Tip:
Highlight text to annotate it
X
Разум и чувства
"Джейн Остин (1811)
Глава 44
Элинор, начиная обратно с выражением ужаса
при виде его, подчинялись первому
импульс ее сердце в превращении мгновенно
бросить в комнату, и ее рука была уже
на замке, когда его действие было приостановлено
его поспешно вперед, и говоря, в
голос, а команды, чем мольбы,
"Мисс Дэшвуд, на полчаса - в течение десяти
минут - Я умоляю вас остановиться ".
"Нет, сэр", она ответила твердо: "Я
не должно остаться.
Ваш бизнес не может быть со мной.
Служащих, я думаю, забыл вам сказать,
что г-н Палмер не было в доме. "
"Если бы они сказали мне, воскликнул он с
горячностью ", что г-н Палмер и все его
отношения в дьявола, он не будет
превратили меня от двери.
Мой бизнес с Вами, и только вы. "
"Со мной!" - В крайнем изумлении - "Ну,
сэр, - быть быстрым, - и если можно - меньше
насильственный характер. "
"Садись, и я буду как."
Она колебалась, она не знала, что делать.
Возможность полковника Брэндона
прибывающих и, найдя ее там, наткнулся
ее.
Но она обещала слушать его, и ее
любопытство не менее ее честь был
занимается.
После воспоминание минуту, поэтому,
сделать вывод, что благоразумие требуется отправка,
и что ее согласия лучше всего
содействие, она молча к
стол и сел.
Он взял стул напротив, и за половину
минуту ни слова не было сказано ни.
"Молитесь быть быстрым, сэр", - сказала Элинор,
нетерпеливо, - "у меня нет свободного времени".
Он сидел в позе глубокого
медитации, и, казалось, не слышал ее.
"Ваша сестра", сказал он, с резкостью,
момент впоследствии - "вне опасности.
Я слышал это от слуги.
Слава Богу -! Но так ли это? это
на самом деле? "
Элинор не стала говорить.
Он повторил запрос с еще большей
рвение.
"Ради бога, скажите, она из
опасность, или она бы и нет? "
"Мы надеемся, что она является".
Он встал и прошелся по комнате.
"Если бы я знал, как много полчаса назад - Но
так как я нахожусь здесь ", - говорит с принудительной
бодрости, как он вернулся на свое место - "то, что
это означает? - На этот раз, мисс Дэшвуд -
это будет последний раз, может быть, - давайте
быть веселым вместе .-- Я нахожусь в прекрасном расположении духа
для веселья .-- Скажи мне честно "- глубокий
свечения крыле щеки - "Вы
думаю, меня больше всего плут или дурак? "
Элинор посмотрела на него с большим
удивлением, чем когда-либо.
Она начала думать, что он должен быть в
ликера; - странность такого визита,
и такой манеры, казалось, не иначе
понятной, а с этим впечатление, которое она
сразу же встал, говоря:
"Г-н Уиллоуби, я советую вам в настоящее время до
вернуться в Ком - Я не на досуге
остаются с вами дольше .-- Независимо от ваших
Бизнес может быть со мной, это будет лучше
вспомнил и объяснил, завтра ".
"Я понимаю тебя", ответил он, с
выразительной улыбкой, и голос отлично
спокойным; "Да, я очень пьян .-- пинту
Портер с моей холодной говядиной в Мальборо был
достаточно, чтобы по-поставил меня. "
"На Мальборо!" - Воскликнул Элинор, все больше и
более себе в убыток, чтобы понять, что он будет
быть.
"Да, - я уехал из Лондона утром в восемь
часов, и только десять минут я
потратили из моего бричке с того времени
закупаемых меня nuncheon в Мальборо. "
Устойчивость его манера, и
ум его глаза, как он говорил,
убедительным Элинор, что независимо от других
непростительная глупость может привести его к
Кливленд, он не был доставлен туда
интоксикации, сказала она, после минуты
воспоминание,
"Г-н Уиллоуби, вы должны чувствовать, и я
конечно же, - что после того, что прошло -
вашего приезда здесь таким образом, и
заставляя себя на мое внимание, требует
Очень частности оправдание .-- Что это такое, что
вы подразумеваете под это "? -
"Я имею в виду", - сказал он, с серьезными энергии -
"Если я могу, чтобы ты ненавидишь меня один градус
меньше, чем сейчас.
