Tip:
Highlight text to annotate it
X
Книга десета. ГЛАВА V - част 2.
Отстъплението, В КОИТО Мосю LOUIS НА ФРАНЦИЯ казва, че неговите молитви.
Междувременно, царят thrummed gayly с пръстите си върху ръката на стола си, март
Pont-Audemer.
Той беше премълчаване принц, но един, който разбира много по-добре как да скриете
неприятности, отколкото си радости.
Тези външни прояви на радост при всяка добра новина, понякога пристъпва към много голяма
дължини по този начин, относно смъртта на Чарлз Bold, до точката на обещавайки сребро
балюстради до Свети Мартин в Турс;
идването му на трона, доколкото забравят да разпореди на погребение на баща си.
"Той! господарю! "внезапно възкликна Жак Coictier," какво е станало на острата
атака на заболяването, за което Ваше Величество ме бяха извикали? "
"О!", Каза на царя: "Аз наистина страда много, ми клюки.
Има съскане в ухото ми и гърдите ми огнен гребла багажник. "
Coictier хвана ръката на царя, и започнали да се чувстват пулса си с разбираща въздух.
"Вижте, Coppenole" каза Rym, с нисък глас.
"Ето го между Coictier и Тристан.
Те са цялото му съд. А лекар за себе си, капитан на китоловен кораб за
другите. "
Както той усети пулса на царя, Coictier пое въздух на голяма и по-голяма
аларма. Луи XI. Гледах го как с някои тревожност.
Coictier нараства видимо по-мрачни.
Смел човек не е имал друг ферма от лошо здравословно състояние на царя.
Той спекулира върху него на най-доброто от способността му.
"О! ох! ", промърмори той най-сетне," това е наистина сериозен. "
"Не е ли?", Каза на царя, неспокойно. "Pulsus creber, anhelans, crepitans,
irregularis ", продължи пиявица.
"Съсънка-Dieu!" "Това може да отнесе си човек по-малко от
три дни. "Дева Мария", възкликна цар.
А мерките, клюки? "
"Аз съм медитира върху това, Ваше Величество." Той направи Луи XI. на езика си, разтърси
главата му, направи гримаса, и в разгара на тези affectations, -
"Pardieu, господарю", той изведнъж каза: "Аз трябва да ви кажа, че там е синдик на
царските прерогативи вакантен, и че имам племенник. "
"Аз давам на синдик на племенника си, Gossip Жак", отговорил царят, "но
изготвя този огън от гърдите ми. "
"Тъй Ваше Величество е толкова Климент", отвърнал пиявица ", вие няма да откаже помощ ми
малко в изграждането на къщата ми, Rue Saint-Andre-DES-Arcs ".
"Heugh!", Каза царят.
"Аз съм в края на моето финанси", се стреми към лекар ", а това наистина би било жалко
, че къщата не трябва да имат покрив, а не за сметка на къщата, която е проста
и щателно буржоа, а защото
картините на Jehan Fourbault, които красят wainscoating.
Има Диана лети във въздуха, но толкова отлично, така че офертата, толкова деликатен, на толкова
простите действия, косата си толкова добре coiffed и украсена с полумесец,
плът толкова бяла, че тя води в
изкушение тези, които я смятат твърде любопитно.
Има и един Церера. Тя е още една много красива божественост.
Тя е седнала на снопите пшеница и коронован с венец от галантен пшеница
ушите, преплетени с козя брада и други цветя.
Никога не са били наблюдавани повече любовни очи, по-закръглени крайници, въздух благородна, или по-
грациозно тече пола.
Тя е един от най-невинните и най-съвършеното красавици, които някога е четка
произведени. "Екзекуторът", измърмори Луи XI, "какво
шофиране? "
"Трябва да имам един покрив за тези картини, господарю, и, въпреки че" TIS но малка
материя, аз нямам повече пари. "" Колко помага да покрива разходите си? "
"Защо покрив от мед, украсени и позлатени, две хиляди livres най-много."
"Ах, убиец!" - Извика царя: "Той никога не обръща един от зъбите си, която не е
диамант. "
"Am I, за да покрива ми?", Каза Coictier. "Да, и си отиват с дявола, но ме излекува."
Жак Coictier поклони ниско и каза - "Баща, това е отблъскващ, което ще спести
вас.
Ние ще се прилага за кръста си голяма отбранителна позиция, съставен от cerate, арменски
стъбло, яйчен белтък, масло и оцет. Вие ще продължите отвара и ние ще
отговаря за Ваше Величество. "
Горяща свещ не привлича само един комар.
