Tip:
Highlight text to annotate it
X
SubsMania.com
Ще ви разкажа една история.
Но както знае всеки добър
разказвач,
публиката трябва да бъде доволна.
Всички ли са седнали удобно?
Никой иска ли да отиде до тоалетната?
А, вие сър, там отзад?
Дръжте се..
Готови ли сте? Да започваме.
Казвам се Марти Бронсън.
Собственик съм и управлявам
страноприемница "Сани Виста".
На ъгъла на Сънсет и Ла Сиена,
в Лос Анджелис, Калифорния.
през 1974 година.
беше любовта ми..
Ръководех я с помощта на децата ми.
Уенди...
И Скитър.
Да ви помогна с багажа,
г-н и г-жа Диксън?
Благодаря, младежо.
Искаш ли помощ?
- Не, ще се оправя.
За Скитър мотела
беше рай.
Галактика не побира и двама ни.
Това е вълшебното място..
Изпълнено с нови приключения
за едно шест годишно момче.
Ела тук.
Обичаше хотела колкото и аз.
И винаги търсеше начин да го
направи по-добър.
Имам много идеи за да
подобрим нещата тук.
Мислех да сложим допълнителен
чифт чорапи като подарък..
Винаги забравят да си вземат чорапи,
когато отиват на почивка.
Добра идея. Сега е време да спиш,
имам срещата с г-н Нотингам.
Чакай, тате!
Не съм уморен.
Какво ще кажеш за една приказка?
- Да.
Имало едно време,
едно момче.
Наричали го Скитър.
Можех да разказвам добри историй.
Да карам детето ми да се
усмихва, беше вълшебно.
Бях добър баща
и добър домакин.
За съжаление, лош бизнесмен.
Не виждаш ли знаците?
Мотела е на червено,
а аз ти предлагам спасение.
Не знам..
Ако не ми го продадеш,
ще задлъжнееш!
Винаги се надявах, че това ще бъде
домът на моите деца.
Ако детето ти работи упорито и се
покаже умно, когато порасне..
ще го оставя да го управлява.
Обещаваш ли?
- Да.
Подпиши сега.
Точно така.
Повярвай ми, ще го превърна в
най-добрия хотел в Л.А.
Ще е добър и просторен.
И така скромния ни мотел,
Сани Виста...
стана огромния Сани Виста Нотингам.
и предходните 25 години...
се поддържаше от порасналият
ми вече син Скитър Бронсън.
Момче за всякаква работа.
Въпреки обещанието на г-н Нотингам,
че Скитър ще ръководи хотела...
вероятно е забравил...
Момчето ми винаги работи
много, с надеждата...
Чакайки възможността си.
Госпожо Диксън.
Има проблем със стаята ли?
Нищо особено.
Взела е бутилките с ликьор от
мини бара и не иска да ги плати.
Не съм докосвала изобщо
проклетия хладилника!
Не пия алкохол.
- Ще е станала грешка.
Видях, кой ги взе.
Имаше червена коса и брада,
носеше сив костюм с копчета...
и беше 30 сантиметра висок.
Говорим за трол, май?
Не знаех, че брат ти
е в града.
Ето какво ще правим...
За да въстановите всички бутилки
изчезнали от хладилника..
и следващия път, когато видя
гнома ще му кажа, че е полу-трол..
нали?
Ние ще му кажем..
Днес има магия в хотела..
и ветровете на промяната ще обърнат
нашата история в друга посока.
Какво очаквате от хотел,
създаден от някой като мен
Времето е пари, Скитър.
- Да.
Не искаме да получи токов удар
големия шеф.
Оправи ли го?
- Да видим.
Проба, едно две.
Чувате ли ме от зад?
Казвам Бари, казвам Нотингам...
Бари имаше един Нотингам,
Един Нотингам..
Бари имаше Нотингам...
с мустаци бели като сняг.
Ръкопляскайте му.
Радвам се да ви видя.
- Микроби.
Г-н Нотингам е получил една
фобия, или е изучил..
колко опасни
могат да бъдат микробите.
Добре направихте, не съм се
къпал днес.
Бари Нотингам!
Обожавам го, брилянтен е.
Както знаете, имам 23 хотела
от Берлин до Пекин.
Но знаете, че този
ми е любим.
Разбира се, това е хотел
на ХХ век.
Имаме нужда от нещо, което да
е символ на двадесет и първи век!
Затова решихме да го затворим
и да изградим нов...
Санта Виста Мега Нотингам!
Ще е най-големият в
северния район!
Не разбирам това.
Една сграда е просто.
Това е бъдещето в бизнеса с
хотели.
.. И една тайна тема,
която ще ви изненада.
С гордост ви представям
новия директор на хотела.
Доста дълго очакваше това.
Всички знаем колко упорито
работи, колко е умен..
Какво е хотела за него.
Аплодирайте г-н Кендъл Дънкан!
Прекрасна реч!
Толкова се радвам, че те виждам.
Не ме пипай.
Браво, тате.
Познаваш ли дъщеря ми, Вайълет?
Слушал съм за нея.
- Извинете?
Не че има име,
но е много секси, чувал съм.
Не точно секси като страстна...
Искам да кажа с добро сърце..
Харесва и да излиза и да се забавлява,
по баровете...
с различни мъже..
Това е старата Вайълет,
преди да се запознаем.
Сега зависи от мен да я държа
далеч от всичко това, нали сър?