Я имею в виду предложить какое-то объяснение,
какие-то извинения, за прошлое, чтобы открыть
всем сердцем моим к вам, и убедив
Вы, что, хотя у меня были всегда
болван, я не всегда был негодяем,
чтобы получить что-то вроде прощения у
Ма - от вашей сестры ".
"Является ли это реальной причиной вашего прихода?"
"По моей душе это", - был его ответ, с
тепло, которое привел всех бывших
Уиллоуби ее памяти, и, несмотря на
себя заставил ее думать, его искренним.
"Если это все, Вы можете быть довольны
уже, - для Марианна делает - она уже давно
простил вас ".
"Неужели она?" - Воскликнул он, в той же хотелось
тоном .-- "Тогда она простила меня прежде, чем
она должна это сделать.
Но она должна простить меня снова, и на более
разумные основания .-- сейчас будете ли вы слушать
мне? "
Элинор поклонился ей в знак согласия.
"Я не знаю", сказал он, после паузы
ожидания на ее стороне, и задумчивость
сам по себе, - "Как Вы, возможно, приходилось
за свое поведение, чтобы ваша сестра, или то, что
дьявольский мотив вы, возможно, приписываемой
мне .-- Может быть, вы вряд ли будете думать
лучше меня, - это стоит суда
Однако, и вы услышите каждой вещи.
Когда я впервые сошелся в
семьи, у меня не было других намерений, никаких других
Открыть в знакомство, чем, чтобы сдать
приятно проводить время, пока я был вынужден
остаются в Девоншире, более приятно, чем
Я никогда не делал раньше.
прекрасный вашей сестры человека и интересного
манеры может не радовать меня, и ее
поведение для меня чуть ли не с первого, был
в своем роде - Удивительно, когда я
осмыслить то, что он был, и то, что она была,
что мое сердце должно было быть так
бесчувственный!
Но сначала я должен признаться, мое тщеславие только
был возведен им.
Небрежное ее счастья, думая лишь о
собственного удовольствия, уступая чувствам
которые я всегда был слишком много в
привычка потакать, я старался, каждый
средств в моей власти, чтобы сделать себе приятное
к ней, без какого-либо дизайна возвращения ее
любовь. "
Мисс Дэшвуд, на данный момент, поворачивая ее
глаза на него с самым сердитым презрением,
остановил его, сказав,
"Вряд ли стоит, г-н Уиллоуби,
для вас связаны, или для меня слушать любую
больше.
Такое начало, как этого не может следовать
на любую вещь .-- Не дай мне быть больно от
слушания нибудь еще на эту тему. "
"Я настаиваю на вас слух все это",
Он ответил: "Моя судьба никогда не была большой,
и я всегда был дорогим, всегда в
привычка общения с народом
лучше дохода, чем я сам.
Каждый год с приходом моим возраста, или даже
раньше, я считаю, был добавлен в моей долгов;
И хотя смерть моя старая кузина, г-жа
Смит, чтобы освободить меня, однако, что события
будучи уверен, и, возможно, далеко,
он был в течение некоторого времени я намерен
восстановить мои обстоятельства, женившись
Женщина судьбы.
Чтобы присоединить себя к вашей сестре, следовательно,
не вещь, чтобы представить себе, - и с
подлость, эгоизм, жестокость - что не
возмущался, не презрительный взгляд, даже
С уважением, мисс Дэшвуд, может когда-нибудь негодяй
слишком много - Я действовал таким образом,
пытаюсь заниматься ее связи, без
мысли о возвращении она .-- Но одна вещь может
сказать, для меня: даже в этот ужасный состоянии
эгоистичных тщеславие, я не знаю
Степень травмы я размышлял, потому что я
тогда не знаю, что это была любовь.
Но я никогда не знал - Ну может быть
сомневался, ибо, если бы я действительно любил, я могу
принесли в жертву свои чувства тщеславия, чтобы
скупость - или, более того, я мог
пожертвовал ее? - Но я сделал это.
Чтобы избежать сравнительным нищеты, которая ее
любовь и ее общества бы
лишены всех ее ужасах, я, по
повышение себе богатства, потеряла каждого
, что может сделать его благословение. "
"Вы сделали то," сказала Элинор, мало
смягчен ", считают себя в одно время
привязалась к ней? "
"Чтобы иметь сопротивление таких достопримечательностей, чтобы иметь
выдержали такой нежностью -! Есть человек
на земле, который мог бы сделать это? - Да, я
нашел себя, незаметно,
искренне любит ее, и счастливые
часа в моей жизни было то, что я провел с ней
когда я почувствовал мои намерения были строго
почетно, и мои чувства безупречен.