Master Оливие, възприемане на царя да бъде в една либерална настроение, и ако се съди в момента
да бъде благосклонен, се приближи на свой ред.
"Баща -"? "Какво е сега", коментира Луи XI.
"Ваше Величество, Ваше Величество знае, че Саймън Радин е мъртъв?"
"Е?"
"Той е бил съветник на царя по въпроса на съдилищата на хазната."
"Е?" Баща, мястото му е вакантен. "
Докато той говореше така, горделив лицето на Учителя Оливие напуснали арогантен израз за
смирен една. Това е единствената промяна, която някога
място в Визаж една царедворец.
Царят и го погледна в лицето и каза сухо тон, - "Разбирам"
Той възобновява
"Магистър Оливие, маршал де Boucicaut имаше обичай да се каже," Няма не майстор спаси
на царя, там не са риби, освен в морето. "
Виждам, че сте съгласни с господин дьо Boucicaut.
Сега слушам това, ние имаме добра памет.
През '68 ние ви камериер на нашите камера: през '69, пазител на крепостта на моста
на Saint-Cloud, в сто livres на Tournay на заплатите (не ги искаше на
Париж).
През ноември, '73, от писма, дава Gergeole, ние ви въвежда пазител на
Дървен материал от Винсен, в мястото на Гилбърт Acle, флигел-адютант, през '75, gruyer на гората
Rouvray-***-Saint-Cloud, в мястото на
Жак Льо Maire; през '78, ние любезно се заселват на вас, с писма, патент запечатан
двойно с зелен восък, доход от десет livres Parisis, за теб и съпругата ти, на
Място на търговците, разположен в
School Сен Жермен, а през '79, ние ви накара да gruyer на гората на Senart, на мястото на
че бедните Jehan Daiz, тогава капитан на Шато на Лош, после управител на Saint-
Куентин, тогава капитан на моста на
Meulan, на което причиняват на себе си да се нарича Конт.
От петте sols глобата, платена от всеки бръснар, който бръсне в деня фестивал
три sols за вас и ние имаме почивка.
Ние са били достатъчно добри, за да променя името си на Le Mauvais (The Evil), която
приличаше на лицето си прекалено близо.
През '76, ние ви е дал, за голямо неудоволствие на нашите благородство, гербовете
лагери на хиляди цвята, които ви дават гърдите на паун.
Съсънка-Dieu!
Не се ли surfeited? Не е проект на рибите достатъчно
глоба и чудотворната? Възможно ли е да не се страхува, че една сьомга повече
ще направят вашата мивка лодка?
Гордостта ще бъде разорението ти, клюки. Разрушават и позор винаги натиснете усилено върху
върха на гордост. Помислете за това и мълчи. "
Тези думи, изречени с тежестта, лицето на Учителя Оливие се връща към своята
дързост.
"Добър", промърмори той, почти на глас "," ТИС лесно да се види, че царят е болен за ден;
дава на пиявица. "
Луи XI. далеч от раздразнен от това сприхави обида, възобновено с някои
нежност, "Остани, бях забравяйки, че аз направих моя посланик на мадам Мари,
Гент.
Да, господа ", добави царят превръща на фламандци", този човек е бил
посланик.
Там ми клюки ", той преследва, насочени магистър Оливие," нека не се ядосваме, ние
са стари приятели. "Тис много късно.
Ние имаме прекратени нашите усилия.
Shave ми. "
Нашите читатели, без съмнение не са чакали до настоящия момент да признае в
Майстор Оливие, че ужасно Фигаро, които Провидънс, голям производител на драми,
смесени така артистично в дълга и кървава комедия от царуването на Луи XI.
Ние тук не ще се ангажират да разработят, че единствено фигура.
Този бръснар на царя има три имена.
В съда той беше учтиво Olivier Le Daim (елен), сред хората Оливие
на дявола. Истинското му име е Оливие льо Mauvais.
Съответно, Оливие Льо Mauvais остана неподвижен, нацупен на царя, и
погледна изкосо най-Жак Coictier. "Да, да, лекар!", Каза той, между
зъбите му.
"Ах, да, лекарят - възрази Луи XI, с единствено число добро чувство за хумор."
лекар има повече кредит, отколкото можете.
"Тис много прост, той е взел задръжте върху нас от страна на цялото тяло, и да ни държат само от
брадичката. Ела, бедни ми бръснар, всичко ще се оправи.
Какво бихте казали и какво ще стане с вашия офис, ако аз бях цар като
Chilperic, чийто жест се състои в брадата му в едната ръка?
Хайде, мина клюки, отговарят на вашия офис, ми бръснене.
