Tip:
Highlight text to annotate it
X
Разум и чувства
от Джейн Остин (1811)
Глава 30
Г-жа Дженингс дойде веднага да си
стая за връщане, и без да чака да
са молбата си от приемането отговори,
отвори вратата и излезе в с поглед
на истинска тревога.
"Как го правиш скъпи?" - Каза тя с
глас от голямо състрадание към Мариан, който
обърна лицето си, без да се опитва да
отговор.
"Как е тя, Мис Дашууд -? Лошо нещо!
Тя изглежда много лошо .-- Не е чудно.
О, това е прекалено, но е вярно.
Той е да се омъжи в най-скоро - един добър-за-
нищо колега!
Аз нямам търпение с него.
Г-жа Тейлър каза ми го преди половин час,
и тя беше казал, определен приятел
на г-ца Грей себе си, иначе аз съм сигурен, че
не е трябвало да го повярваха; и аз бях
почти готов да потъне, както беше.
Е, казах аз, мога да кажа е, че ако
това е вярно, той е използвал една млада дама на
мои познати отвратително лошо, и аз искам
с цялата си душа, жена му може да язвата си
сърцето.
И така, аз винаги казвам, скъпи мои, може да се
зависи от него.
Аз нямам представа от мъжете се случва в тази
начин, а ако някога го срещнем отново, ще
ще му даде такъв превръзка, тъй като не е имало
толкова много на ден.
Но има една утеха, скъпи г-ца
Мариан, той не е единственият млад мъж в
света си струва, и с
красиво лице никога няма да искате почитатели.
Е, лошо нещо!
Аз няма да я наруши по-дълго, защото беше
по-добре да я викат едновременно и са
прави с.
В Parrys и Sandersons за щастие са
идващи тази вечер нали знаеш, и че ще
забавлява нея. "
След това тя си отиде, ходене на пръсти се
на стаята, като че ли трябвало малките си
приятел скръб може да бъде увеличен с
шум.
Мариан, за изненада на сестра си,
определя на вечеря с тях.
Елинор дори я съветва срещу него.
Но "не", тя ще се понижат, тя може да понесе
това много добре, и суматохата за нея
ще бъде по-малко. "
Елинор, с удоволствие ще я урежда за
момента от такъв мотив, че вярва
това едва ли е възможно, че може да седнете
на вечерята, заяви не повече, и за адаптиране си
рокля за нея, както и тя може, а
Мариан все още остава на легло, е
готови да я подпомагат в трапезарията, както
веднага след като те са призовани за него.
Когато има, макар и търсят най-wretchedly,
тя яде повече и е по-спокоен отколкото на сестра си
е очаквал.
Ако тя се опита да каже, или ако тя е
съзнание на половина г-жа Дженингс е добре
означаваше, но необмислен вниманието към нея,
Това спокойствие не може да бъде
поддържани, но не е сричка избягал си
устните и производство на мислите си
консервирани си в непознаване на всички
че минаваше пред нея.
Елинор, която е правосъдието да Дженингс е г-жа
доброта, че нейните изливи са често
изтощително и понякога почти
нелепо, прави своя тези признания,
и се върна я civilities тези, които
сестра не може да направи или замяна на
себе си.
Техният добър приятел като видя, че Мариан е
нещастни, и смятат, че всичко се дължи
за нея, които да я направят на всички по-малко.
Тя се отнасяше към нея поради това, с всички
снизходителен привързаност на майката към
любимо дете в последния ден на
празници.
Мариан е да има най-доброто място от
пожар, е да се изкуши да се яде от всеки
деликатес в къщата, както и да бъдат занимателни
връзката на всички училища на ден.
Ако не Елинор, в тъжно изражение на
сестра си, виждал чек на всички радостта, тя
може да бъде приет от г-жа
Дженингс усилия да премахне
разочарование в любовта, от различни
бонбони и маслини, и добра огън.
Веднага, обаче, тъй като съзнанието на
всичко това е бил принуден от постоянното повтаряне
на Мариан, тя може да остане не по-дълго.
С прибързани удивителен на мизерията и
знак на сестра си да не я последва, тя
пряко стана и веднага отишъл на
стая.
"Лошо душа!" Извика госпожа Дженингс, веднага след
тъй като тя си отиде ", как тя жали ме, за да видите
я!
И аз декларирам, ако тя не е отминала
без довършителни си вино!
И сушени череши също!
Господи! нищо не изглежда да я направя някоя добра.
Сигурен съм, че ако знаех за всяко нещо, което тя би
харесва, аз ще изпрати из целия град, за
Е, това е най-странната нещо за мен, че
човек трябва да използва такова красиво момиче толкова зле!
Но когато има много пари за един
страна, и до нито една от друга, Господи
да ви благослови! ги е грижа повече за такива
"Дамата след това - Мис Грей аз мисля
я наричат - е много богат "?