Но и тогда, когда полностью определяется
на оплату моего адреса к ней, я позволил
себя наиболее неправильно откладывать, с первого дня
в день, момент сделать это, с
Нежелание вступать в взаимодействие
в то время как мои обстоятельства были так сильно
смущенным.
Я не буду причина здесь - не буду останавливаться на
ВЫ распространяться на абсурд, и
хуже, чем абсурд, из scrupling к
заниматься моей веры, где я имею честь уже
связаны.
Событие оказалось, что я хитрый
дурак, обеспечивая большую осмотрительность
для возможного возможность сделать себе
презренным и жалким навсегда.
Наконец, однако, мое решение было принято,
и я решил, как только я мог
заниматься ее в покое, чтобы оправдать внимание
Я так неизменно обращал на нее, и открыто
заверить ее любовь, которую я
уже предприняли такие боли для отображения.
Но в промежуточный период - в Временного
очень мало часов, которые должны были пройти, прежде чем я
могли иметь возможность говорить с
ее в частных - обстоятельство произошло -
повезло обстоятельство, разрушить все мои
резолюции, и с ним все удобства мой.
Открытие состоялось ", - тут он заколебался
и посмотрел вниз .-- "Миссис Смит как-то
или другие были проинформированы, я думаю, некоторые
дальний родственник, чьих интересах было
лишить меня ее пользу, в дело,
связи - но я не нужно объяснять себе
дальше ", добавил он, глядя на нее с
повышенный цвет и вопросительно глаза -
"Ваш частности близость - у вас есть
наверное, слышали всю историю давно. "
"Я", вернулся Элинор, раскраски
Кроме того, и упрочнения ее сердце заново
против какого-либо сочувствия к его словам, "у меня есть
все это слышал.
И как вы будете объяснять какой-либо части
Вашей вины в этом ужасном бизнесе, я
Признаюсь, это выше моего понимания ".
"Помните," воскликнул Уиллоуби, "от которых
Вы получили счет.
Может быть беспристрастным один?
Я признаю, что ее положение и ее
характера должны были уважать
меня.
Я не хочу оправдываться, но в
то же время не может оставить вас предположить, что
Я ничего не призываю - это потому, что она
был ранен она была безупречна, и
потому что я развратник, она должна быть
святого.
Если насилие ее страсти,
Слабость ее понимание - я не
означает, однако, чтобы защитить себя.
Ее любовь для меня заслуживает лучшего
лечения, и я часто, с большим само-
упрека, напомним нежность, которая, по
очень короткое время, были силы
создания каких-либо взамен.
Я хотел - Я сердечно желаю его никогда не было.
Но у меня есть ранены более, чем она сама, и я
ранили одного, которого любовь для меня -
(Я могу сказать?) Было едва ли менее теплым, чем
ее, и чей ум - О! Как бесконечно
Superior "! -
"Ваше равнодушие, однако, к этому
несчастная девушка - я должен сказать, что, неприятно
для меня, как обсуждение такой темы
вполне может быть - ваш безразличия нет
извинения за жестокое пренебрежение ее.
Не думайте сами оправдываются любые
слабость, любое физическое дефект
понимание на ее стороне, в бессмысленное
жестокость столь очевидна на ваш.
Вы должны были знать, что пока вы были
развлекаетесь в Девоншире Занимаясь
свежие схемы, всегда веселая, всегда рады,
она была снижена до крайних
бедности ".
"Но, честное слово, я не знаю", он
горячо ответил "Я не вспомнить, что я
были опущены, чтобы дать ей мою сторону, и
здравый смысл, возможно, сказали ей, как
найти его. "
"Ну, сэр, и то, что сказала миссис Смит"?
"Она облагается налогом меня обижаться на один раз, и
мое замешательство может быть известна другим.
Чистоту ее жизни, формальность
ее понятий, ее незнание мира -
все было против меня.
Самой материи я не мог отказать, и
Напрасно было все возможное, чтобы смягчить его.