Иди да вземеш това, което ви трябва за това. "
Оливие възприемане, че царят е съзнанието му да се смее, и че не е имало
начин дори досадно го, отиде мърморейки да изпълни заповедите му.
Царят стана, се приближи до прозореца, и изведнъж го отваряте с извънредни
възбуда, -
"О! Да! ", възкликна той, пляскане на ръцете си", там е зачервяване в небето над
Сити. "Тис съдия-изпълнител изгаряне.
Тя може да бъде нищо друго, освен че.
Ах! моите добри хора! тук сте ме подпомага най-сетне при падането на правата на
! господство "се обърна към фламандци:" Ела,
погледнете това, господа.
Не е ли пожар, които gloweth натам? "Двама мъже на Гент се приближи.
"Голям огън", каза Гийом Rym.
"О!", Възкликна Coppenole, чиито очи, изведнъж светна ", че ми напомня на
изгаряне на къщата на синьор d'Hymbercourt.
Не трябва да има строен оттука бунт. "
"Мислиш ли, че е така, магистър Coppenole?" И Луи XI. Поглед е почти толкова радостен
като тази на търговец на трикотаж. "Ще не бъде трудно да се устои?"
"Кръст на Бог!
Баща! Ваше величество ще навреди на много компании от
мъже на войната върху него. "Ah! Аз!
"TIS различни", се връща на царя.
"Ако аз воля" търговец на трикотаж отговори мъчно, -
"Ако този бунт да бъде това, което аз предполагам, господарю, може би ще напразно."
"Gossip", коментира Луи XI, "с двете компании от моите необвързан войски и един
заустване на серпентина, къси работа е направен от населението на глупаци. "
Търговец на трикотаж, въпреки признаците му от Гийом Rym появи определя
да държи сам срещу царя. "Баща, швейцарците са хулигани.
Мосю херцог на Бургундия е голям джентълмен, и той се обърна носа си
тази тълпа погром. В битката на Внук, господарю, той извика:
"Мъже на оръдието!
Пожар на злодеи! "И той се закле в Сен-Жорж.
Но Advoyer Scharnachtal се хвърли върху красив херцог с битката си клуб и
своя народ, и когато блестящото Burgundian армия влезе в контакт с тези
селяни в кожи на бик, той лети на парчета
като стъклото при удар на някое камъче.
Много господари бяха убити от незнатен мошеници, и господин дьо Château-Guyon, на
най-феодален владетел в Бургундия, е намерен мъртъв, със сиви коня си в малко
блато поляна ".
"Приятел", отвърна на цар, "което се говори на битка.
Въпросът тук е на бунт. И аз ще спечелят горната част на ръката на него като
Веднага след като го моля да ми се мръщят. "
Другият отвърна равнодушно, - "Това може да бъде, господарю, в този случай", тис
защото час хора, който няма още дошъл. "
Гийом Rym счита за задължение на него да се намеси, -
"Магистър Coppenole, ви говорят puissant цар."
"Аз го познавам", отвърна на търговец на трикотаж, сериозно.
"Нека го да говори, мосю Rym, моят приятел", казал царят, "Обичам тази откровеност на
реч.
Моят баща, Чарлз Седмо, беше свикнал да се каже, че истината е
болен; Мислех, че я мъртва, и че тя не е намерил изповедник.
Магистър Coppenole undeceiveth ми. "
После г. ръката му свойски по рамото Coppenole -
"Ти беше казвайки: Учителю Жак?"
"Казвам, господарю, че евентуално може да бъде в правото, че часът на хора може да
все още не са дошли с вас. "Луи XI. го погледна с неговата проникваща
очите, -
"И кога ще дойде този час, учител?" Вие ще чуете да го удари. "
"На какво часовник, ако обичате?"
Coppenole, със спокойна и селски лицето му, цар подход на
прозореца. "Слушай, господарю!
Има тук Donjon съхранява, камбанария, оръдия, буржоа, войници, когато
камбанария бучене, когато оръдията ще реват, когато Donjon попадат в руини
на фона на голям шум, когато буржоазните и
войници се вой и да убият един друг, час ще стачкуват. "
Лицето на Луи стана мрачен и замечтани.
Той остана безмълвен за момент, след това той нежно потупа с ръката си дебела стена
на Donjon, като един удари задницата на кон.
"О! не! ", каза той.
"Вие не ще се разпадне толкова лесно, ще ви, моят добър Бастилията?"
И като се обърна с рязко жест към здрав Флеминг, -
"Имате ли никога не е виждал бунт, магистър Жак?"
