Tip:
Highlight text to annotate it
X
Нашият общ приятел на Чарлз Дикенс ГЛАВА 6
Изрязано Adrift
Шест весели Портър Fellowship, които вече са споменати като механа на подпухнал
външен вид, отдавна заселили в състояние на Хейл недъг.
В цялата си конституция той не е прав етаж и едва ли права линия;
но е преживяла, и все още категорично би надживее много по-добре почиства сграда,
много публично-къща sprucer.
Външно, той е тесен неуравновесени дървена миш-маша от дебел прозорци препълнена един върху
друг, колкото може да купчина като много сваляния портокали, с луда дървена веранда
предстоящо над водата, наистина цялата
къща, включително на жалбата, знамето персонал на покрива, impended над водата,
но изглежда, ако сме в състояние на слаби нерви водолаз, който е на пауза, така
докато на ръба, че той никога не ще отиде в изобщо.
Това описание се отнася до реката, лице на Jolly Шест Fellowship
Портър.
На гърба на предприятието, въпреки че главният вход е бил там, така че се сви
че само е представена в своята връзка с предната, дръжката на плосък желязо
Разположен изправен върху широкия си край.
Тази дръжка стоеше в долната част на пустинята на съда и алея:
пустинята притиска така, трудно и тясно Шест весели Портър Задругата, че да
напусне hostelry не един инч от земята отвъд вратата си.
Поради тази причина, в комбинация с факта, че къщата беше всичко, но на повърхността в
висока вода, когато вратарите са имали семейство, измийте на бельо, подложени на тази операция
може да се види обикновено сушене на линии
опънат приемните стаи и легла камери.
Дървесината, формиране на комина бански, греди, преградни стени, подове и врати, от шестте
Весели Портър Задругата, сякаш в старата си възраст, изпълнен с объркани спомени от неговото
младежта.
На много места тя е станала чепат и разкъсвано, според начина на стария
дървета; възела започна от него, и тук и там като че ли да се усуква в
Някои подобие на клоните.
В това състояние на второто детство, тя трябваше въздушен на битието, в своя начин словоохотлив
за ранното му живот.
Не без причина често е потвърден на редовни frequenters, на вратарите,
че когато светлината блестеше по зърното на някои панели, и по-специално
при един стар шкаф ъгъл от орехово дърво
в бара, може да се проследи малки гори там, и малки дървета, като дървото-майка,
в пълна обидчив листа. Барът на Шестте весели Задругата на Портър
е лента, за да омекоти майчиното.
Наличното пространство в него не е много по-голям от наемен файтон, но никой не
можехме да искаме бара по-голяма, това пространство е така опасан с дебел малко
бъчви, и от сърдечно-бутилки лъчиста с
на фиктивни грозде на връзки, лимони, мрежи и бисквити в кошници, и от
учтив бира дърпа, които направиха ниски поклони, когато клиентите са обслужвани с бира и
от сиренето в плътно ъгъл, както и от
собствен малък хазяйката маса в ъгъла snugger близо до огъня, с кърпа
вечно,.
Това убежище е била разделена от грубия свят от стъклената преграда и половина врати, с
перваза на оловното на нея за удобството на почивката си алкохол, но над това
половин врата уют, на бара, така бликна
напред, че, макар и клиенти пиеха там прав, в една тъмна и изложен на течение пасаж
, където те са обрамчени от други клиенти, преминаващи в и навън, те винаги
изглежда да се пие, по очарователен заблуда, че те са били в самия бар.
За останалата част, както крана и салон на шестте весели Портър Задругата даде при
реката, червени завеси съвпадение на носа на редовни клиенти, и
са били снабдени с удобни калай огнището
прибори, както и модели на захар, хляб шапки, направени в тази форма, че те биха могли, с
заострени краища, търсят за себе си светещи кътчета в дълбините на червено
въглища, когато те греяно си бира, или топла
За вас тези възхитителен напитки, сърмени конци, флип, както и на кучето носа.
Първият от тези колибри съединения е специалитет на вратарите, които чрез
надпис на вратата си мнение, внимателно апелира към чувствата си като "началото
Сърмени конци Къща ".
, Изглежда, че сърмени конци винаги трябва да се вземат рано, но дали за повече
ясно храносмилателен причина от това, тъй като началото на птица хваща червея, така че на
началото на сърмени конци хваща на клиента, тук не може да бъде решен.
Остава само да добавим, че в дръжката на плосък желязо, и срещу бара, е
много малко място, като Тривърхата шапка, в която няма директен лъч на слънцето, луната,
или звезда, проникнала, но които е
, суеверно разглежда като светилище, изпълнена с комфорт и пенсиониране от
газова лампа, а на вратата, на която е боядисана съблазнителен име: Уютен.
Мис Potterson, едноличен собственик и управител на обединението на Портър, властва
на трона си, в бар, а човек трябва да пие сам луд пиян наистина, ако той
смята, че той може да оспори точка с нея.