Ранее она была утилизировать, я считаю, для
сомнения нравственности моего поведения в
общего, и, кроме того недовольные
очень мало внимания, очень мало
часть моего времени, что я даровал
ее, на мой нынешний визит.
Короче говоря, она закончилась в общей нарушения.
По одной из мер я мог бы спасти себя.
В высота ее нравственности, хорошая женщина!
Она предложила простить прошлое, если бы я
жениться на Элизе.
Это не могло быть - и я был официально
освобожден от ее пользу, и ее дом.
Ночь после этого дела - я должен был
Перейти на следующее утро - было потрачено мною в
раздумывая о том, что мое будущее поведение
должно быть.
Борьба была большая - но она закончилась слишком
в ближайшее время.
Моя привязанность к Марианне, моей тщательного
убежденность ее привязанность ко мне - это было
все недостаточно, чтобы перевесить, что страх
бедности, или получить лучшее из этих ложных
идеи о необходимости богатство, которое я
, естественно, склонны чувствовать, и
дорогие общества возросла.
Я имел основания полагать себя безопасным из моих
настоящей женой, если бы я выбрал для решения ее,
и я убедил себя думать, что
ничего общего благоразумия осталось
для меня сделать.
Тяжелой сцены Однако меня ждал, прежде чем я
может оставить Девоншир, - я был помолвлен с
пообедать с вами в тот же день, а некоторые
извинение Поэтому необходимо для моей
нарушение этого взаимодействия.
Но должен ли я написать это извинения, или
доставить его в лицо, была точка долго
обсуждения.
Чтобы увидеть Марианна, я чувствовал, было бы ужасно,
и я даже сомневался, могу ли я видеть ее
снова, и держать на мое решение.
В тот момент, однако, я недооценен мой
собственного великодушия, как событие, заявил, ибо
Я пошел, я увидел ее, и увидел ее несчастной,
и оставил ее несчастной - и оставил ее в надежде
никогда не увидеть ее снова. "
"Почему вы называете, г-н Уиллоуби?", Сказал
Элинор, укоризненно, "к сведению бы
ответил любой целью .-- Почему это было
необходимо позвонить? "
"Нужно было моей собственной гордости.
Я не мог оставить страну в
образом, что может привести вас, или остальные
окрестности, подозревать какой-либо части
что же в действительности произошло между миссис Смит
и я - и я решил, следовательно, на
заходящих в коттедже, на моем пути к
Honiton.
Из виду свою дорогую сестру, однако,
действительно страшный, и, чтобы усилить
вопрос, я нашел ее в покое.
Вы все ушли, я не знаю, где.
Я оставил ее только вечером, так
полностью, поэтому твердо решил в моих себя на
делает правильно!
Через несколько часов должны были заниматься ее ко мне
во веки, и я помню, как счастливы, как гей
были мои духи, как я вышел из
коттедж Алленеме, доволен собой,
в восторге от каждого тела!
Но в этом, наша последняя интервью
дружбы, я подошел к ней с чувством
вины, что почти взял у меня власть
из притворяться.
Ее печаль, ее разочарование, ее глубокой
сожаления, когда я сказал ей, что я был вынужден
оставить Девоншир так сразу - я никогда не
не забуду - Соединенные тоже с таким
опора, такой уверенности у меня - Ах, боже мой! -
-Что жестокий негодяй я был! "
Они оба молчали несколько минут.
Элинор в первый раз говорил.
"Вы скажите ей, что вы должны скоро
взамен? "
"Я не знаю, что я сказал ей:" он
ответил, нетерпеливо "меньше, чем было в связи с
прошлого, вне всякого сомнения, и во всех
вероятность гораздо больше, чем было оправдано
будущем.
Я не могу думать об этом .-- Это не годится .-- Тогда
пришел ваш дорогой матери мучить меня
дальше, со всеми ее доброту и
уверенность в себе.
Слава богу! Она меня мучить.
Я чувствовал себя несчастным.
Мисс Дэшвуд, вы не можете иметь представление о том,
Комфорт это дает мне, чтобы оглянуться назад на моем
собственные страдания.
Я обязан такой обиды на себя за
глупо, мошеннические безумие мое сердце,
что все мои прошлые страдания в соответствии с ним
только торжество и ликование со мной сейчас.
Ну, я пошел, оставив все, что я любил, и
пошел к тем, кому, в лучшем случае, мне было всего
равнодушным.