"Петдесет хиляди лири, скъпа.
Гледал ли си я? интелигентен, стилен момиче
казват те, но не и красив.
Спомням си, леля си много добре, Biddy
Henshawe, тя се жени за много богат човек.
Но семейството са богати заедно.
Петдесет хиляди паунда! и от всички сметки,
тя няма да дойде, преди да е исках, защото
казват, че той е всичко на парчета.
Нищо чудно! елегантен около си curricle
и ловци!
Е, това не означава, говори, но когато
Младият мъж, който той ще бъде, идва и прави
любовта на красиво момиче, и обещания
брака, той няма работа за полет на разстояние
от думата си, само защото той расте бедните,
и по-богато момиче, е готов да го има.
Защо не е направил, в такъв случай, продават си
коне, къщата му, изключете си
служители, и да направи задълбочена реформа на
веднъж?
Аз ви заповед, г-це Мариан би
са готови да изчакат до въпроси станаха кръг.
Но това няма да направя сега-а-ден, нищо в
по пътя на удоволствието е възможно да бъдат отписани от
на младите хора на тази възраст. "
"Знаете ли какъв вид на момиче, Мис Грей
е?
Дали тя казва, че е симпатичен? "
"Никога не съм чул никаква вреда на нея, аз наистина
почти никога не я чу, посочени, с изключение на
че г-жа Тейлър каза тази сутрин, че
милионден Мис Уокър намекна за нея, че тя
смята, че г-н и г-жа Елисън няма да се
Съжалявам, че Мис Грей женен, защото тя
и г-жа Елисън никога не можех да се съглася ". -
"И кои са Ellisons?"
"Нейният настойник, скъпа.
Но сега тя е на възраст и могат да избират за
себе си и доста избор тя е направила -!
-Това, което в момента ", след пауза момент -" си
бедните сестра си отиде в своята си стая, аз
Предполагам, че да стене от себе си.
Има ли нищо не може да се получи за комфорт
нея?
Лош скъпа, това изглежда доста жестоко да я
да си сам.
Е, от-и-по ще имаме няколко
приятели, както и че ще забавлява си малко.
Какво трябва да играят бе?
Тя мрази млък знам, но има ли не
кръг игра тя се грижи за? "
"Уважаеми госпожо, тази доброта е доста
ненужни.
Мариан, смея да кажа, няма да напусне
стая отново тази вечер.
Аз ще я убеди, ако мога, за да отида началото
в леглото, защото съм сигурна, че иска почивка. "
"Да, аз вярвам, че ще бъде най-добре за нея.
Нека си име собствените си вечеря, и си лягам.
Господи! Нищо чудно, че е изглежда толкова зле
и така хвърли последната седмица или две, за
Предполагам, че този въпрос е надвесен над
главата си, докато това.
И така, в писмото, което дойде днес завърши
това!
Лош душа!
Аз съм сигурен, че ако е имал представа за него, аз
нямаше да си се пошегува за това за всички
парите си.
Но тогава вие знаете, как трябва да предполагам такива
нещо?
Се уверих, че са си нищо друго освен
Общата любовно писмо, и вие знаете, младите
хората обичат да се присмя за тях.
Господи! колко разтревожени Сър Джон и ми
дъщери ще бъде, когато го чуя!
Ако имах сетива за мен може би трябва
призова в Conduit Street в път за вкъщи,
и им казах за това.
Но аз ще ги видите утре. "
"Това би било излишно уверен съм, че за вас
повишено внимание към г-жа Палмър и сър Джон срещу
все по именуване на г-н Уилоуби, или извършване на
най-малката намек за това, което е преминал,
преди сестра ми.
Техният собствен добрите нрави, трябва да се отбележи,
тях реалната жестокост на външен вид знам
нещо за него, когато тя се намира, и
толкова по-малко, че може да някога да се каже за себе си на
този въпрос, толкова по-чувствата ми ще бъде
пощадени, тъй като скъпа мадам лесно ще
вярвам. "
"О! Господи! Да, това да направя наистина.
Тя трябва да бъде страшен, за да го чуя
говори за, а колкото за сестра си, аз съм
сигурен, че няма да спомена и дума за това да
си за света.
Ти видя аз не всички време за вечеря.
Няма повече да сър Джон, нито моите дъщери,
защото те всички са много внимателен и
внимателен, особено ако им давам едно
намек, както аз със сигурност ще.
От моя страна, мисля, че по-малко, че се казва
за такива неща, толкова по-добре, по-рано
"TIS съборени и забравих.
И това, което се говори все по знаеш? "
"В тази връзка тя може само да навреди; повече
така че може би, отколкото в много случаи на подобни
вид, защото тя е посетена от
обстоятелства, които, в интерес на всеки
разгледани в него, ги прави негодни за
се превърне в обществен разговор.