Е известен на собствената си власт като Мис Abbey Potterson вода, някои странични глави,
(като вода) са били нито един от най-ярките стаената объркани понятията, че
поради нейното достойнство и твърдост, тя
е обявен за след това, или в някакъв вид, Абатството в Уестминстър.
Но, Abbey е само за Авигея, с чието име Мис Potterson беше
кръстен в Limehouse църква, преди около шестдесет и нечетни години.
"Сега, имаш ли нещо против, Riderhood", каза Miss Abbey Potterson, с категоричен показалеца
над половината врата "Стипендията не искате на всички, а далеч
стаята си, отколкото вашата компания, но ако
сте добре дошъл тук, тъй като не сте, вие не трябва дори и тогава има друга капка
нетрезво тук тази нощ, след това настоящата халба бира.
Така се възползват максимално от него. "
"Но знаете, мис Potterson", това беше предложено много кротко обаче, "ако аз се държат
себе си, вие не може да ми помогне да служи, пропуснете. "," не мога ", каза абатство, с безкрайна
изразяване.
"Не, мис Potterson, защото, видите ли, на закона -"
"Аз съм закона тук, мой човек" се завръща Мис абатство, "и аз скоро ще ви убедят в това,
Ако сте се съмнявам изобщо. "
"Никога не съм казвал, аз се съмнявам във всичко, Miss Abbey.
"Толкова по-добре за вас."
Abbey на Върховния хвърли на клиента halfpence в касата и места
себе си в нея огнището-председател, продължавайки вестника, че са четели.
Тя беше висок, изправен, добре-облагодетелствана жена, макар и тежко на лицето, и
има повече от ефира на една учителка от любовница на Jolly Шест Fellowship
Портър.
Човекът от другата страна на половината врата, е крайбрежната човек с крив Leer
и той я изгледа така, сякаш бяха един от своите ученици в немилост.
"Ти си жесток усилено върху мен, мис Potterson.
Мис Potterson чете вестника си с договорените вежди, и не ги забележите
Той прошепна:
"Мис Potterson! Госпожо!
Да имам половин дума с вас? "
Deigning след това да се превърне очи настрани към молител, Мис Potterson
Погледнах го knuckling му ниско чело, и лов на патици я с главата си, сякаш бяха
иска отпуск, за да се хвърли главата всичко
над половин вратата и слезе на краката си в бара.
"Е?", Каза Мис Potterson, с начин, кратко, тъй като самата тя беше дълъг, "казват,
1/2 дума.
Носете я. "Мис Potterson!
Госпожо!
Бихте ли "sxcuse ме свободата на иска, е моя характер, че сте приели
възражения? "Разбира се," каза г-ца Potterson.
"Това е, че се страхуват от"
"Аз не съм се страхувам от вас" посредничеща Мис Potterson, "Ако искаш да кажеш, че."
"Но аз смирено не означава, че г-ца абатство." Тогава какво искаш да кажеш? "
"Вие наистина сте толкова жестоки усилено върху мен!
Какво щях да се правят запитвания е не повече от, може да имате някакви
Опасенията - или поне вярвания или предположенията, че компанията собственост
може да не е напълно да се считат за безопасни, ако аз бях на къща твърде редовно? "
"Какво искаш да знаеш?"
"Мис абатство, уважение означава, не се обиждай за вас, тя ще бъде известна
удовлетворение на съзнанието на човека, за да разберем защо Задругата на Портър не е да бъде
свободен като мен, и трябва да бъде безплатно, като дядка. "
Лицето на домакинята помрачи с някаква сянка на недоумение, тъй като тя му отговорила:
"Чорбаджия никога не е било, къде сте били."
"Означаваше в затвор, г-це?
Може би не. Но той може да го заслужава.
Той може да бъде заподозрян в далеч по-лошо от което съм. "
"Кой го подозират?
"Много хора, може би. Едно, отвъд всякакви съмнения.
Правя. "
"Ти не са много", каза Miss Abbey Potterson, плетиво веждите отново с
презрение. "Но аз бях неговата pardner.
Гледай ти, Мис абатство, аз бях негов pardner.
Като такъв аз знам повече от тънкостите на него, отколкото всеки жив човек прави.
Забележете това! Аз съм човек, който му беше pardner, и аз съм
на човека, който го подозира. "
"След това," предложи Мис абатство, макар и с по-дълбока сянка на недоумение, отколкото преди,
"Ти си порицавам." Не, не, г-ца абатство.
Защото как издържаш?
Тя стои по този начин. Когато бях неговата pardner, аз не никога не може да
му дава удовлетворение. Защо не можех да не го даде удовлетворение?
Защото късметът ми е лошо, защото не можах да намеря достатъчно многобройни им.
Как беше късмета си? Винаги е добро.
Забележете това!
Винаги е добре! Ах! Тук има много игри, Мис абатство, в
които има шанс, но Тук има много други, в които има умение, смесени
заедно с него. "
"Това старче има умение в намирането на това, което той намира, който се съмнява, човече?", Попита г-ца абатство.