Мое путешествие в город - путешествия с моим собственным
лошадей, и поэтому так скучно - нет
существо говорить - мои собственные размышления так
веселый - когда я посмотрел вперед каждая вещь
так приглашения -!, когда я посмотрел на Бартона,
изображение так, успокаивающие - Ах, это было
благословил путешествие! "
Он остановился.
"Ну, сэр," сказал Элинор, которая, хотя
жалея его, выросли за его нетерпеливым
отъезд ", и это все?"
"Ах - Нет, - вы забыли, что произошло в
Город -? Это печально известного письма - Она покажи
Это ты? "
"Да, я видел каждый отметить, что прошло."
"Когда первые из нее до меня (как это
сразу же, потому что я был в городе
Все это время), что я чувствовал это - в общих
Фраза, не должно быть выражено, в более
простой - возможно, слишком просто, чтобы поднять любой
эмоции - мои чувства были очень, очень
болезненным .-- Каждая строка, каждое слово было - в
избитые метафоры которые дорогие их
писатель, будь она здесь, запретил бы -
кинжал в мое сердце.
Чтобы знать, что Марианна в городе было - в
на одном языке - молнии .--
Громовержцы и кинжалы -!, Что обличение
бы она дала мне -! ее вкус, ее
Мнения - Я считаю, что они лучше известны
для меня, чем мой собственный, - и я уверен, что они
дороже. "
Элинор сердца, которая претерпела много
изменения в ходе этой внеочередной
Разговор, теперь смягчилась снова - еще
она чувствовала это своим долгом проверить такие идеи в
ее спутник, как последний.
"Это не право, г-н Уиллоуби .--
Помните, что вы состоите в браке.
Относятся только то, что в вашей совести вы
думаю, мне нужно услышать. "
"Обратите внимание Марианны, заботясь мне, что я
до сих пор, как ей дорог, как в прежние дни,
что, несмотря на много-много недель мы
были разделены, она была постоянной в
ее собственные чувства, а так же полный веры в
Постоянство моих, как всегда, разбудил всех
мое раскаяние.
Я говорю разбудил, потому что время и Лондоне,
Бизнес и диссипации, было в некоторых
меры успокоили его, и я росла
штрафа закаленной злодея, воображая себя
неравнодушен к ней, и представить себе chusing
что она тоже должен был стать равнодушным
ко мне, разговаривал сам с собой из нашего прошлого
привязанности, как простой простой, пустяковый
Бизнес, пожимая мою плечи
Доказательство его так, и заставить замолчать каждого
упрека, преодолевая каждый скрупул, по
тайно говорил то и дело, "я буду
Сердечно рад услышать она хорошо
брак '-. Но это к сведению объяснил мне
себя лучше.
Я чувствовал, что она бесконечно дороже для меня
чем любая другая женщина в мире, и что
Я использую ее печально.
Но все было потом просто поселился
между мисс Грей и меня.
Отступать было невозможно.
Все, что я должен был сделать, было, чтобы избежать вы
и другое.
Я послал нет ответа на Марианну, намереваясь по
что для сохранения себя от нее дальше
уведомления, и в течение некоторого времени я был даже
определяется не звонить в Беркли-стрит, -
, Но в конце концов, судя он мудрее повлиять
воздух прохладный, общий знакомый, чем
что-нибудь еще, я смотрел на тебя все благополучно
из дома утром, и оставил свой
Название ".
"Смотрели на нас из дома!"
"Даже так.
Вы были бы удивлены, услышав, как часто я
смотрел на тебя, как часто я был на точке
падения с вами.
Я ввел много магазин, чтобы избежать ваших
взгляд, как перевозки ездил.
Жилье, как я сделал на Бонд-стрит, было
Вряд ли день, в который я не расслышал
представление о той или иной из вас, и ничего
Но самое постоянной бдительности на моем
стороны, большинство неизменно преобладающих желание
держаться подальше от вашего взгляда, может иметь
отделяло нас так долго.
Я избегал Мидлтонс столько, сколько
возможно, так же как все остальные, кто был
вероятно, окажется знакомство общего.
Не знают о своих находясь в городе, однако,
Я допустила ошибку на сэр Джон, я считаю,
Первый день пришествия Его, и на следующий день после
Я вызвал у миссис Дженнингс.