Ходи на курсове по тенис
с Федерер..
Радвам се за теб.
Трябва да кажа...
Трудно е да гледам как
хотела променя позиции така.
Да можеше да дойдеш
да работиш и ти за нас...
Ще има много крушки,
които ще искат подмяна.
Някой ме докосна.
Имаме антисептик.
Да, елате с мен.
Който свърши, да донесе
произведението си на вън.
Започваме след пет минути, ако не
сте готови още, побързайте.
Благодаря шефе.
- Мамо, аз съм на парти!
Никой не е ял от
зеленчуковата торта!
Просто не трябва да я миришете!
Какво, умря клоуна ли?
Какво има в чантата?
- Шоколадови бисквити.
По спокойно!
Сестричке...
Трябва ли да носиш сладки
всеки път, когато идваш?
Не си ме канила от
четири години!
За какво говориш?
Не са минали четири години!
Беше тук за барбекюто на
четвърти юли!
Помниш ли, че удари мъжа ми?
- Да, това беше преди четири години.
Исках да му дръпна
бельото, но имаше дупки.
Знаех си, че ще стане бивш съпруг.
Трябва да си щастлива.
Как са децата?
Боби е много спокойна.
Няма ли да отидеш да поздравиш?
Отивам да платя на този с магарето.
Това ли смърди тук?
- Не, торта е.
Какво, направила си,
магарешка торта?
Подушвам тор!
Ей децата,
помните ли ме?
Чичо Скитър!
Пораснали сте,
отдавна не съм ви виждал!
Честит рожден ден, Боби!
Аз съм Патрик,
тя е Боби.
Моя грешка. Донесох ти нещо.
Честит рожден ден, Боби!
Заповядай. Взех го от
хотела.
Как е училището?
- Скитър?
Повикаха ме в офиса на
директора.
Да се забавлявате с подаръците.
Шампоан?
И сапун?
Закачалка и кърпа!
Не им говори за училище.
- Защо, какво има?
Затварят го.
- Не!
Уволниха ме.
- Теб?
Но ти си
класически директор!
Страшна си, децата са напрегнати
когато са близо до теб.
Не прозвуча хубаво...
Какво друго можеш да правиш?
Освен директор
или страшилище!
Имам няколко интервюта в Аризона.
Исках да поговоря с теб за това.
Искам да гледаш децата,
за една седмица.
Не! Те не ме харесват изобщо!
Няма да е трудно. Моята приятелка
Джил е преподавател в училището.
Ще ги води на училището и ще ги
гледа до времето за храна.
Просто трябва да си
нощна смяна!
Защо приятелката ти не може?
- На нощно училище е!
Мъжът ми ме изостави.
Уволниха ме. Трябва да се преместя!
Имам нужда от помощта ти!
Имаш нужда от мен...
Добре, ще го направя.
Но трябва да кажеш, "Скитър е
най-добрия, аз съм досадна".
Скитър е
най-добрия, аз съм досадна.
Деца, ще сме заедно
тази седмица.
Може да отидем на риболов.
- По-добре не.
Патрик не знае да плува добре.
И така ще си останем е къщи.
Какво ще кажете, да ви науча на покер?
Хазарт? Не мисля.
Тогава разходка в парка и
класификацията на растителни видове?
И това е нещо.
Не разбирам от растения, с изключение,
на това, че правиш торти от тях!
Хареса ли ти това?
Чукни.
Нямаше да те ударя, исках да
направим това с юмрука...
Не го ли знаеш?
Това е.
Твой ли е буса, шефе?
Да, мадам.
Знаеш ли, че заемаш пространство
за две места?
Големичък е.
Не чак, побира се и в едно място.
Трябваше да паркирам от другата страна!
Следващия път, да паркирате в
кутията, има много място там.
Не е мой, на
хотела в който работя е.
Ако го одраскам, ще
ми удържат от заплата.
Двете места за паркиране
са като "предпазна възглавница".
Хотела? Ти си брата на Уенди!
Да.
- Аз съм Джил.
Коя си?
Приятелката й, дето ще помага за
децата, дето е дневна смяна..
Винаги ли ще си толкова
враждебна, Джун?
Джил се казвам..
А ти винаги ли ще имаш
тази прическа?
Не чу ли? Гуфи
вече е красавец.
Звучи добре за околните..
Всички можем да имаме Приус.
Откъде знаеш, че имам Приус?
Имаш един ореол Приус.
Ти си в защитната ми възглавница,
искам да се върнеш на зад...
Ще помогне.
Ще имаш нужда от сладки
между другото...
Дайте ги обратно!
Дължиш ми шест долара!
Защо не настояваш да станеш
началник на новия хотел?
Обеща го на баща ти.
- Исках, но не беше подходящ момента.
Виж как става. Даде го на Кендъл
защото излиза с дъщеря му.
Така става в бизнеса,
остава в семейството.
Взема момичето,
работата, всичко.
А аз нищо.
Още ли си там?
Къде и кой е?
Трябва да отида в клас.
Децата чакат.
Съжалявам, забравих.
Ще бъда там след двайсет минути.
Имам бейби стинг с
племениците ми довечера, добре..
Някакъв съвет?
Правех го на братовчедите ми.
Оставях ги да ми правят прически..
Правеха ме красив и секси,
в стил Мили Ванили.
Опитай.
- Добра идея.
Може ли да взема малко?