"Умение в purwiding това, което той открива, може би", каза Riderhood, клатейки зло
главата.
Miss Abbey плетени челото му, като той мрачно leered, я.
"Ако сте на реката, близо всеки прилив и ако искате да намерите човек
или жена в реката, ще помогне много на късмета си, мис абатство, като чука един мъж или
жена на главата aforehand и Накланяме им инча "
"Всемилостивия Луд!" Е на принудително възклицание на Мис Potterson.
"Гледай ти!", Се върна, простираща се напред над половината врата, за да хвърлят своята
думи в бара, за гласа му, ако главата на въже на лодката си
гърлото, аз казвам така, мис абатство!
И имаш ли нещо против! Ще го последват, мис абатство!
И имаш ли нещо против! Аз ще го донесе, за да се свържете най-сетне, ако това е
двадесет година по този начин, аз ще го направя!
Кой е той, да бъдат облагодетелствани и на дъщеря му?
Не мога да имам дъщеря на моя! "
С това процъфтява, и изглежда, че говори за себе си, а по-пиян и много
по-свиреп, отколкото той е започнал, като е, г-н Riderhood си пинта гърне и
swaggered изключване на общо помещение в кръчма.
Дядка не беше там, но доста силен сборни ученици Мис абатство, който
изложен на показ, когато повод е необходимо, най-голямо покорство.
On часовника, поразително десет, и г-ца абатство се появява на вратата, и
Посрещане определено лице в избледнял алено сако, с Джордж Джоунс,
време е!
Казах на жена си, вие трябва да бъдете точни, "Джоунс покорно роза, даде на компанията
Лека нощ, и пенсионирани.
В полу-десет на Мис Abbey търси отново и каза: "Уилям Уилямс,
Боб Glamour, и Джонатан, добре ли се дължи, Уилямс, Боб, и Джонатан с
подобен кротост взе отпуск и се изпари.
Голямо чудо от тях, когато след известно бутилка нос лице в остъклен шапка
значително колебание поръча още една чаша джин и вода на придружител
potboy, а когато мис абатство, вместо
да го изпратите, се появи лично, казвайки, "Капитан Джоуи, са имали толкова много, както ще
ти се отрази добре ", не само капитанът вяло търкайте колене и да съзерцавам
огън, без да предлага една дума на протест,
но останалата част от компанията промърмори: "Ай, ще е капитан!
Miss Abbey правото, можете да се ръководи от г-ца абатство, капитан ".
Също така, беше бдителност Miss Abbey в по какъвто и да начин, намаля от това представяне, но по-скоро
заточени, защото, гледайки кръг на почтително лица, на нейното училище, и
descrying две други млади хора в нужда
поучение, тя по този начин го връчи: "Том свиркане, че е време за един млад човек, който е
ще се оженят през следващия месец, за да бъде у дома си и заспал.
И не е нужно да го побутнете, г-н Джак Мълинс, защото знам, започва работата си утре рано,
и аз да кажа същото за вас. Така дойде!
Лека нощ, като добри момчета! "
При което, зачервяване свиркане погледна към Мълинс, и свенлив Мълинс погледна
Свиркане, на въпроса кой би трябвало да се увеличи на първо място, и най-накрая и двете роза заедно и
излезе на широката усмивка, следвани от
Мис абатство, в чието присъствие на дружеството не е свобода на ухилен
по същия начин.
В това лечебно заведение, бяла aproned пот момчето с ризата му ръкави, подредени в
стегнато руло на всеки голо рамо, е само намек за възможността за физическа
сила, изхвърлен като въпрос на държавна и форма.
Точно в часа на затваряне на всички гости, които бяха останали, подадена в най-добрия за:
Miss Abbey стои половината врата на бара, за да се проведе церемонията на преглед и
уволнение.
Всички пожела Miss Abbey лека нощ и Miss Abbey пожела лека нощ на всички, с изключение на
Riderhood.
Мъдър пот момче, гледайки официално, а след това има убеждението, има по негово
душа, че мъжът е века изгнаник и отлъчат от шестте Jolly Fellowship
Портър.
"Боб Gliddery", каза мис Abbey този пот-Boy "тече наоколо, за да Hexam, и да каже на
дъщеря Лизи, че искам да говоря с нея. "
С образцов бързина Боб Gliddery отиде и се върна.
Лизи, след него пристигна като една от двете жени прислуга на Задругата
Портър, аранжирани на плътно малко маса от бар огън, вечеря на Мис Potterson на
топли наденички и картофено пюре.
"Ела и ще седна, момиче - каза мис абатство.
Може ли да се яде малко? "Не, благодаря, Мис
Имал съм вечерята ми. "
"Мина имаше прекалено, аз мисля", каза мис абатство, бутане далеч невкусен ястие "и
повече от достатъчно от него. Аз съм, Лизи. "
"Аз съм много съжалявам за него, Мис"
"Тогава защо, в името на доброто" запита мис абатство, рязко, "да го направя?"