Он спросил меня, на вечеринку, танцевать на его
дома вечером .-- Если бы он не сказал мне,
в качестве стимула, что вы и ваша сестра
не должно быть там, я бы чувствовал это слишком
определенные вещи, доверять себя рядом с ним.
На следующее утро принес еще короткую записку
от Марианны - еще ласковые, открытые,
простодушный, доверчивый - все, что могло
сделать свое поведение наиболее ненавистных.
Я не мог ответить на него.
Я пробовал - но не мог сформулировать предложение.
Но я думал о ней, я считаю, каждый
момент дня.
Если вы можете мне жаль, мисс Дэшвуд, жалость моя
Ситуация, как это было тогда.
С моей головой и сердцем, полным ваша сестра,
Я был вынужден играть счастливым любовником
другая женщина -! Эти три или четыре недели
были хуже всех.
Ну, наконец, как мне нужно, не скажу вам, вы
были вынуждены на меня, и то, что сладкий рис
Я разрезал -!, Что вечером агонии это было! -
Марианна, прекрасная, как ангел на одном
стороны, называть меня Уиллоуби в таких
тон - Ах, бог -! протягивая руку к
мне, прося меня объяснений, с
эти завораживающие глаз в таких
Говоря заботы на моем лице -! и
Софья, ревнивая, как черт от других
стороны, ищет все, что было - Ну, это
не означают, это кончено .-- Такие
Вечером -! Я убежал от вас всех, как только
как я мог, но не раньше, чем я видел
сладкий Марианны лицом белым, как смерть .--
Это был последний, прощальный взгляд у меня был из
ее, - последний, каким образом она появилась
для меня.
Это было ужасное зрелище -! Еще когда я думал,
ее в день, как на самом деле умирает, это было
рода утешением для меня представить, что я
точно знал, как она, как представляется, те,
кто видел ее последний в этом мире.
Она была до меня, постоянно передо мной, как
Я ездил, в такой же внешний вид и цвет. "
Небольшая пауза взаимного задумчивость
удалось.
Уиллоуби первый очнувшись, разбил его
Таким образом:
"Ну, дайте мне поскорее уйти.
Ваша сестра, безусловно, лучше, конечно,
вне опасности? "
"Мы уверены в этом."
"Твоя бедная мать тоже -! Заботливой на
Марианна ".
"Но письме г-н Уиллоуби, собственный
письмо, есть ли у вас вещь, чтобы сказать о
что? "
"Да, да, что, в частности.
Ваша сестра написала мне еще раз, вы знаете,
на следующее же утро.
Вы видели, что она сказала.
Я завтракал на Эллисонс, - и
ее письмо, с некоторыми другими, был доставлен
Мне там с моей квартиры.
Это случилось поймать глаза Софьи в своем распоряжении
поймал мой - и его размер, элегантность
бумаги, почерк в целом,
сразу же дал ей подозрение.
Какие-то смутные доклад достигли ее, прежде чем из
моя привязанность к какой-то молодой леди в
Девоншире, и то, что прошло в рамках ее
наблюдения накануне вечером было
Помечено которые барышня, и сделал ее
более ревнивы, чем когда-либо.
Затрагивающих, что воздух игривость,
Поэтому, которая является восхитительной в женщину
один любит, она открыла письмо непосредственно,
и прочитать его содержимое.
Она была хорошо заплатили за ее наглость.
Она читала, что заставило ее жалкой.
Ее убогость я мог бы иметь, но
ее страсть - ее злобы - Во всяком случае это
им нужно потакать.
И, короче говоря - что вы думаете о моем
жены стиль писем? - Delicate -
конкурс - действительно женский - это было не "?
"Ваша жена -! Письмо было в вашем родном
почерк ".
"Да, но у меня было только кредит
рабски копировать такие приговоры, как я
стыдно поставить свое имя.
Оригинал был все свое - свой счастливый
мысли и нежный дикция.
Но что я мог сделать - мы занимались,
каждая вещь в подготовке, день почти
фиксированная - Но я говорю, как дурак.
Подготовка -! День - в честных слов, ее
Деньги мне нужны, и в
Ситуация, как у меня, любая вещь должна была быть
сделать, чтобы предотвратить разрыв.
И все-таки, что же это означает, на мой
характер, по мнению Марианны и
ее друзья, на каком языке мой ответ был
сформулированы? - Это, должно быть, только к одному
конца.