"Аз ги създадох", каза търговец на трикотаж. "Как да настроите да работи, за да бунт?"
- каза царят.
"Ах", отговори Coppenole "" не тис много трудно.
Има сто начина. На първо място, трябва да има
недоволство в града.
Нещо, което не е необичайно. И тогава, характера на обитателите.
Тези Гент са лесно да се бърка в бунт.
Те винаги обичат син на принца, принц, никога не.
Е!
Една сутрин, ще предположим, някой влезе в магазина ми и ми казва: "Отче
Coppenole, там е това и там е, че госпожица на Фландрия иска да спаси
си министри, Великото съдия-изпълнител
удвояване импоста на шагрен, или нещо друго "- това, което ще.
Оставям работата ми в сегашния му вид, излизат на сергия на търговец на трикотаж ми и аз да вика: "До
чувал? "
Винаги има някои разби буре под ръка.
Аз го монтирате, и казвам на глас в първите думи, които се случват с мен, това, което имам на моя
сърце, и когато човек е на хората, господарю, човек винаги има нещо на сърцето: Тогава
хора войски, те крещят, те пръстен
звънец аларма ръката на хулигани с това, което те вземат от войниците, на пазара
хора се включат, и те.
И винаги ще бъде по този начин, толкова дълго, тъй като там са господари в seignories,
буржоа в bourgs, и селяните в страната. "
"? И срещу кого ли по този начин бунтовник" запита царя; "срещу съдия-изпълнители?
срещу началниците ви "" Понякога, който зависи.
На херцог, също така, понякога. "
Луи XI. се върна и седна, казвайки, с усмивка, -
"Ах! тук те са само доколкото съдия-изпълнителите. "
В този момент Оливие Le Daim се завърна.
Той беше последван от две страници, които носеха тоалетна Статии на царя, но това, което удари
Луи XI. е, че той също е придружен от ректор на Париж и кавалер на орден
на часовника, който изглежда да бъде в ужас.
Злобен бръснар също носеше атмосфера на ужас, който е един от доволство
отдолу, обаче.
Той е онзи, който пръв заговори. "Баща, аз питам за помилване на Ваше Величество
пагубната новини, които аз нося. "Царят се обърна бързо и паша на тепиха
на пода с крака на стола си, -
"Какво означава това?"
"Баща", възобновява Оливие Льо Daim, с злонамерен въздух на човек, който се радва, че той
е на път да нанесе силен удар ", не тис срещу съдия-изпълнител на съдилищата, че този
популярните противодържавна дейност е насочена. "
"Срещу кого тогава?" Срещу вас, господарю? "
Старите хора, царят стана изправени и права като млад човек, -
"Обяснете себе си, Оливие!
И да пазят главата си, клюки, за Кълна ти се, от кръста на Saint-Lo, че,
ако лежите с нас в този час, меча, който отрязва главата на мосю де
Люксембург не е толкова назъбена, че все още не могат твой Север! "
Клетвата беше страхотен, Луи XI. клетва само два пъти в течение на живота си от
кръста на Saint-Lo. Оливие отвори уста да отговори.
"Баща -"
"На колене!" Прекъсна царя бурно.
"Тристан, имат очите на този човек" Оливие коленичи и каза студено -
"Баща, магьосница бе осъден на смърт от съд на парламента.
Тя се скрила в Нотр-Дам. Хората се опитват да я вземе от
оттам, с основна сила.
Мосю ректор и мосю рицар на часовника, който току-що са излезли
от борба с безредиците, са тук, за да ми даде лъжа, ако това не е истина.
Населението е обсаждал Нотр-Дам. "
"Да, наистина!", Каза на царя с нисък глас, всички бледи и треперещи с гняв.
"Нотр Дам! Те обсаждат Дева Мария, моят добър
любовница в катедралата си - Rise, Оливие.
Прав сте. Аз ви давам такса Саймън Радин.
Прав сте. "Тис, които те атакуват.
Вещица е под защитата на тази църква, църквата е под моята защита.
И аз си помислих, че те са действали срещу съдия-изпълнител!
"Тис срещу себе си!"
След това прави млади от яростта, той започна да ходи нагоре и надолу с големи крачки.
Той вече не се засмя, той беше ужасен, той отиде и дойде лисицата е променено в
хиена.
Той сякаш се задушават до такава степен, че той не можеше да говори, а устните му се движеха, и му
безплътни бяха стиснати юмруци.
Изведнъж той вдигна глава, кухи му око се появи пълен със светлина, и гласът му
разразява като Clarion: "Долу с тях, Тристан!
Тежката ръка за тези разбойници!