"Правя го пропускайте!" Има, има.
Не гледайте удивена.
Аз би трябвало да са започнали с една дума обяснение, но това е моят начин да се направи кратко
съкращаване на нещата. Аз винаги съм бил pepperer.
Можете на Боб Gliddery там, сложи веригата на вратата и ще стигнете до вашата вечеря. "
С бързина, която изглежда не по-малко, който може да се отнесе към pepperer факта, отколкото на
вечеря Всъщност, Боб слушали и ботушите му бяха чути спуска към леглото на
реката.
"Лизи Hexam, Лизи Hexam", след което започва Мис Potterson, колко често се държах
възможност за получаване на баща си, и се справя добре? "
"Много често, Мис"
"Много често? Да!
И аз може и да съм говорил с желязо фуния от най-силните морски ще параход
, който минава на Задругата вратари. "
"Не пропускайте" се призна за Лизи; ", защото това няма да бъде благодарен, и аз съм."
"Аз се обречеш и да декларират, аз съм наполовина срамуват от себе си, за да вземе такова интерес към вас,
каза мис абатство, pettishly, "Аз не вярвам, че трябва да го направя, ако не сте били
добре изглеждащи.
Защо не ви е грозна? "Лизи просто отговори на този труден
въпроса с извинителен поглед. "Въпреки това, не е" възобновява мис
Potterson, "така че не е употреба, навлиза в това.
Аз трябва да ви вземе, като те намеря. Което наистина е това, което съм направил.
И да искате да кажете, вие сте все още упорит?
"Не е упорит, мис, аз се надявам."
"Фирма (предполагам, че ще го наречете), а след това?" "Да, Мис
Фиксирана като. "
"Никога не е упорит човек досега, който ще притежава думата!", Отбеляза г-ца
Potterson, триене я измъчваше носи; "Аз съм сигурен, че би, ако бях упорит, но аз съм
pepperer, който е различен.
На Лизи Hexam, Лизи Hexam, помислете отново. Знаете ли най-лошото на баща си? "
"Знам, че най-лошото на бащата!" Повтори тя, отваряйки очи.
"Знаете ли подозренията, на които баща ти прави бъде подведен под отговорност?
Знаете ли подозрения, че всъщност са срещу него? "
Съзнанието на това, което той обичайно, потиснатите момиче силно, и тя
бавно повалят очи. "Кажи, Лизи.
Знаеш ли? "Призова Мис абатство.
"Моля, да ми каже, какви подозрения, мис", попита тя, след като тишината, с нея
очи на земята. "Това не е лесно нещо да каже на дъщеря,
но тя трябва да бъде разказана.
Смята се, че от някои, а след това, че баща ти помага до тяхната смърт малко от онези,
, че той намира мъртъв. "
Релефът на слуха, което тя усети сигурен е фалшиво подозрение, на мястото на
очаквания реален и истински, така олекотени гърдата Лизи за момента, че госпожица
Abbey бях изумен от нейното поведение.
Тя вдигна очи бързо, поклати глава, и в един вид триумф, почти
засмя. "Те малко се знае баща, който говори като
това! "
("Тя е необходимо, че Miss Abbey", много тихо.
Тя го взема със извънредно спокойствие! ")
"И може би, - каза Лизи, като спомен проблясна върху нея," това е някакъв
един, който има недоволство срещу бащата, някой, който е заплашвал баща!
Дали това Riderhood, мис?
- Ами, да, това е "Да! Той беше партньор на баща си, и баща
скъса с него, и сега той се отмъщение.
Отец скъса с него, когато бях, и той беше много ядосан на това.
А освен това, Мис абатство - Ще ти никога, без силна причина, нека мине на устните си
това, което аз ще кажа? "
Тя се наведе напред, за да го каже шепнешком. "Обещавам, - каза мис абатство.
"Това беше в нощта, когато бе установено, убийство Хармън, чрез баща, точно над
мост.
И точно под моста,, бяхме sculling дома, Riderhood изпълзя от тъмното
лодката си.
И много и много пъти след това, когато такива големи болки са били взети, за да дойде на
дъното на престъплението, и то никога не може да се приближи, помислих си аз в моите собствени мисли,
Riderhood себе си може да са направили
убийство, и той нарочно нека баща намерят тялото?
Изглеждаше a'most нечестивите и жестоко, толкова много, че такова нещо, но че сега той
се опитва да го хвърли на баща, се връщам към нея, тя не е истината.
Може ли да бъде истина?
Това беше в ума ми от мъртвите? "Тя задава този въпрос, а на огъня
, отколкото на домакинята на обединението на Портър и погледна около малък бар
с размирната очите.
Но Мис Potterson, като готов учителка, свикнали да си я
ученици на книгата, задаване на въпрос в една светлина, която е по същество на този свят.