Мой бизнес был объявить себя
негодяй, и будь я сделал это с луком
или бахвальство было большого значения .-- Я
утра разрушена навсегда, по их мнению - "сказал
Я про себя -'I утра закрыл за когда-либо от
их обществе, они уже считают меня
беспринципный человек, это письмо будет только
заставить их думать, мне один негодяй ".
Таковы были мои рассуждения, как, в каком-
отчаянной беспечностью, я скопировал моей жены
слова, и расстался с последней реликвии
Марианна.
Ее три ноты - к несчастью все они были в
мой бумажник, или что я отрекся бы
их существования, и копили их на веки-
-Я был вынужден положить их, и не мог
даже поцеловать их.
И прядь волос - это тоже я всегда
осуществляется обо мне в тот же справочник,
которая в настоящее время обыск мадам с
Наиболее заискивающим вирулентности, - дорогой
замок - все, каждый память была разорвана от меня ".
"Вы очень неправильно, г-н Уиллоби, очень
предосудительного ", сказала Элинор, а ее голос, в
Несмотря на себе, предал ее
сострадательные эмоции, "Вы не должны
говорить таким образом, либо г-жи
Уиллоуби, моя сестра.
Вы сделали собственный выбор.
Он был вынужден не на вас.
Ваша жена имеет претензии к вашей вежливости,
на ваше уважение, по крайней мере.
Она должна быть приложена к вам, или она будет
не вышла за тебя замуж.
Относиться к ней с недоброты, говорить о
ее пренебрежительно нет искупления, чтобы
Марианна - не может Я полагаю, это помощь
Вашей собственной совести. "
"Не говорите мне о моей жене", сказал он
с тяжелым вздохом .-- "Она не заслуживает
ваше сострадание .-- Она знала, что у меня не было связи
для нее, когда мы поженились .-- Ну, замуж мы
были, и сошел на Ком Magna будет
счастливы, а потом вернулся в город, чтобы
быть геем .-- А теперь вы мне жаль, мисс
Дэшвуд - или я сказал, что все это не
Цель - разве я - будь это только одна степень - первая половина дня
Я менее виновным по вашему мнению, чем я
до -? Мои намерения не всегда
неправильно.
Разве я объяснять любую часть моей
вины? "
"Да, вы, безусловно, удалить что-то
-Мало .-- Вы доказали себе, на
целом, менее неисправных, чем я считал,
Вас.
Вы доказали, ваше сердце менее злой,
гораздо меньше нечестивых.
Но я не знаю, - страдание, что у вас есть
нанесенный - Я не знаю, что могло бы
стало еще хуже. "
"Будете ли вы повторить вашу сестру, когда она
восстановить то, что я говорил тебе? -
Позвольте мне немного облегченный тоже в нее
мнение, а также в вашем.
Вы говорите мне, что она простила меня
уже.
Позвольте мне быть в состоянии представить себе, что лучше
знание мое сердце, и мое нынешнее
чувства, будет опираться на нее больше
спонтанной, более естественным, более мягкий,
менее достойное, прощение.
Расскажите ей о моем горе и моя покаяния -
скажи ей, что мое сердце никогда не был непостоянный
к ней, и если вы, что на этом
момент она мне дороже, чем когда-либо. "
"Я скажу ей все, что необходимо
что может быть сравнительно называется, ваш
обоснование.
Но вы не объяснил мне,
частности причина вашего приезда в настоящее время, ни
Как вы слышали о ее болезни. "
"Прошлой ночью, в холле Друри-Лейн, я побежал
против Сэр Джон Мидлтон, и когда он увидел
кто я - в первый раз эти два
месяцев - говорил он мне .-- Это он прервал меня
С тех пор мой брак, я видел, не
удивления или обиды.
Теперь, однако, его добродушные, честные,
глупая душа, полная негодования против
меня, и забота о вашей сестре, не мог
удержаться от соблазна говорить мне, что он
знал, должны - хотя, возможно, он не
думаю, что это - досаждать мне horridly.
Как тупо, как он мог говорить на нем, поэтому,
Он сказал мне, что Марианна Дэшвуд умирает
из гнилой лихорадкой в Кливленде - письмо
, что утром получил от миссис Дженнингс
заявила о своей опасности наиболее неизбежной -
Палмерс все ушли в испуге, и С. -
Я был слишком потрясен, чтобы быть в состоянии пройти
себя за бесчувственной даже
undiscerning сэр Джон.