- Разбира се, най-добрият приятел си ми.
Харесвам кетчуп по лицето,
подхранва кожата!
Кой е жертвата? Ти!
Много е вкусно!
МОЛЯ СПАСЕТЕ УЧИЛИЩЕТО НИ.
Мислиш ли, че това ще помогне?
- Случват се и чудеса.
Татко ще се върне ли?
Съжалявам, че закъснях.
Пижамите им са на леглата,
ще се върна в 8:30 и ще ги взема.
Тук е телефона ми,
обади се ако е спешно.
Да прекараш добре на
нощното училище.
Чао, деца!
Готов, взел съм четка за зъби
и паста за зъби.
И чисто бельо.
Не чак толкова толкова..
Искате ли да гледаме телевизия?
- Нямаме!
Ало?
- Спешно е!
Нямат телевизия.
Уенди не иска да гледат,
не го ли знаеш?
Доста неща не знам, не идвах.
Баща им не ме харесваше.
Нямат нужда от него, може да играете
на някоя игра, пъзел...
Нещо ще намерите.
Да ги оставя ли да ми измият
косата? Ще им хареса ли?
Никой не трябва да
докосва тази коса.
Какво ще кажете
да отидем от другата страна и..
Да сложим тоалетна хартия по
дървета на съседа?
Не? Добре,
време е за сън!
Добре ли сте?
Трябва да ни прочетеш приказка.
Имаме ли някаква?
Какво имате тук?
"Крокодила на дъгата, спасява елите"?
"Биологичната катерица
си взема каска за колело"?
Няма да ви чета тези комунистически..
Нямате ли истински?
Като какви?
С каубой, дракони или извънземни..
Какво, по дяволите,
е това на главата ми?
Бъгси. Нашето морско свинче.
Защо се казва така?
- Заради очите му.
Я да видя..
Големи са дори и за крава!
Като боулинг топки са.
Не мога да не ги гледам!
Влизай вътре за да не ги гледам.
Искате ли да измисля
история, деца?
Както правеше баща ми,
може би аз съм добър в това.
Добре..
Имало едно време, в едно
магично и далечно царство..
Живял смел
и благороден рицар.
Красавец и живеел в замък,
където гости от далеч..
идвали да го посетят.
Той работил усилено много време.
Смятал, че ще бъде
господар на замъка, нали?
Правилно.
- Грешка!
В действителност, не е бил дори рицар.
Не..
Бил просто един селянин.
Въпреки, че е син на великия Марти...
и знаел всичко за това как
да ръководи един замък...
всички го считали за сигурно.
Нарича ли го, г-н Неоценен.
Какво значи Неоцененен?
- Кое?
- Неоцененен.
- Забравих, че сте на шест..
Наричаха го г-н Многоработко.
В царството не ги интересувало
всеотдайността и упорита работа.
Защото звездата била Сър Баткиз.
И прекарвал дните си в
подмазване на всички.
Милорд, разбира се мога да
отида при царя на лъвовете.
Г-н Моногоработко имал един приятел,
Фред.
Който не се издигнал.
Деца имало ли е в царството?
Разбира се.
Имало две деца.
Г-жа Миризливка и
Г-н Не миришещ.
И не забравяй. Джилиян,
кралицата на феите!
Ако трябва да сложим и нея,
нека да е едно сърдито момиченце.
Да бъде учител-русалка!
- Да, най-добрата в света.
Отворете си учебниците
на страница шестнадесет.
Да, госпожо русалка.
- Нека започнем.
Добре, нека е русалка.
Обратно в нашата история.
Един ден царят поканил
подчинените си в замъка.
Имам добри новини. Защо днес
избрах един шампион...
Който ще ръководи замъка
и ще бъде мой съветник и приятел...
Сър Баткиз!
Благодаря!
Горкият Многоработко..
Пренебрегнаха го.
Така се премести в една
гигантска обувка...
Лицето му стана грозно...
Падна в едно блато...
И го изядоха крокодили.
Край.
Край?
Няма начин!
- Защо не?
Не е весела.
- Истинският живот не е весел!
Колкото по-рано го разберете,
толкова по-добре.
Не е честно!
- Кое?
Не трябва ли да има дори и един
шанса да стане шампион?
Шанс?
Ако е по-добър, от Баткиз,
трябва да има
възможност да го покаже.
Добре, Боби.
Това, което казал краля, е..
Сега като се замисля..
Има и друг достоен мъж.
И не би било честно,
ако не му дадем шанс.
Сър Многоработко!
Тълпата тогава полудяла.
Но той е един мръсен селянин!
И Фред ритна
един трол.
А русалката-учител направи
онова странно движение с опашката си.
И Смръдливка с Безмириз
танцували най-бързия ирлански танц.
И Бъгси направил
красив танц.
И след това...
Започнало да вали дъвки!
Дъвки?
Защо не? Приказка е,
всичко може да се случи!
Да, историята е. Де да
беше така и в действителност.
Сериозно.
Какво беше това?
Бъгси.
Звъни на звънеца, когато е гладен?
Не, когато иска да спи.
Както искате, ваше величество.
Лека нощ деца.
И на теб, със странните очи.
Нямам много работа, но...
Ще ви направя
превъзходна закуска.
Ще и се насладите.
Малко банан и как
казваше това.. Пшеничени зърна.
Казаха ми, че не правили
добро, но ето.