Аз трябва да направите това правосъдието г-н Willoughby -
той е нарушил не позитивно ангажиране с
сестра ми. "
"Закон, мила моя!
Да не се преструваме, да го защитава.
Не положителен ангажимент, разбира се! след като се
си в цяла Allenham къща, и за определяне на
на много стаи трябва да живеят в
нататък! "
Елинор, в името на сестра си, не може да
натиснете този въпрос по-далеч, а тя, че се надява
не се е изисквало от нея Willoughby е;
тъй като, макар и Мариан може да загуби много, той
могат да спечелят много малко от изпълнителните
на реалната истина.
След кратко мълчание от двете страни, г-жа
Дженингс, с всичките си природни веселие,
разрушаване напред отново.
"Е, скъпа," ТИС истински говорят за един
болни на вятъра, защото тя ще бъде още по-добре за
Полковник Брандън.
Той ще си най-сетне, вярно, че
ще.
Умът ми, сега, ако те an't омъжена от средата на
лято.
Господи! как той ще смях през тази новина!
Надявам се, че ще дойде тази вечер.
Това ще са всички до един по-добър мач за
сестра си.
Две хиляди души на година, без задължение или
недостатък - с изключение на малко дете на любовта,
наистина, да, аз я забравих, но тя може да
да бъде "prenticed на по-малки разходи, а след това
Какво означава?
Delaford е хубаво място, мога да ви кажа;
точно това, което аз наричам хубава любовна
място, пълно с удобства;
доста затворен с голяма градина, която стени
са покрити с най-добрите плодови дървета в
страната, както и всяка едно дърво черница в
единия ъгъл!
Господи! как Шарлот и аз го направих неща, за
Единственият път, ние бяхме там!
След това е гълъб-кошара, някои възхитително
яхния, езера и много красиви канал и
всяко нещо, с една дума, че човек може да желае
за, и освен това, че е близо до
църква, а само една четвърт от една миля от
на магистрала, път, така че "тис никога не е скучен, за
ако само там, и да седне в стара тис
беседка зад къщата, може да видите всички
вагоните, които преминават заедно.
О! "TIS хубаво място!
А касапин тежко от в селото, и
дом на енорийски свещеник-къща в рамките на един хвърлей.
За моя фантазия, хиляда пъти по-хубав от
Бартън парк, където са принуждавани да се изпрати
три мили, за месото им, а не да има
съсед-близък от майка си.
Е, аз ще духа до Полковника, веднага
колкото мога.
Едно рамо на овче, знаете, дискове
още надолу.
Ако можем да, но въвеждат Willoughby от нея
главата! "
"Ау, ако можем да направим това, Госпожо", каза
Елинор ", ние трябва да се справят много добре с или
без полковник Брандън. "
И след това увеличение, тя отиде да се присъединят към
Мариан, с когото се намери, тъй като тя се очаква,
в собствената си стая, облегнат, в тих мизерия,
през малки останки от огън, който,
до входа Елинор, бил си само
светлина.
"По-добре би било да ме остави", само на
забележите, че на сестра си, получени от нея.
"Аз няма да те оставя", каза Елинор ", ако
ще отида в леглото. "
Но това, от моментно извратеността
от нетърпелив страдание, тя на първо
отказва да направи.
Нейната сестра сериозно, макар и леко
убеждаване, обаче, веднага след нея да смекчи
съответствие, и Елинор я видях да си
болки в главата на възглавницата, и тъй като тя
се надява, по начин, за да получите някои тиха почивка
преди да я остави.
В салона, където след това тя
ремонт, тя скоро се присъединиха от г-жа
Дженингс, с винена чаша, пълна с
нещо в ръката си.
"Скъпа моя," каза тя, въвеждане, "Току-що
спомена, че имам някои от най-добрите
стари Constantia вино в къщата, която някога
е вкуси, така че имам подадена чаша от него
за сестра си.
Бедният ми съпруг! как обича той е от него!
Всеки път, когато той с едно докосване на стария си колики
подагра, той каза, че съм го по-добър от всички
нещо другаде по света.
Да го взема на сестра си. "
"Уважаеми Госпожо, отвърна Елинор, усмихвайки се на
разликата от жалбите, за които
се препоръчва, "колко сте добри!
Но аз току-що са оставяли Мариан в леглото, и,
Надявам се, почти заспал, и както аз мисля,
нищо няма да бъде на толкова много услуги да си
за почивка, ако ще да ме пусне, аз ще
пият вино себе си. "
Г-жа Дженингс, въпреки че изразява съжаление, че тя
не са били пет минути по-рано, беше
удовлетворени от компромиса, и Елинор,
тъй като тя поглъщане на началника на него,
отразено, че макар и неговото въздействие върху
колики подагра са били, в момента, на малко
значение за нея, с лечебните си сили, на
разочаровани сърцето може да бъде разумно
съден по себе си като на сестра си.