"Бедните заблудени момиче", каза тя, - не ви види, че не можете да отворите съзнанието си, да
конкретни подозрения за една от двете, без да отвори ума си за общото
съмнения за другата?
Те са работили заедно. Тръгванията им на са били става за някои
време.
Дори ако приемем, че това е, като сте имали в мислите си, какво е направил
заедно ще се запознаят на ума на един. "
"Вие не знаете баща, г-це, когато се говори така.
Наистина, наистина, не знам баща. "Лизи, Лизи", каза мис Potterson.
"Оставете го.
Трябва да не скъса с него напълно, но го остави.
Се справят добре далеч от него, а не заради това, което аз ви казах, тази вечер - we'll мине не
решение върху това, и ние ще се надявам, че не може да бъде - но и защото това, което съм призова за
пред тебе.
Без значение дали това е благодарение на добрите ви изглежда или не и аз те харесвам и искам да
ви служи. Лизи, ела под моята посока.
Не се отхвърлям, моето момиче, но се убедят в уважаван и
щастливи. "
В звуковия добро чувство и добро чувство за нея настойчива молба, мис абатство е омекотена
успокояващ тон, и дори съставя ръката си кръг на момичето кръста.
Но тя само отговори: "Благодаря ви, благодаря ви!
Не мога. Аз не.
Аз не трябва да мислят за него.
По-трудно баща е за сметка на, толкова повече той се нуждае от мен да се облегне. "
И тогава г-ца абатство, който, както всички твърдят хора, когато те омекотяват, филц, че
е значителна компенсация поради нея, подложени на реакция и става фригидна.
"Аз направих каквото мога", каза тя, "и трябва да извърви своя път.
Можете да си легло, и трябва да лежи върху него. Но кажи на баща ти едно нещо: той не трябва да
идват тук повече.
"О, мис, ще ви го забранява в къщата, където знам, че той е безопасно?"
"Стипендията" се завръща Мис абатство, "трябва да гледаме, както и други.
Тя е упорита работа, за да се установи ред тук, и да направи стипендия, какво е то,
и това е всеки ден и всяка вечер упорита работа, да я държи така.
Стипендията не трябва да имат позорно петно върху нея, които могат да го дават лошо име.
Забранявам на къщата, за да Riderhood, и аз се забрани на къщата, за да дядка.
Забранявам и двете еднакво.
Намирам от Riderhood и заедно, че има подозрения срещу двамата мъже,
и аз няма да поема върху себе си, за да ги реши между двама.
И двамата са с катран с мръсна четка, и не мога да имам стипендии с катран
с една и съща четка. Това е всичко, което знам. "
"Добър вечер, мис!", Каза Лизи Hexam, тъжно.
"Ха! Лека нощ" се завръща Miss на Abbey с поклащане на главата си.
"Повярвайте ми, г-ца абатство, аз съм наистина благодарен на всички един и същ."
"Аз мога да повярвам добра сделка", връща тържествен Abbey ", така че аз ще се опитам да се повярва, че
, Лизи ".
Не вечеря е Мис Potterson тази нощ, и само половината от обичайната барабан на
гореща Порт Негус.
И женски прислуга - две солидни сестри, с втренчени черни очи, светещи
плоски лица червени, тъпи носове, и силни черни къдрици, като кукли - разменени
настроения, че Мисис трябваше косата си пенирани по грешен начин от някого.
И пот момчето след това отбеляза, че не е "така издрънча в леглото", тъй като
покойната му майка, систематично ускори пенсионирането си, за да си почине с
покер.
Верижното съставяне на вратата след себе си, тъй като тя излезе, разочаровани Лизи Hexam на,
че първото облекчение, тя се е чувствал.
Нощта беше черна и писклив, реката от страна на пустинята е бил меланхолия, и има
е звук, на леене, в тракането на желязо връзки, и решетка на
болтове и скоби под ръката на Мис Abbey.
Както тя дойде под понижаване на небето, чувство, че са замесени в тъмен нюанс на
Убийство като падна на нея, и на приливите и отливите надуе на реката избухна в краката
без да я видя как се събраха, за да я
мисли я стресна от бързам от невидим празнота и удрят в сърцето си.
От баща си е неоснователно съмнение, тя се чувстваха сигурни.
Разбира се.
Разбира се. И все пак, се повтаря думата вътрешно по-често
като тя ще се опита да разсъждава и да се докаже, че тя беше сигурен, винаги идва след
то и не успя.
Riderhood е извършено деянието, и подвеждани баща си.
Riderhood не е извършил деянието, но е решен в злобата си, за да се обърне срещу нея
баща, изяви, че са готови да ръката си, за да наруши.
По същия начин и бързо при или пускането на делото, последва страшен
възможност, че баща си, е невинен, но може да дойде да се вярва
виновен.
Тя е чувал за хора, страдащи смърт за кръвопролитие, на които те са били след това
се оказа чист, и тези злополучния лица, които не са, първо, в това опасно погрешно в
баща си, се изправи.