Харесва ми. Сандвичи
банан-пшеница.
Ужасно.
Какво имаме тук?
Няма вкус..
Малко вкус.
Сега не е нужно да
мием зъбите си.
Искаш ли малко?
Бронсън?
Телевизора на г-н Нотингам се
развали и трябва да го оправиш.
Гледам племенниците ми.
Извинявай, трудно ли ме чуваш?
Г-н Нотингам иска да
гледа телевизия, сега!
Говоря тролис, не се притеснявай.
Има един трол зад теб.
В седем.
Хубаво е, нали?
Трябва да оправя телевизора,
но и да ви гледам.
Чакайте.
Помниш ли ме? Момчето за всичко?
Тук съм с племенниците ми, но трябва
да оправя телевизора на баща ти.
Можеш ли да ги гледаш за малко?
Добре, отивам!
Влезте!
Г-н Нотингам?
Телевизора не се включва!
Ще го погледна.
Ще светна.
- Не!
Разбира се, че не!
Боря се с една настинка, и трябва
да седя на тъмното, разбираш ли?
Микробите се развиват 80 пъти
бързо на ярка светлина.
Oтново е тъмно.
Объркахме се.
Ела към мен.
Някъде тук ще е...
Боже!
- Извинете господине, не виждам нищо..
Там!
- Ето го и телевизора.
Как върви новия хотел, сър?
- Много добре.
Все още се борим с градската управа
и разрешителните..
Не мога да ти кажа за проекта.
Не искам някой да го открадне.
Добре, ще ти кажа.
Седни.
Хубаво.
Готов ли си?
Рок'ен рол.
Музика в предверието.
Като хард рок?
Кое?
- Хотелът Хард Рок.
Използват я от години.
Доведи ми тук Кендъл
веднага, моля те.
Какво малко сладоранче!
Благодаря.
Така Патрик, истина или смелост?
Истина.
На колко години беше когато за
пръв път целуна момиче?
Никога не съм целувал.
- Това е отвратително.
Освен Патриша Спаркс.
Някое момиче от твоя клас
ли е, малки ми Ромео?
Видя ли бележката, която оставихме?
Да, и сега трябва да
ви заведа на училище. Хайде.
Ти си...
Ето и тлъстият мишок.
Това е морско свинче, но..
А ти млади човече..
Искам да знам всичко за
Спаркс, когато се видим отново.
Тя е две години
по-възрастна от теб.
Секси е.
Много ме разочарова. Без малко
да направим ужасна грешка.
Тази идея за рок'ен рол
е остаряла.
Имах намерение да сложим нещо наше.
Започвам да си спомням нещо,
което казах на баща ти Скитър.
Ще ти дам шанс.
Ако измислиш нещо по-добро,
ти ще станеш директор.
Не мислите ли, че е много жестоко
да си играете..
С човека по поддръжката?
- Не.
Г-н Бронсън работи
25 години в компанията.
Мисля, че съм го подценил.
Подценен?
- Точно така.
Ще представите идеите
си на партито ми, този уикенд.
Благодаря ти, Кендъл.
Г-н Бронсън,
телевизора, моля.
Внимавайте със спрея за микроби!
Най-добрият ден в живота ми!
Хубава кола.
Благодаря. Знаеш какво казват.
Ако искаш да си най-добрият,
трябва да караш най-доброто.
Не искам да съм не възпитан,
Но колко струва?
Изненадващо е, но можеш да
си го позволиш.
Ако спестиш всички заплати
до края на живота си...
и след това ги умножиш по 10,
ще си купиш аспуха ми.
Искаш гонка, нали?
Печелиш!
Това е жестоко.
Шегуваш се! Ще загубя
всичките ми сладки!
Как не видя
5 метрово ремарке?
Трябва да се състезаваш
със Стикър Бронсън?
Знам...
Благодаря, че ме подкрепяш.
Ще те подкрепям колкото е нужно.
Здравейте деца.
- Търсим Скитър Бронсън.
В стая 109 е.
От тук.
Боже, видя ли?
- Гледаха в душата ми!
Здравей, чичо!
Ето ги и Бъгси..
Защо трябва да останем тук?
Защото съм на смяна тази вечер,
Дженифър.
Джил, разбира се..
Скутър.
Добре.
Не го направи...
- Направих го. Виж, правя го отново.
Деца, случи ли ви се
нещо странно днес?
Имахме смяна на учителите
в училище.
Това е малко странно,
аз говоря за нещо много странно.
Може би случайно странно...
Както... Странни дъвки?
Не позволяват дъвки.
- Разбира се че не.
Искаш ли да си лягате?
- Едва 5:30 е.
Дори не сме яли.
Добре.
Рум сервиз!
Никога ли не сте карали кънки?
Нито сте играли на видео игри?
Мама казва, че повреждат мозъка.
- Лъжа.
Играл съм цял живот,
вижте ме!
Може би е прав.
Някога ял ли си бекон?
Какво е това?
Една сочна сланина от
задната час на прасето.
Но вкусна, а не
както звучи.
И това е първия хамбургер
които някога сте яли?
Каква ви е присъдата?
Хубаво е.
- Мама, ще ни убие.
Не. Първо, тя
няма да узнае никога.
И второ, когато бяхме деца,
и тя си хапваше.
Наистина ли?
Бъгси яде много в
последните няколко минути.
Ако продължава така, ще направим
бекон от него.