Иди, Тристан, приятелю! убие! убие! "Това изригване като премина, той се връща в
мястото си, и каза със студен и концентрирана ярост, -
"Тук, Тристан!
Там са тук с нас в Бастилията, петдесет копия на виконт дьо Gif, които
прави триста коня: ще ги вземе.
Налице е също така компанията на нашите необвързан стрелци на господин дьо Chateaupers:
ще го взема.
Вие сте ректор на маршали; мъжете на вашия provostship: ще предприемете
тях.
В хотел Saint-Pol ще намерите четиридесет стрелци на мосю на дофин нова
пазач: ще ги вземе. И с всички тези неща, ще побърза да
Нотр-Дам.
Ах! господа, хулигани на Париж, направете вие сами хвърлят по този начин срещу короната на
Франция, светостта на Нотр-Дам, и мир на този Британската!
Унищожавайте, Тристан! унищожат! Не позволявайте на едно бягство, освен за
Montfaucon "Тристан поклони.
"" Е хубаво, господарю. "
Той добави, след мълчание, "И, какво да правя с магьосницата?"
Този въпрос, причинени на царя, за да медитират. "Ах!", Каза той, "магьосница!
Monsieur d'Estouteville, какво хората искат да правят с нея? "
"Баща", отговори ректорът на Париж, "Аз си представям, че тъй като населението е дошъл да
я сълза от убежище в Нотр Дам ", тис, защото им рани, че безнаказаността и
те желаят да я обесят. "
Царят се появи, за да отрази дълбоко: Тогава, обръщайки се Тристан l'Hermite "Е!
клюки, изтребване на хора и да се мотае магьосница. "
"Това е всичко", каза Rym с нисък тон, за да Coppenole "накаже хората за готови едно
нещо, и след това направете това, което желаят. "Достатъчно, господарю - отвърна Тристан.
"Ако магьосницата все още е в Нотр-Дам, трябва тя да бъдат иззети, независимо от
светилище? "съсънка-Dieu! светилището! ", каза
цар, се почеса ухото му.
"Но жената трябва да бъдат окачени, все пак."
Тук като че ли обзети от внезапна идея, той се хвърли на колене пред своя
стол, свали шапката си, я поставя на седалката, и благоговейно се гледаше в една от
оловен амулети, които се натоварени, "О!"
каза той, като стисна ръцете, "Дева Мария от Париж, моят милостив покровителка, извинете ме.
Аз само ще го направя тоя път. Този престъпник трябва да бъде наказан.
Уверявам ви, мадам свежо, моята добра любовница, че тя е магьосница, който е
не е достоен за симпатичен вашата защита.
Знаете ли, госпожо, това, че много благочестиви принцове са прекрачили привилегиите на
църквите, за слава на Бога и на потребностите на държавата.
Свети Юг, епископ на Англия, позволяват на крал Едуард, за да се мотае вещица в неговата църква.
Saint-Louis на Франция, моят господар, престъпили, с един и същ обект,
на църквата "Сен Пол Мосю; и Мосю Алфонс, син на цар на Ерусалим,
много църквата на Божи гроб.
Простете ме, тогава, за тоя път. Дева Мария от Париж, аз никога няма да го направят
отново, и Аз ще ви дам глоба статуя на сребро, като една, която дадох на миналата година
Дева Мария Ecouys.
Така да бъде. "Той направи знак на кръста, роза, облякъл
шапката си още веднъж, и каза на Тристан, - "Бъдете усърдни, клюки.
Вземете Мосю Chateaupers с вас.
Вие ще предизвика камбана за тревога да звучеше. Вие ще смаже населението.
Ще се възползваме от вещица. "Тис.
И искам да кажа на бизнеса на изпълнението да бъде направено от Вас.
Вие ще ме направи сметка от него. Ела, Оливие, аз не отида в леглото
нощта.
Shave мен. "Тристан l'Hermite се поклони и си отиде.
Тогава царят, наричащ Rym и Coppenole с жест, -
"Бог охрана вас, господа, моите добри приятели фламандци.
Иди, вземи малко покой. В нощта аванси, и ние са по-близо
сутринта до вечерта. "
И двете се пенсионира и опит апартаментите си под ръководството на капитана на
Бастилията. Coppenole каза Гийом Rym, -
"Хм!
Имах достатъчно от тази кашлица цар! Виждал съм Чарлз Бургундия пиян, и
той е по-малко злокачествени от Луи XI. когато болен. "
"Магистър Жак", отговори Rym "тис, защото вино прави царе по-малко жестока от
ечемик вода ".