Tip:
Highlight text to annotate it
X
Том I
ГЛАВА III
Г-н Уудхаус е любители на обществото по свой собствен начин.
Той обичаше много да са приятелите му дойде и ще го видя и от различни обединени
причини, от дългото пребиваване в Хартфийлд, и неговото добро професионално естество, от
богатство, къщата му, и дъщеря му, той
команда посещения на своя малък кръг, в голяма степен, тъй като той харесва.
Той нямаше много контакт с всички семейства извън този кръг, ужас на
късните часове, както и големи страни на вечеря, го прави негоден за всеки познат, но като
ще го посети на собствените си условия.
За негово щастие, "Хайбъри", включително Randalls в същата енория, и Donwell
Абатство в прилежащата енорията, седалището на г-н Найтли, разбрана много такива.
Не unfrequently, чрез убеждаване на Ема, той е част от избраните и
Най-добре е да вечерям с него, но вечерни партита са това, което той е предпочитан и, освен ако
той се стори, по всяко време неравностойни
компания, имаше едва една вечер в седмицата, в която Ема не може да се
карта маса за него.
Реал, дългогодишен отношение донесе Westons и г-н Найтли, както и от г-н
Елтън, млад човек, който живее сам, без да я хареса, привилегия на обмен на всякаква
свободна вечер на своя празен самота
за elegancies и общество на г-н Уудхаус гостната, и усмивките на
прекрасната си дъщеря, няма опасност да бъдат изхвърлени.
След тези дойде втория сет, а сред най-дошъл - най-способен от тях бяха г-жа и
Мис Бейтс, и г-жа Годард, три дами почти винаги в услуга на една
покана от Хартфийлд, и които са
пресилено и се у дома, толкова често, че г-н Уудхаус, че не трудности или
Джеймс или коне. Ако извършено само веднъж годишно, то
щеше да е оплакване.
Г-жа Бейтс, вдовица на бившия викарий на "Хайбъри", е много стара дама, почти минало
всяко нещо, но чай и кадрил.
Тя живееше с единственото си дъщеря в една много малка, и е съобразен с всички
отношение и уважение, които безвреден старата дама, при такива неблагоприятни обстоятелства,
може да възбуди.
Нейната дъщеря се радва на най-необичайно степен на популярност за една жена, нито млад,
красив, богат, нито омъжена.
Мис Бейтс стоеше в най-лошия затруднение в света за това, че голяма част от
обществена полза; и тя не е интелектуално превъзходство, за да направи умилостивение
на себе си, или се плашат тези, които биха могли да я мразя в пасивно отношение.
Тя никога не е похвалил красотата или интелигентност.
Младостта си е приет, без да прави разлика, и средата си на живот е посветен на
грижи за липса на майка, и се стараят да направят малък доход, доколкото
възможно.
И все пак тя е щастлива жена, и жената, която никой на име, без добра воля.
Беше своя универсален добра воля и доволен нрав, който е работил такива чудеса.
Тя обичаше всеки орган, се интересуват от щастието на всеки орган, quicksighted за да
същество всеки орган; себе си, че най-големият късметлия същество, и заобиколен с
благословии в такава отлична майка и
Така че много добри съседи и приятели, и дом, който иска за нищо.
Простотата и бодрост на нейната природа, си доволен и благодарен дух,
са препоръка към всеки орган, и мина на щастие за себе си.
Тя е велик оратор по малко въпроси, които точно подходящ г-н Уудхаус, пълен с
тривиален комуникации и безобидни клюки.
Г-жа Годард е любовница на училище - не на семинарията, или предприятие, или
всяко нещо, които изповядваха, в дългите изречения на рафинирани глупости, да се съчетаят
либералните знания с елегантна морал,
върху нови принципи и нови системи и при млади дами за огромни заплащане може да
да се завинти на здравето и в суета, но истински, честен, старомоден интернат
училище, където разумно количество
постижения, се продава на разумна цена, и, където момичетата могат да бъдат изпратени да бъдат
от пътя, и да се катеря в една малка образование, без опасност
на следващите феномени обратно.
Училището на г-жа Годард е с висока репутация - и много заслужено; за Хайбъри
съобразяват особено здравословна място: тя е достатъчно къща и градина, даде
много деца на здравословни храни, нека ги
работи за голяма сделка през лятото, и през зимата, облечени подуто измръзнало място с нея
собствените си ръце.
Това не е чудно, че един влак от двадесет млада двойка сега ходи след нея да
църква.
Тя е обикновена, майчински вид на жена, които са работили усилено в младостта си, и сега
мисъл себе си право от време на време почивка на чай посещение, и като бивш
се дължи до голяма степен доброта г-н Уудхаус, филц
неговите претенции да напусне чист салон, окачени кръг с фантазия работа,
, когато можеше и да спечели или загуби няколко sixpences до огнището си.
Това са дами, които Ема намери себе си много често може да се събере;
и тя е щастлив, заради баща си, в силата, въпреки че, доколкото тя е
себе си, то е не средство за отсъствието на г-жа Уестън.
Тя се зарадва да види баща си да изглеждат удобни и много доволен
себе си за contriving нещата толкова добре, но тихо prosings на три такива жени
я чувстват, че всяка вечер, така прекарал е
наистина един от дългите вечери тя е страшно очаква.
Докато тя седеше една сутрин, гледаме напред към точно такъв приключването на днешния ден,
бележка е подадена от г-жа Годард, които заявят това, в най-уважително отношение, да бъдат
позволено да донесат мис Смит с нея;
най-добре дошли искане за мис Смит е момиче на седемнадесет, които Ема знаеше много добре
по външност, и отдавна почувствах интерес, за сметка на красотата си.