Шегувам се, спокойно.
Да отидем в леглата,
имам нова история.
Какво ще кажете
за каубой и индианци?
Тази вечер е нощта!
Харесвам сблъсъците им.
Имало едно време в
Дивия Запад...
Преди да се създаде рум сервиза,
живял един земеделец...
Джеремая Скитр.
Опитваше да се докаже, но
имаше проблем с транспорта си.
Конят ми беше!
Някой му беше казал, че ако
иска да бъда най-добрия...
трябва да кара най-доброто.
Ще ми покажеш ли
най-добрият си кон?
Предците ми вярвали, че
духът на коня...
идва от планината, от времето на
огъня и вятъра...
Много смели бойци са ходили
по следите на луната...
Просто искам да видя
най-добрия ти кон.
Извинявай.
Мога да ти покажа.
Папуняк, изкарай навън, Ферари!
Виж там...
Бих дал всичко за да го яхна,
но не е за моя джоб.
Нека ти кажа какво ще направим,
Бял хляб.
Ще ти го дам...
Подарък!
Край. Харесва ми!
Страхотна история.
Ферари на аванта.
Хареса ми.
Някакъв тип дето взима безплатен кон?
Не е добра.
Къде е ковчега?
Няма такъв!
Имаш морални задължения пред
тях. Какво ще им остане?
Не знаех, че ще правим
частни уроци...
Защо не направиш нещо добро?
Като да спасиш момиче?
Добра идея.
Нека продължим.
Джеремая яздеше когато...
Искате чантата ми?
Помощ!
Огърлицата ми?
Вземете я!
Какво друго имаш?
Помощ!
Оставете госпожицата на мира!
Да ви взема ли госпожице?
Хубав кон.
- Този старец ли?
Ще върнете ли нещата и?
Героят ми!
И така Джеремая я отведе на
сигурно място, когато тя каза:
Да отидем да пийнем шампанско
в басейна на близо?
Басейн?
Да. Не...
Казах го за да видя
дали ме слушате внимателно.
Това което станало е, че я завел
в близкия град цяла и невредима.
Как да ви благодаря?
Не е необходимо.
Настоявам да Ви покажа
благодарността си някак.
Добре, ще взема...
Сто милиона долара!
Край. Да се надяваме,
че ще проработи.
Добре казано.
Хареса ми много.
Няма да вземе пари за
добрата си постъпка.
Знам го по-добре от вас,
повярвайте ми, обича парите.
Промени я.
На джентълмените не се плаща.
Кой разказва, историята?
Трябва да е някак така:
Но трябва да Ви изкажа някак
моята благодарност.
Може би една целувка?
Гол!
И тогава едно ядосано
джудже го ритва.
Защо го направи това?
Защо съм ядосан!
Край.
Смейте се колкото искате. Аз ще
взема Ферари и целувка таз седмица.
Бих искал да целуна Ферари.
Лека нощ!
Лека нощ, чичо!
Благодарим ти за
приказката.
Ти измисли всички добри
моменти, Боби.
Лека нощ!
И на теб Бъгси.
Фантастични плитки, ще са ти отнели
години, за да ги направиш.
Ще спиш ли тук тази вечер?
Ще изляза за няколко часа.
Задължен съм да ти кажа, че страдам
от Синдрома на Страх от Съня.
Какво е това?
Не искаш да знаеш.
Защо някой ще искате да
ми подари Ферари?
Трябва да е луд.
Незнайни са пътищата Господни.
Здрасти.
Ти си този дето трябва да срещна?
Не съм ли тук?
Ще получа червено Ферари, а?
Защо не?
Безплатно?
Звучи ми добре.
Какво да направя сега? Искаш ли
дъвки или нещо подобно?
Да.
От небето дойдоха.
Няма да кажа на никого.
Затвори си очите и
брой до три.
И всичко ще се случи.
Ферари!
Портфейла ми!
Вече не!
Благодаря, момчета.
Пак добре,
че вътре имаше само 3 долара.
И бейзболната карта!
Спрете, моля ви!
Искате ли една разходка, г-це?
- Скитър?
Какво ще кажете да и върнете
снимките, дето направихте?
Няма начин!
Наистина? Важно е...
има пистолет!
Щастлив съм, че не го
използвах.
Героят ми!
Наистина ли?
Беше невероятно, Скитър!
Не знам какво стана, нещо ме насочи.
Почувствах се добре все пак.
Как да ти благодаря?
Не е необходимо.
До мен стой един истински джентълмен.
На вашите услуги, госпожице.
Но трябва да Ви покажа някак
моята благодарност.
Помисли и за ниските
хора!
Знаех си, че ще се появи!
Хайде, Джими. Преди Голямата стъпка
да повика ченгетата.
Защото правим това,
което правим, нали?
Да вървим!
Да се махаме!
Високите са отвратителни!
Това не може да се види всеки ден.
Наистина...
И след тази странна
случка ти пожелавам лека нощ.
Добре.
Така значи ще го взема.
Кое?
Не трябваше...
Не бих могъл...
Ще го взема.
- Какво говориш?
Говоря за едно щедро момиче,
което иска да даде на спасителя си...
едно червено Ферари!
Подарък!
Невероятно!
Просто тръгвам.
Имаш и друго в къщи?
Трябва да те последвам?
Значи няма Ферари?
Сто милиона долара
поне?
Да.
Здрасти.
Здравей, лельо Джил!
