати
от него се опитва да комуникира с
нея.
Толкова е доста ясна.
Най-важен въпрос в случая е
разпореждане на детето. "
"Това, което на земята е, че за да правя с него?"
Аз възкликна.
"Мои скъпи Уотсън, вие като медицински човека са
непрекъснато получаване на светлина по отношение на
тенденции на дете от проучване на
родители.
Не виждаш ли, че обратното е също толкова
валидни.
Често съм опит първият ми истински
представа за характера на родителите
изучаване на техните деца.
разпореждане на това дете е необичайно
форми на жестоко, само заради жестокостта, и
дали той произтича от това му се усмихва
баща, тъй като аз трябва да подозирате, или от неговия
майка, тя предвещава зло за лошото момиче, което
е в техните правомощия. "
"Сигурен съм, че ти си прав, г-н Холмс"
извика нашия клиент.
"Има хиляди неща се върнеш при мен, които
да ме сигурно, че сте го удари.
О, нека не губят момент, за привеждане
помогне за това жалко същество. "
"Трябва да бъдем благоразумни, защото ние се занимаваме
с много хитър човек.
Ние можем да направим нищо, докато седем часа.
В същия час ще бъдем с вас, и да го
Не след дълго, преди да реши
мистерия. "
Ние бяхме толкова добри, колкото ни дума, защото беше
само седем, когато стигнахме до мед
Beeches договори, след като се нашите капана на
пътя на публично-къщата.
В групата на дървета, с техните тъмни листа
блестят като полират метал в светлината
на залязващото слънце, са достатъчни, за да отбележат
Къщата, дори беше Мис Хънтър не е
постоянна усмивка на вратата стъпка.
"Били ли сте я управлява?", Попита Холмс.
А силен шум thudding дойде от някъде
на долния етаж.
"Това е г-жа Toller в мазето", каза
тя.
"Нейният съпруг е хъркането на кухнята
черга.
Тук са му ключовете, които са дубликати
на г-н Rucastle е ".
"Вие сте се справили добре, разбира се!" Извика Холмс
с ентусиазъм.
"Сега са водещи, и ние скоро ще видите
в края на този черен бизнес. "
Минахме се по стълбите, отключи вратата,
последвано от установяване на преминаване, и е установено,
себе си в предната част на барикадата, които
Мис Хънтър е описано.
Холмс срязал и се премахва
напречната бар.
Тогава той се опита на различните клавиши в ключалката,
но без успех.
Няма звук дойде отвътре, и в
лицето мълчание Холмс "заоблачава.
"Вярвам, че ние не сме твърде късно", каза
той.
"Мисля, че г-ца Хънтър, че сме по-добре
отидете в без теб.
Сега, Уотсън, сложи си рамо до него и
ще видим дали не можем да преминем
инча "
Това беше една стара паянтова врата и даде наведнъж
преди нашата обединена сила.
Заедно ще се втурнаха в стаята.
Тя е била празна.
Не е имало мебели спести малко палети
легло, малка масичка, както и кошница от
лен.
В оберлихт горе, е била отворена, и
затворник няма.
"Налице е известен подлост тук", каза
Холмс, "тази красота е предположил Мис
Хънтър е намерен и е извършило си
жертва на разстояние. "
"Но как?"
"Чрез небесна светлина.
Ние скоро ще видите как го управлява. "
Той се обърна се към покрива.
"Ах, да, той извика:" тук е краят на една
дълги светлини стълба срещу стрехите.
Ето как той го е направил. "
"Но това е невъзможно", каза г-ца Хънтър;
"Стълбата не е бил там, когато
Rucastles си отиде. "
"Той се върна и да го направи.
Аз ви казвам, че той е умен и
опасен човек.
Аз не трябва да бъде много изненадан, ако това
са били той, стъпка чувам сега при
стълбите.
Мисля, Уотсън, че би било, както и
за вас да си пистолет готов. "
Думите едва ли са от устата си
преди един човек се появи на вратата на
стая, много мазнини и едър мъж, с
тежка тояга в ръка.
Мис Хънтър изкрещя и стигнаха срещу
стена при вида на него, но Шерлок
Холмс се хвърля напред и е изправил срещу него.
"Ти победи!", Каза той, "къде е твоята
дъщеря? "
Дебелият хвърли поглед наоколо и след това
нагоре към отворен прозорец на покрив.
"Това е за мен да ви попитам, че" той
изпищя, "ти крадци!
Шпиони и крадци!
Аз ви хванат, да имам?
Вие се намирате в моя власт.
Аз ще ви служи! "
Той се обърна и clattered надолу по стълбите като
трудно, колкото той може да отиде.
"Той е минало за куче!" Извика госпожица Хънтър.
"Имам си револвер", каза I.
"По-добре затвори вратата", извика
Холмс и ние всички се втурнаха надолу по стълбите
заедно.
Ние почти не са достигнали зала, когато се
чу baying на куче, а след това
писък на агония, с ужасно се притеснявате
звук, който беше ужасен за слушане.
Един възрастен човек с червено лице и треперене
крайници дойде колебания на по-странична врата.
"Боже мой!" Той плачеше.
"Някой е освободил куче.
Това не е била давана за два дни.
Бързо, бързо, или ще бъде твърде късно! "
Холмс и аз се втурнаха и зад ъгъла
на дома, с Toller бързаше зад
нас.