Много милостив покана бе върнат, и вечерта вече не се страхували от
справедлива господарка на имението. Хариет Смит е естествен дъщеря на
някого.
Някой трябваше я поставени няколко години назад, в училището на г-жа Годард и
някой напоследък я повдигнат от състоянието на учен на салон
пансионер.
Това е всичко, което като цяло беше известно на нейната история.
Тя беше без видими приятели, но това, което са били придобити на "Хайбъри", и сега е просто
, върнати от дълго посещение в страната, за да някои млади дами, които са били в училище
с нея.
Тя е много красиво момиче, и красотата си, се случи да бъде на нещо което Ема
особено възхищение.
Тя беше кратко, закръглен и честни, с глоба цъфтеж, сини очи, светлина коса, редовно
функции, и по външния вид на голяма сладост и преди края на вечерта, Ема
беше много доволен с нейните обноски, както я
лице, и доста твърдо решен да продължи познат.
Тя не е била ударена от всяко нещо забележително умен в разговор на мис Смит, но
тя я напълно много ангажиране - не е неприятно срамежлив, не, не желае да говори -
и още толкова далеч от бутане и да показват съвършена така
правилно и се превръща в уважение, сякаш толкова приятно благодарен, за да бъдат допуснати до
Хартфийлд, и толкова artlessly впечатлени от външния вид на всяко нещо в така
чувствате стил това, което тя е била използвана
, че тя трябва да има добро чувство, и заслужават насърчение.
Трябва да се поощрява.
Тези меки сини очи, и всички тези природни благодат, не трябва да го пилеем
низши общество на "Хайбъри" и си ConneXions.
Познат, тя вече е формирана недостоен за нея.
Приятели, от когото тя току-що се разделихме, макар и много добър вид на хората, трябва да се
прави я нараня.
Те са семейство от името на Мартин, когото Ема добре знаеше, по своя характер, като
отдаване под наем на голяма ферма на г-н Найтли, и пребивават в енорията на Donwell - много
creditably, тя вярваше - тя знаеше, г-н
Найтли мисъл силно от тях, но те трябва да бъдат груби и неполиран, и много
негодни да бъдат близки на момиче, което искаше само малко повече знания и
елегантност бъде доста перфектно.
Тя ще я забележите, тя щеше да я подобрим, тя ще я отделят от нея лошо
познат и я въведе в добро общество; тя ще формират своето мнение и
си маниери.
Би било интересно, и със сигурност много предприятието вид; силно да стане
собственото си положение в живота, нейното свободно, и правомощия.
Тя беше толкова зает в възхищавах на тези меки сини очи, говори и слушане, и формиране
всички тези схеми в посредници, че вечерта отлетя в една много необичайна
процент; и вечеря маса, която винаги
затворени такива партии, и, за които тя е била използвана, за да седнете и да гледате своевременно,
било уредено и готово, и се премества напред в огъня, преди тя да е наясно.
С готовност извън общия импулс на духа, които все още никога не е безразличен
кредит на прави всичко добре и внимателно, с реалните добрата воля на
ум, с удоволствие със собствените си идеи, тя е
тогава всички почести на хранене, както и да помогне и да препоръча мляно пилешко и
печени стриди, с неотложността, която тя знаеше ще бъде приемлив за началото на
часа и гражданското скрупули на своите гости.
При такива случаи бедните г-н Woodhouses чувства бяха в тъжна война.
Той обичаше да кърпа, защото тя е била модата на младостта си, но неговият
убеждение на вечери, е много нездравословен го прави по-скоро съжалявам, за да видите
нещо върху него и докато неговият
гостоприемство би приветства гостите си с всяко нещо, грижите му за тяхното
здраве направи го огорчава, че те ще ядат.
Такова друг малък басейн на тънки овесена каша и собствените си всички, че той може, с
задълбочено самостоятелно апробиране, препоръча, въпреки че той може да се ограничават, а
дамите са удобно клиринг хубави неща, да каже:
"Г-жа Бейтс, нека ми предложи осмелява ви на един от тези яйца.
Варено яйце много мека, не е нездравословен.
Serle разбира кипене едно яйце, по-добре от всеки орган,.
Аз не бих препоръчал едно варено яйце от всеки орган друг, но не трябва да се страхува, те
са много малки, което виждате - една от нашите малки яйца няма да те нарани.
Мис Бейтс, нека Ема ви помогне малко на проститутка - много малко.
Нашите са всички ябълка и торти. Вие не трябва да се страхуват от нездравословен
запазва тук.
Не ви съветвам да яйчен крем. Г-жа Годард, какво ще кажеш за половин
чаша вино? Една малка половина стъкло, поставени в малка чашка на
вода?
Аз не мисля, че може да не се съглася с вас. "
Ема позволи на баща си да говори, но е предоставил на посетителите си в много повече
задоволително стил, и на настоящия вечер е особено удоволствие в изпращането на
ги щастливи.
Щастието на мис Смит е доста равна на нейните намерения.
Мис Уудхаус, е толкова голяма личност в Хайбъри, че перспективата за
въвеждане е дал много паника като удоволствие, но смирен, благодарен малко
Тръгнала девойката, с изключително удовлетворение
чувства, с удоволствие с вежливост, с която Мис Уудхаус лекувани си
всички вечерта, а всъщност се е здрависал с нея най-сетне!