- Как беше вчера, деца?
Едно ядосано джудже ме ритна,
и не взех Ферари.
Колко жалко...
Говори за историята ни!
Чичо каза, че Джеремая ще
получи целувка и нов кон...
но аз казах, че
ще го ритне джудже.
Ти го каза.
Може би така работи. Децата
контролират историята.
Камбани. Знаеш
какво означава това.
Какво означава?
Нищо.
- Не, да не тревожи.
- Не.
Какво прави Бъгси?
Заради хамбургерите
който яде вчера.
Дадох на Бъгси хамбургери, а на
децата, това нещо с пшеницата,
защото това им харесва.
Бъгси гледа и
телевизия, а?
Пуснах го, но нещо отказа.
Аз съм невинен!
Кой е този?
Това може би е
Синдрома на Страх от Съня.
Да тръгваме, преди
следващата атака.
Дайте по една целувка на чичо.
Роднина съм, заслужавам го.
Добре беше.
Още една за из път?
Ще се върнем довечера,
не се притеснявай чичо.
Ще се върнете, защото имаме
една голяма история тази вечер!
За идеи на тема
хотели!
Може да и да не се върнем.
Сър Баткиз..
Кендъл.
Разбирам, че трябва да се
подготвиш за нашето малко..
състезанийце.
Но това не те оправдава за
задълженията ти по поддръжката.
Светлините в спа центъра са
развалени, асансьора се движи бавно...
Да опитам Чийзкейка.
Нещо друго.
Чух за героичната ви постъпка
с моето момиче снощи.
Знам какво се опитваш да направиш,
но няма да успееш.
Ще трябва да намериш друг начин за
да се подмажеш на стария, и ти казвам..
Вайълет Нотингам, няма да излезе
с момче за всичко.
Кендъл!
Две неща.
Първо...
Имаш нещо там.
Използвай ръцете си,
така е дразнещо.
Второ, когато взема работата в
новият хотел..
Мислех да те задържа,
така, че внимавай как ми говориш.
Малкото ти пътуване до страната на
приказките току-що приключи..
Всички знаем, че некадърният ти
баща доведе хотела до фалит,
за щастие, ти няма да имаш
възможност да повториш това.
По-добре да го събереш.
Дънкан.
- Здрасти, любовнико!
Търся мястото.
- Дадох ти адреса, зайче!
Не е верен, тук има
училище.
Кое училище?
- Началното Уебстер.
Тогава си на правилното място.
- Наистина ли?
Училището ще бъде затворено.
Старият дръпна конците в
Министерството на образованието.
Наистина ли?
- Започни разрушаването незабавно.
Вълнуващи новини.
Скитър,
Уенди съм.
Сестричке!
Как върви?
Децата добре ли са?
- Прекарваме си чудесно!
Впечатляващо Боби, но чичо може
да скочи по дължина на дивана.
Може ли да ги чуя?
- Ами не, отиваме на къмпинг.
Не?
- Да си прекараш добре в Аризона!
Къмпинг?
Може да се опарят с коприва!
Хайде. Тихо!
- Къде отиваме?
Някъде, където е различно!
Хайде, хайде.
Не знам, но се предполага, че Бъгси
има плитки в косата!
Имаме си къмпинг!
Виж какво е направил!
Бъдете внимателни с огъня.
Не искаме да ни чуят.
Чух го, за това.
Видях го в едно списание.
Не съм предполагал,
че ще бъде толкова готино.
Надявам се, че майка ви
няма да научи, какво съм ви дал.
Няма да и кажа.
Не говорех за теб.
Тя е слабото ни звено.
Няма да кажа за това.
Русалката е добра!
Коя?
- Нищо.
Когато бяхме млади и бяхме на
покрива с майка ви..
Татко ни казваше да погледнем
звездите и да си представим нещо.
Там. Вижте!
Прилича на камила. Виждате ли
гърбицата и изплезеният и език?
Виждам я.
- Там! Пирамидата!
Добре, Патрик!
Точно до Луната!
Прилича на Бъгси!
Не се притеснявай, имаш
по-големи очи.
Чичо Скитър?
- Да, красавице.
Вярваш ли, че баща ми
ще се върне?
Труден въпрос...
Трябва да има някакво
умствено увреждане..
за да не иска да бъде с вас..
Всяка една минута на деня.
Знам едно.
Винаги ще имате майка ви и
това момиче за компания.
А аз? Няма да ходя никъде.
Нали? Аз съм като
мръсотията по краката.
Винаги ще бъда там.
Накарахте ме да закъснея.
Щастливи ли сте?
Да си прекараш добре
на нощното училище.
Ще се видим утре!
Отървахме се от нея, долу
вилиците, време е за история!
Историята тази вечер
ще специална.
Нарича се историята
за голямата идея за хотел!
Какво?
- Досадно.
Трябва да го направите, много ще
помогнете на моя живот. Моля ви?
Имаме още една нощ. Нека разкажем
още една хубава приказка.
Какво ще кажеш за една история
От типа на Ивил Канивел?
С надбягвания, скокове,
полети...
Или нещо романтично.
Имам една идея. Нека да съчетаем
екшъна и романтичното...
и да създадем
една драматична история.
Нека да започваме.
Най-големият герой в Древна
Гърция, разбира се бил, Скитърлик.
Бил наистина страшен.
И напълно подценен.
Игнорирали го от години.