Его сердце было смягчено в том, чтобы моя
страдать, и так много его злой воли было
покончено, что, когда мы расстались, он почти
пожал мне руку, он напомнил мне
из старых обещание о указатель щенка.
То, что я чувствовал, услышав, что ваша сестра
умирают - и тоже умирает, считая меня
Наибольшее злодея на земле, презирая,
ненавидя меня в своем последнем моменты - о том, как
я могу сказать, что ужасные проекты могут не
были присвоены?
ОДИН человек, которого я был уверен, что будет представлять меня как
способна любая вещь - Что я чувствовал, было
ужасное -! Мой разрешение было вскоре сделано, и
в восемь часов утра я был в моем
перевозки.
Теперь вы знаете все. "
Элинор ничего не ответил.
Ее мысли были молча закрепленных на
непоправимый ущерб, который слишком рано
независимость и последующее привычки
праздности, диссипации и роскоши, сделал
в виду, характер, счастье,
о человеке, который, к каждому преимущество человека
и талантов, объединенных расположения естественно
открытыми и честными, и чувство,
ласковый нрав.
Мира сделали его экстравагантные и
Напрасно - Экстравагантность и тщеславие сделали его
бессердечным и эгоистичным.
Тщеславия, а ищет свой собственный виновным
триумфе на счет другого, было
вовлек его в реальных вложений, которые
расточительность, или по крайней мере его потомство,
необходимости, было необходимо, чтобы быть принесен в жертву.
Каждый неисправный склонность приводит его к
зла, привела его также к наказанию.
Вложений, из которых против чести,
против чувства, против всех лучше
интерес, который он был внешне разрывается сам,
Теперь, когда больше не допустим, регулируется
каждая мысль, и связи, для
ради которой он, с небольшими стесняясь,
оставил ее сестра страданий, по всей вероятности,
доказать источник несчастья для себя
гораздо более неизлечимой природе.
Из задумчивости такого рода она была
напомнил в конце несколько минут по
Уиллоби, который, очнувшись от
задумчивости, не менее болезненный, начал
в подготовке к собирается, и сказал -
"Существует не использовать в пребывании здесь, я должен быть
OFF ".
"Вы собираетесь обратно в город?"
"Нет - Ком Magna.
У меня есть бизнес там, оттуда в город
в день или два.
До свидания ".
Он протянул руку.
Она не могла отказаться, чтобы дать ему ее, - он
прижал ее с любовью.
"И вы думаете что-то лучше меня
чем вы делали? ", - сказал он, давая ему упасть,
и, прислонившись к каминной части, как будто
забывая он должен был пойти.
Элинор заверила его, что она сделала, - что она
простил, пожалел, пожелали ему успехов - даже
заинтересованы в его счастье - и добавил некоторые
нежный адвокат, чтобы поведение наиболее
вероятно, поощрять его.
Его ответ был не очень обнадеживающим.
"Что касается этого," сказал он, "я должен протереть через
мира, а как я могу.
Внутренние счастье может быть и речи.
Однако, если мне позволено думать, что вы
и ваше чувство интерес к моей судьбе и
действия, оно может быть средством - это может поставить меня
настороже - по крайней мере, это может быть что-то
для чего жить.
Марианна, чтобы убедиться, является для меня потеряна навсегда.
Если бы я даже благословил любой шанс
свободы снова - "
Элинор остановил его обличения.
"Ну", - ответил он - "еще раз до свидания.
Сейчас я уйти и жить в страхе
одно событие ".
"Что ты имеешь в виду?"
"Ваша сестра брак".
"Вы очень неправильно.
Она никогда не может быть больше потерял к вам, чем она
В настоящее время ".
"Но она будет получена от кого-то другого.
И если кто-то должен быть очень он
кого, всех других, я могу мере медведь -
но я не останусь, чтобы ограбить себя всех
вашим сострадательным доброй воли, по творящий
что там, где я наиболее пострадавших я могу мере
прости.
До свидания, - Бог благословит вас! "
И с этими словами, он почти бежал из
комнаты.
CC прозы ccprose аудиокниги аудио книги бесплатно весь полный завершить чтение читать LibriVox классической литературы субтитров субтитры Субтитры ESL ошибку иностранный язык перевод перевод