След това на най-добрата, началото му отделения, прошепна "против", и
избягва, е определен факт. Тя датира от тази нощ.
И тъй като голяма черна река с мрачните брегове скоро се губи мнението си в
мрака, така че тя стоеше на брега на реката, не може да се види в по-голямата празна
мизерията на живота подозира, и отпаднали
от от добро и лошо, но знаейки, че тя лежеше помрачени преди нея, се простира далеч
до голяма океана, смърт. Едно нещо само е ясно на момичето
ума.
Привикнали от самото си детство, бързо да се направи нещо, което може да се направи - дали
да се предпази от време, за да се предотврати настинка, за отлагане на глад, или какво не - тя започна
от медитацията си и изтича към дома си.
В стаята беше тихо, и лампата изгори на масата.
При двуетажно в ъгъла, брат си да спи.
Тя се наведе над него нежно, целуна го и дойде до масата.
"По времето на затваряне на Miss Abbey, както и от подготовката на течението, тя трябва да бъде един.
Tide вървят нагоре.
Бащата на Chiswick, не би помислил да слиза, до след завоя, и
това е най половина след четири. Ще се обадя на Чарли в шест.
Аз ще чуете църквата часовници стачка, докато седя тук. "
Много тихо, тя се поставя един стол пред оскъдна огън, и седна в него, изготвяне
си шал за нея.
"Куха надолу от пристъп на Чарли не е там сега.
Poor Чарли! "
Часовникът удари два, и часовникът удари три и часовникът ударил четири, и тя
остана там, с търпение на жената и нейната собствена цел.
А на сутринта и между четири и пет, тя подхлъзнах обувките си (това
я ще, може да не се събуди Чарли), почиства огъня пестеливо, сложете вода към
кипене, и на масата за закуска.
Тогава тя отиде нагоре по стълбата, лампа в ръка, и слезе отново, и се плъзна за и
, направи малък пакет.
Накрая, от джоба си, и от комина части, и от обърната басейн
на най-високия рафт тя донесе halfpence,, няколко sixpences, малко шилинга, и падна
усърдно и безшумно да ги брои и отделят една малка купчина.
Тя все така ангажиран, когато тя се стресна от:
"Хал-Лоа!"
От брат си, седнал в леглото. "Ти направи ме накара да подскоча, Чарли."
"Скок!
Не ме накара да скочи, когато отворих очите си преди малко, и видях да седи
там, като призрак на момиче, скъперник, в мъртъв на нощта. "
"Това не е мъртъв на нощта, Чарли.
Това е близо шест часа сутринта. "Ли е обаче?
Но това, което сте, Лиз? "Все още разказва съдбата си, Чарли."
"Изглежда, да се окаже ценен малка, ако, че това е", каза момчето.
"Какво сложи тази малка купчина пари само по себе си?"
"За вас, Чарли."
"Какво имаш предвид?", "Махай се от легло, Чарли, и се измива
и облечени, а след това аз ще ви кажа. "Нейният състои начин, и нейният нисък различен
глас, винаги е имал влияние над него.
Главата му скоро в леген с вода, и извън нея отново, и втренчил в нея чрез
буря от платове.
"Никога не съм", хавлиени на себе си като че ли той си горчивото враг ", вижда едно такова момиче
като вас. Какво е в движение, Лиз? "
"Ли сте почти готови за закуска, Чарли?
"Можете да го излее. Хал-Лоа!
Да кажа?
И един пакет? "И пакет, Чарли."
"Вие не означава, че тя е за мен, прекалено?" Да, Чарли, което правя, наистина ".
По-сериозно на лицето, и по-бавно на действие, отколкото той е бил, момчето приключи
му превръзка, та дойде и седна на малката маса на закуска, с очите си
amazedly насочена към лицето си.
"Виждате ли, Чарли скъпа, аз бях решил, че това е точното време за вашия
далеч от нас.
Отново и над цялата благословен промяна на по-чао, ще бъде много по-щастлив, и да направим
много по-добре, дори и така най-скоро следващия месец. Въпреки това веднага след като следващата седмица. "
"Откъде знаеш, че аз?"
"Аз не съвсем наясно как Чарли, но аз го правя."
Независимо от непроменения си начин на говорене, и я непроменен вид на
самообладание, тя едва ли себе си доверие да го гледа, но държат очите си, наети на
рязане и buttering от хляба си, и
на смесването на чая си, както и други такива малки препарати.
"Вие трябва да напусне баща за мен, Чарли - аз ще направя каквото мога с него, но трябва да
отида. "
"Вие не се изправи на церемония, мисля, измърмори момчето, хвърляйки хляба си и
масло, в малтретиране хумор. Тя го направи никакъв отговор.