Полковник Брандън дойде, докато страната
бяха на чай, както и от начина му на възприемане
цялото помещение за Мариан, Елинор
веднага се стори, че нито той,
очаква, нито иска да я види там, и,
накратко, че той вече знае какво
причинени отсъствие.
Г-жа Дженингс не е бил улучен от един и същ
мисъл, защото скоро след неговата входа, тя
ходи в залата на чай маса
Елинор, където председателства, и прошепна - "The
Полковник изглежда толкова тежки както винаги да те видя.
Той не знае нищо за него, не му казвам, ми
скъпа. "
Той малко по-късно обърна един стол близо до
нейно, и с поглед, който напълно
сигурни си от доброто си информация,
попита след сестра си.
"Мариана не е добре", каза тя.
"Тя е възпрепятстван по цял ден, и ние
да я убеди да отида в леглото. "
"Може би, след това", той колебливо отговорил:
"Това, което чух тази сутрин може да бъде - има
може да бъде повече истина в нея, отколкото мога да
смятат, възможно на първо време. "
"Това, което разбрах?
"Това един господин, когото имах причина да се
мисля - с една дума, че човек, когото познавах да
да бъдат ангажирани - но как да ти кажа?
Ако го знаят вече, тъй като със сигурност ще ви трябва,
Аз може да бъдат пощадени. "
"Искаш да кажеш, отвърна Елинор, със задължително
спокойствие ", г-н Willoughby на брак с
Мис Грей.
Да, ние знаем всичко.
Това изглежда е бил един ден на общи
изясняване, за тази сутрин първа
разгъната тя за нас.
Г-н Willoughby е необяснимо!
Къде го чуе? "
"В магазин за книжар в Pall Mall, където
Имах бизнес.
Две дами чакаха за техния превоз,
и един от тях е като предостави на другата едно
сметка за предвиденото мач, в един глас
толкова малко опит укриване, че
е невъзможно за мен да не се чуе всичко това.
Името на Уилоуби, Джон Уилоуби,
често повтарящи се, от една страна ми хвана
внимание, и това, което последва, бе положителен
Твърдението, че всяко нещо е сега най-накрая
постоянната зачита брака си с г-ца
Grey - той вече не е да бъде тайна - тя
ще се провежда и в рамките на няколко седмици,
с много подробности за подготовката и
други въпроси.
Едно нещо, по-специално, спомням си, тъй като
служи за идентифициране на мъж още повече: -
веднага след като на церемонията свърши, те са били
да отиде в Комб Magna, своето място в
Somersetshire.
Моето учудване -!, Но би било
невъзможно да се опише това, което почувствах.
Комуникативно дама научих, от
разследване, за да остана в магазина, докато не
са си отишли, беше г-жа Елисън, и че
I са били информирани, тъй като, е името на
Мис Грей "пазител".
"Това е.
Но замисляли ли сте също чух, че г-ца Грей
е £ 50 000?
В това, ако в нещо, може да се намери
обяснение. "
"Това може да е така, но Уилоуби е в състояние -
поне аз мисля "- той се спря миг;
след това се добавя с глас, който сякаш
недоверие към себе си, "А сестра ти - как
тя - "
"Нейните страдания са били много тежки.
Аз трябва само да се надяваме, че те могат да бъдат
пропорционално кратко.
Това е, това е най-жестоко страдание.
До вчера, според мен, тя никога не
съмнява него, да, и дори и сега, може би -
но аз съм почти убеден, че той никога не е била
Наистина, свързани с нея.
Той е много лъжливи! , а в някои
точки, изглежда има твърдост на сърцето
за него. "
"О!", Заяви полковник Брандън, че "има,
разбира се!
Но сестра ти не - мисля, че ти каза,
така - тя не смята, съвсем като вас "?
"Знаеш ли си нрав, и да повярват,
как с нетърпение тя все пак ще го оправдае, ако
тя може. "
Той не отговаря, а скоро след това, от
отстраняването на чай неща, и
подреждане на карти страни,
темата е задължително отпадна.
Г-жа Дженингс, който ги гледаше с
удоволствие, докато те говореха, и които
Очаква да се види ефектът от Miss
Dashwood съобщението, че в такива
Моментната веселие на полковник Брендън
страна, тъй като може да стане човек в
разцвет на младостта, на надежда и радост, като видя,
Него, с изумление, остават цели
Вечерта по-сериозен и внимателен, отколкото
обикновено.
вв проза ccprose аудио книги аудио книга безплатно цялата пълен пълен четене чете Либривокс класическата литература надпис надписи филм ESL филм чужд език превежда превод