Накрая имал възможност да се докаже
на огромната арена.
Ако впечатлеше дъщеря на
императора, някой ден щеше да властва.
Бягай!
Добър е.
- За селянин...
Виждам Лондон, Франция,
златото ми бельо!
Но какво прави?
Докарайте слоновете!
Знаете ли, че Херакъл е изобретил
Олимпийските игри?
Скитърклис е изобретил
екстремните спортове!
Няма да успее!
Хареса ли ви?
Как ви изглежда до сега?
Най-доброто до този момент!
- Ще стане ли малко романтична сега?
Кажи ми ти. Взели
момичето след това?
В тези истории
винаги става така.
Каза го! Значи ще стане!
После? Жадни са, отиват за питие?
Да, отиват в една механа.
Познай кой е там.
Лет Цепелин.
Кажи го, моля те.
Не всички момичета, които са били
лоши със Скитъркли когато е бил малък.
Никой не е бил лош с него,
бил е номер едно в училище.
Мама друго ни е казвала.
Добре де, всички били лоши с него!
Имаше проблеми.
Разкажи историята си.
Видяли, че е с най-красивото
момиче и много завидели.
Толкова много, че
не знаели какво да правят.
Почнали да правят нервните
движения на хоки-поки
Сложи дясната си ръка вътре
и после вън...
Сложи дясната си ръка вътре
и я мърдай на сам на там!
Добре...
И тогава Скитърклис
завел момичето си на плажа.
Изведнъж един огромен
космат мъж лежал там...
останал по гащи на плажа.
Защо космат, не го разбирам.
- Така.
Имал нещо залепено за гърлото
и не можел да диша.
Благодаря.
Той е добре.
След това започнало да вали и
стигнали до една магическа пещера.
Добри са пещерите.
- И Линкълн бил там.
Линкълн?
Шега ли е за вас?
Какво има?
Извинявайте..
Линкълн, добра идея.
Но не получава целувка?
Не трябва ли да получи?
От доста време, а и устните му..
Били много сухи.
След като не ги използвал.
Бъгси, разбираш ли ме?
Ти не си ли най-красивото момиче
в района?
Вие ли сте г-н Скитър?
- Да!
Съжалявам за Ферарито онзи ден.
Аз съм на плажа сега и имах
чувството, че ще дойдеш.
Какво ще кажеш да хапнем?
Звучи добре, но не мога,
отивам в Лас Вегас.
Никой не отива във Вегас.
Принцесо, мислех си, че
ще се срещнем днес.
Ще се видим на партито на
баща ми.
Ето, утре ще е?
Мога ли да доживея това..
Внимавай!
Добре ли си?
Съжалявам!
Какво ти казах
за предпазната възглавница?
Не би ли трябвало да си в училище?
- Трябваше да търся работа.
По някаква причина почувствах, че
трябваше да отида на плажа.
Гладен ли си?
Винаги съм гладен, когато ме боли.
Добре, аз черпя.
Ще ти позволя, защото ми откраднаха
портфейла, как да платя?
Разбирасе, че ти го откраднаха!
- Не разбирам какво имаш предвид.
Винаги ще има нещо.
Носиш шапката ми.
- Не нося шапката на никого.
Момичета, вижте там.
Скитър Бронсън?
Престанете.
- Боже мой!
Скитър! Здравей!
Помниш ли ме? Аз съм Дани
Хейн от гимназията.
Знаех си, че ще се срещнем.
Това е много странно!
Тъкмо обсъждахме годишнината
от гимназията!
За теб говорехме.
И ние за вас, момичета.
Можеш ли да се преструваш, че
си ми гадже, за малко?
За нищо.
Ще направя камиона да
се движи с биодизел.
Добре.
Тава е, приятелката ми, Джил.
Здравейте!
Приятелката ти?
- Да.
Аз съм.
Мисли, че аз съм..
-Романтичен.
- Харесва и колко съм романтичен.
И казва, че целувам добре...
Да, така е...
Достатъчно.
Ти си много красива.
Добра е. Виждал съм
и по-красиви, но...
И толкова слаба.
Повече от теб.
Чувствам се ужасно.
Бяхме ужасни със Скитър
в гимназията.
Толкова лоши...
- Към моя Скитър?
Било ти е трудно в гимназията?
Виж се сега! Станал си
много готин!
Отидоха си пъпките и дойдоха тези.
Искаш ли да ги хванеш?
- Няма нищо, по-късно.
Сложи дясната си ръка вътре
и после вън...
Сложи дясната си ръка вътре
и я движи на около!
По-добре да тръгваме.
Говорих с Уенди.
Няма търпение да види деца.
Никога не е липсва за толкова много.
Правилно...
Това е последната ми
вечер с децата.
Ще се съсипят.
Обожават те!
И тези фантастични
приказки дето им разказваш..
Те измислят всички добри моменти.
Боже мой! Той е в безсъзнание?
Да, да...
Благодаря.
Г-н перфектни!
- Какво е това, което правя!
Да се махаме ли от дъжда?
- Какъв дъжд?
От къде дойде?
- Не е ли невероятно?
Да вървим!
Предсказвам бъдещето.
Така...
Представянето е утре, нали?
Знам, че не се притесняваш, но..
Успех все пак.
- Благодаря ти.
Можеш да дойдеш, ако искаш,
само едно парти е...
Уенди ще гледа децата,
можеш да дойдеш да се забавляваш.