"Знаеш ли какво, - каза момчето, а след това, осеян в един ядосан хленчи,
Сте егоистичен нефрит, и мислите, че не е достатъчно за три от нас, и вие
искате да се отървете от мен. "
"Ако смятате, че така, Чарли, - отговорът е" да ", тогава аз вярвам също, че съм егоист нефрит и
че мисля, че не е достатъчно за три от нас, и че искам да се отърве от вас. "
Едва когато момчето се втурна към нея, и хвърли ръцете си около врата си, че тя
Забравена си самоконтрол. Но тя го загуби след това, и плакаха над него.
"Не плачи, не плачи!
Доволен съм да отида, Лиз, аз съм доволен да отида.
Знам ли да ми изпратите за мое добро. "О, Чарли, Чарли, небето над нас не знае
Аз правя! "
"Да, да. Не нищо против това, което казах.
Не го помня. Целуни ме ".
След мълчание, тя го развърза, за да подсуши очите си и да възвърне силната си тихо влияние.
"Слушай сега, Чарли скъпи.
Ние двамата знаем, че трябва да се направи, и само аз знам, има основателна причина за да е
Съставено наведнъж.
Отидете направо на училището, и да кажа, че вие и аз се съгласих на това, че ние не можем да
преодолее опозицията на баща си, че баща никога няма да ги размъти, но никога няма
ви отведе обратно.
Вие сте един кредит до училището, и вие ще бъдете по-голям кредит, както и
те ще ви помогнат да получите прехраната.
Покажете на какво дрехите, които са отгледали и какви пари, и да кажа, че аз ще изпратя някои
повече пари.
Ако мога да получа някои по никакъв друг начин, ще помоля малко помощ на тези двама джентълмени
, който дойде тук тази нощ. "Аз казвам!", извика брат си, бързо.
"Не трябва на този момък, който хвана за мен от брадичката!
Да не сте го на това, че Wrayburn!
Може би леко допълнителен нюанс на червеното промие в лицето си и веждите, както и с
кимване, тя положи ръка на устните си, за да го държи мълчаливо внимателен.
"И преди всичко против това, Чарли!
Бъдете сигурни, че винаги говори добре на бащата. Бъдете сигурни, че винаги баща си пълен
дължи.
Не можеш да отречеш, че тъй като баща не себе си обучение, той е настроен срещу него в
вас, но "нищо друго срещу него, и бъдете сигурни, вие казвате - както знаете - че
сестра е посветена на него.
И ако трябва да се случи да чуе всичко казано срещу баща, който е нов
вас, той не ще бъде вярно. Не забравяйте, Чарли!
Тя няма да бъде вярно. "
Момчето я погледна с известно съмнение и изненада, но тя отиде отново, без
вслушва в това. "Преди всичко помня!
Тя няма да бъде вярно.
Аз имам какво повече да кажа, Чарли скъпи, освен да е добро, и да получат обучение, а само
мисля за някои неща в предишния си живот тук, като че ли ги е сънувала сън миналата
през нощта.
Сбогом, мила моя! "Въпреки, че е толкова млада, тя се влива в тези
прощални думи на една любов, която е много повече като майка, отколкото на сестра си, и преди
което момчето е доста поклони.
След като я държите гърдите си със страстен вик, той си пакет и
стрелна към вратата, с една ръка през очите му.
Бяло лице на зимния ден дойде вяло, забулени в една мразовита мъгла;
сенчестия кораби в реката, която бавно се променя на черни вещества, както и слънцето,
кървавочервено по източните блата зад
тъмни мачти и дворове, изглеждаше изпълнен с руините на една гора е подпалена.
Лизи, търси баща си, като го видя да идва, и застана върху тротоар, че той
може да я види.
Той няма нищо с него, но лодката си, и дойде с бързи темпове.
Възел на тези амфибия човешки същества, които изглежда имат някаква тайнствена сила на
извличане на дневните приливни води, като се гледа на това, се събраха
около тротоар.
Като лодка на баща си заземен, те станаха, съзерцателен на калта, и разпръснати
себе си. Тя видя, че ням избягване са започнали.
Чорбаджия го видя също, доколкото като че той е бил развълнуван, когато стъпи на брега, за да
взират около него.
Но той незабавно да работят, за да тегли лодката си и да я направи бързо, и да вземат
весло и руля и въже от нея. Преноса на тези с помощта на Лизи ", той мина
до жилището му.
"Седнете близо до огъня, баща, скъпа, а аз ще приготвя закуска.
Това е всичко готово за готвене, и само чакат за вас.
Трябва да бъдат замразени. "
"Е, Лизи, не е на блясък, това е сигурно.
И от ръцете ми изглежда прикован на весла.
Вижте как те са мъртви! "
Нещо, предполагащи в цвета си, и може би в лицето си, го удари, като е заемал
тях, той се обърна рамото му и ги е държал в огъня.
"Ти не си бил в гибел нощ, аз се надявам, баща?"
"Не, мила моя. Поставете на борда на шлеп, от пламнал въглища-
... огън - Къде е това момче "?