Имаше огромни изгладнял звяр, неговите
черна муцуна погребан в гърлото Rucastle е,
докато той гърчеше и изкрещя по
земята.
Текущи се, аз се провалих си мозъка, и то
падна с нейния особен бели зъби все още
заседаващи в рамките на голяма гънките на врата му.
С много труд сме ги разделили и
извършва него, живот, но ужасно обезобразен,
в къщата.
Ние го поставиха на салона диван, и
като изпращане на пияни Toller да
носят новини на жена си, аз направих това, което аз
може да облекчи болката си.
Всички бяхме събрани около него, когато
Вратата се отвори и един висок, мършав жена
влезе в стаята.
"Г-жа Toller! "Извика госпожица Хънтър.
"Да, г-це.
Г-н Rucastle ме пуснете, когато той се върна
преди да се приближи до вас.
Ах, г-це, това е жалко не сте ме пусне
знаят какво са планирали, защото ще
да ви кажа, че болките бяха пропилени. "
"Ха!", Заяви Холмс, търси силно към нея.
"Ясно е, че г-жа Toller знае повече
по този въпрос от всеки друг. "
"Да, господине, аз правя, и аз съм готов достатъчно, за да
кажете това, което знам. "
"Тогава, моля, седнете и нека да го чуя
защото има няколко точки, по които аз
Трябва да призная, че аз съм все още в тъмното. "
"Скоро ще стане ясно на вас," каза
тя, "и аз ще трябва да се извърши преди сега, ако аз
може ха "излезе от избата.
Ако има полицейско дейността на съда през този,
ще се помни, че аз бях този, който
стоеше си приятел, и аз съм била Мис
Алис приятел.
"Тя никога не е бил щастлив в къщи, Мис Алиса
не е, от момента, в който баща си
се жени отново.
Тя беше пренебрегван като и не са имали думата при
нищо, но никога тя наистина стана лошо
за нея, докато тя се срещна след г-н Фаулър в
приятеля си къща.
Както и аз може да научи, мис Алис
правата на собствените си от воля, но тя беше толкова
тихи и търпеливи, тя е, че тя никога не
каза няколко думи за тях, но просто ляво
всичко в ръцете на г-н Rucastle's.
Той знаеше, че не е опасно с нея, но когато
има шанс на съпруга следващите
напред, който ще помоля за всички, че законът
ще му даде, а след това баща си го мислех
време, за да сложи край на това.
Той я иска да подпише документ, така че
дали тя се омъжва или не, той може да използва
парите си.
Когато тя няма да го направя, той се съхранява на
тревожно нея, докато тя има мозъчно-висока температура, и
в продължение на шест седмици е на прага на смъртта.
Тогава тя получи по-добре най-сетне всички износени до
сянка, и с красива си подстригват
разстояние, но това не е допуснала никаква промяна в нея
Млад мъж, а той остана с нея, както вярно, тъй като
човек може да бъде. "
"А", заяви Холмс, "Мисля, че това, което
са достатъчно добри да ни каже право
Област доста ясно, и че мога да се потвърди
всичко, което остава.
Г-н Rucastle след това, предполагам, взе за това
Системата на лишаване от свобода? "
"Да, сър."
"И подадена Мис Хънтър определени от Лондон
, за да се отървете от неприятните
устойчивост на г-н Фаулър. "
"Ето това е, сър."
"Но г-н Фаулър че е упорит човек, като
добър моряк трябва да бъде, обсадиха
къща, се срещна ви наследен от
някои доводи, метални или по друг начин,
в себе си убедителни, че интересите ви са
същите като неговите. "
"Г-н Фаулър е много мил, говори, свободна
връчи джентълмен ", каза г-жа Toller
спокойно.
"И по този начин той успя, че си добър
човек не трябва да има липса на напитки, и че
стълба трябва да бъде готов в момента, когато
господаря си бяха излезли. "
"Ти го има, сър, точно както се е случило."
"Аз съм сигурен, че ти дължа извинение, г-жа
Toller ", заяви Холмс", за вас са
със сигурност изясни всичко, което
озадачен нас.
И тук идва на страната хирург и г-жа
Rucastle, така че мисля, Уотсън, че сме имали
най-добрите ескорт Мис Хънтър обратно към Уинчестър,
както ми се струва, че нашата активна процесуална легитимация в момента
е доста спорен един. "
И по този начин е решен тайната на
зловеща къща с мед бук в
пред вратата.
Г-н Rucastle оцелели, но винаги е бил
съкрушен човек, поддържано живо единствено чрез
грижи, посветени на жена си.
Те все още живеят със старите си служители,
, които вероятно знаят толкова много от Rucastle на
предишния си живот, че му е трудно да
част от тях.
Г-н Фаулър и Мис Rucastle се женят,
със специален лиценз, или в Саутхемптън деня
след полета им, и сега той е
Притежателят на правителството назначаване в
о-в Мавриций.
Що се отнася до г-ца Виолет Хънтър, приятелю Холмс
по-скоро да ми разочарование, не проявява
продължаващ интерес към нея, когато веднъж тя е
престана да бъде център на една от неговите
проблеми, а тя в момента е начело на
частно училище, в Уолсол, където вярват
че тя се срещна със значителен успех.
вв проза ccprose аудио книги аудио книга безплатно цялата пълен пълен четене чете Либривокс класическата литература надпис надписи филм ESL филм чужд език превежда превод