"Тук има капка ракия за чай, баща, ако ще го постави, докато включа
това малко месо.
Ако реката е да се блокират, ще има сделка на бедствие; не би там,
баща? "
"Ах! винаги има достатъчно от това ", каза треньорът, отпадането на алкохол в чашата си
от в тумбеста черна бутилка и го пуснете бавно, че тя може да изглежда по-"бедствие
е някога, като SUT във въздуха - Ain't, че момчето все още "?
"Месото е готов сега, баща. Изяж го, докато е горещо и удобни.
След като сте готови, ние ще се обръщат към огъня и да поговорим. "
Но той възприема, че той е заобикаляно, и, след като хвърлят прибързано гневен поглед към
легло, изтръгната в един ъгъл на престилката си и попита:
"Какво изчезна с това момче?"
"Отче, ако вие ще започнете вашата закуска, аз ще седнем и да ви кажа."
Той я погледна, разбърква чая си и взе два или три глътки, отрежете си парче
на топла пържола с неговия случай нож и започна да яде:
"Сега след това.
Какво изчезна с това момче? "Не се сърди, скъпа.
Изглежда, баща, че той има доста подарък на обучение. "
"Unnat'ral млади просяк!", Каза родител, треперене ножа си във въздуха.
"И че с този подарък, не е еднакво добър в други неща, той е направил
пренасочат към някои образование. "
"Unnat'ral млади просяк!" Каза, че майка отново с бившия си действия.
"- И това знаете, че имате нищо за губене, баща, и не желае да бъде
тежест върху вас, той постепенно, съставена ума си да си търси щастието си от
учене.
Той си отиде тази сутрин, баща, и той извика много в ще, и сте се надявали
да му прости. "
"Нека го никога да не се приближават при Мене да ме питат ми прошка", каза бащата, отново
подчертава думите му с нож. "Нека той никога не дойде в което да се виждат на моя
очите, нито в обсега на ръката ми.
Собственият му баща не е достатъчно добра за него. Той се отрекли собствения си баща.
Следователно собственият му баща, го disowns за вечни времена, като unnat'ral млад
просяк. "
Той отблъсна чинията си.
С естествена потребност на силен груб човек в гняв, за да се направи нещо насилствено, сега
- хвана на нож overhand, и удари надолу с него в края на всеки
успех изречение.
Както той щеше да удари с юмрук, ако е случайно
Нищо в него. "Той е добре дошъл да отида.
Той е по-добре дошли да отида, отколкото да остане.
Но нека никога не се върна. Нека никога не го постави главата си вътре в тази
вратата.
И нека никога не говорят дума повече в негова полза, или ще се отрече от баща си,
По същия начин, и това, което баща ти казва за него, той ще трябва да дойде да каже на вас.
Сега виждам, защо ги мъже оттука държат настрана от мен.
Те един към друг, казва: "Тук идва мъж не е достатъчно добър, за собствения си син!"
Лизи! "
Но тя го спря с вик. Търсите я, той я видя, с номинална
доста странно за него, свиване на стената, с ръцете си пред нея
очите.
"Отче, не! Аз не може да понесе да ви видя поразява Той с нея.
Сложете го! "Той погледна към ножа, но в неговата
учудване все още е приел.
"Отче, това е твърде ужасно. О, да я оставя, да я тури! "
Объркано от външния си вид и удивително, той я хвърли далеч, и застана
с отворените му протегнати ръце пред него.
"Това, което дойде при вас, Лиз? Можете ли да мисля, че ще удари по вас с
? нож "," Не, татко, не, вие никога няма да ме нарани. "
- Какво трябва да боли?
"Нищо, скъпи татко. На коленете ми, аз съм сигурен, в сърцето ми и
душа аз съм сигурен, нищо!
Но това беше твърде ужасно, за да поеме; изглеждаше - "ръцете си покри лицето си
отново, "О, той изглеждаше -" Какво е изглеждал "?
Спомен от убийствената му фигура, съчетаваща с опит от снощи, и
процес на сутринта, причинени тя да падне в краката му, без да е отговор.
Той никога не я е виждал така преди.
Той я вдигна с най-голяма нежност, наричайки я най-доброто от дъщерите, и "
лошо доста creetur ", и положи главата си върху коляното му, и се опитах да я възстановите.
Но се провалят, той положи главата си леко надолу отново, имам една възглавница и го постави под нейно
тъмна коса, и иска на масата за супена лъжица ракия.
Е нито ляво, той набързо настигна празната бутилка и избяга
вратата. Той се върна набързо, тъй като той е отишъл,
с все още празна бутилка.
Той коленичи с нея, главата си на ръката му, и навлажни устните си с
малко вода, в който той след като натопи пръста си: казвайки, яростно, тъй като той погледна
наоколо, сега през този рамото, сега над това:
"Имаме вредител в къщата? Има ли summ'at смъртоносен Придържайки се към моята
дрехи?
Какво се пускам върху нас? Кой го развързано?