Да...
Бих могла.
Да се срещнем...
След нощното училище.
Това ти ли си?
- Какво?
Най-красивото момиче в околността.
Най-кръстивото?
Не, най-красивото.
Чакай. Нещо странно ще се случи.
Това е грешка.
- Не, не!
Не между нас, искам да кажа...
Не!
Идва!
Гледай!
Един цент.
Това е странното за което говорех.
Абрахам Линкълн.
Да.
Няма да ни прекъсне отново,
тава беше!
Трябваше да завърши по-добре
остани, ще загубиш!
Страхотно въображение, Патрик...
Имаме някой,
който се бръсне там вътре.
Не се притеснявай,
махнах ножчетата.
Баща му не е тук, трябваше да
го науча как да се бръсне.
Аз съм принцеса Лейа.
Готови ли сте за голямото
представление утре вечер?
Да. Просто тази вечер
ще кажа моята история...
И ако спечеля в историята, ще
спечеля наистина.
Разбирам, нещо като положителна
визуализация. Четох една книга веднъж.
Задната корица поне...
Аз не знам да чета.
Млъквай, Бъгси!
Имам забавни палци,
как се чувстваш за това?
Пригответе се, защото идва
последната ни история.
Съдбата на вселената
виси на косъм..
Докато Висшия галактичен съвет
се събирал за да реши..
кой ще ръководи новата планета
на слънчевата система Нотингам.
Повечето очаквали лидера
Баркато да предпочете...
Генерал Кендало.
Отвратителият командир
на Оптелиум.
Но имаше и друго
асо в играта.
Скито Брожсониан и партньорите му,
Мики-ду и Куки-ду.
Всички наблюдавали с напрежение.
Лейтенант Tжил...
Аспенот и великия капитан Бъгксо.
След като е друга раса трябва да
говори като извънземно!
Това е отвратително,
няма да го преведа.
Тишина!
Лидерът на новия свят
ще се избере по традиционния начин.
В мач на нулева гравитация.
Стигнахме до мястото, където
всички дошли да видят,
Скито да побеждава Кентало.
Нека първо да видим битката.
Кендъл прави първия ход.
Но децата искат да видят
Скито да го разбива, нали?
Отегчително!
Доведете чудовището!
Ще повърна...
Добре, нека чудовището
да удари Кендъл!
Не, аз мисля, че трябва да
го целуне.
Ще оставим Скито да спечели,
моля ви се.
Добре.
Стани Скито!
Шерифът на Нотингам!
Перфектен край на
последната ни история.
Благодаря, деца.
Не е свършила.
- Ще е много очевидно така.
Какво искаш да кажеш?
Някой хвърлил огнена топка по Скито
и го изгорил.
Край.
Изгорил?
Не! Не можете да
да се запали!
Аз съм Скито.
Запалих се!
Не може да свършва така!
Какво стана с щастливия край?
Ти каза, че щастливите крайща
не се случват наистина...
Искахме историята, да е истинска.
Така казах!
Бях глупак!
Ще ме изгорите наистина?
Не заспивайте.
Събудете се!
Не вярвам, че не ти е казал.
Сигурно е случайност...
че новият хотел ще се
построи точно тук.
На мястото на училището.
Сигурен съм...
Извинете.
Всичко е готово за
представянето тази вечер.
Добре.
Добрата новина е, че ще
спечеля състезанието.
Лошата е, че скоро ще се запаля.
Не и ако взема
някои предпазни мерки.
Ръкавици за фурна..
Противопожарен спрей
за коледна елха.
Да, да...
Извинете ме, това е
за коледни елхи.
Знам...
Съжалявам.
Пари!
Да го повторя.
За дървета е!
Съжалявам!
Някой иска ли
антибактериални кърпички?
Спокойно...
Сладолед?
Ще го запалиш с огън ли?
Наблюдавам те, скъпа.
Не огън, ще се стопи.
Само ядеш сладолед.
Не беше хубаво.
- Кое?
Хвърли го в басейна.
Не, скочи сам.
Виждал ли си Джил?
Не.
Замръзвам.
- Ще донеса кърпа!
Донесох я!
Извинявай.
Обичам те.
Донесе ми, онзи
сандвич, а?
Добре ли си?
Една пчела е на езика ми!
Срещата за новия хотел
ще бъде в салона.
Не искате да я пропуснете.
Ще седна тук, пич?
- Да, разбира се.
Не ме докосвай.
- Извинете.
Преди да започнем
бих искал да кажа..
Честит рожден ден.
Благодаря Кендъл.
Както виждате, поканих някои
от персонала, да дойдат..
за да видят идеите ви, като "обикновени
граждани", без да се обиждате.
Не, Бари.
Господа, кой иска да започне?
Добре.
Г-н Нотингам, бяхте
абсолютно прав, когато казахте..
че идеята за рок'ен рол
е остаряла.
Отива си.
Визията ви ме вдъхнови
да се задълбоча..
Да намеря общото в
сърцето на американския опит.
Разбира се, че говоря за
музикалния театър.
И по-точно...
Бродуей!
Давай!
Оригинален, впечатляващ, браво!
Благодаря Кендъл.
- Благодаря господине.
Съжалявам за това.
Просто отморявах очите си...
Скитър, твой ред е.
Добре ли си?
Извинете?
Една пчела ме ухапа по езика.
Разбираш ли го?
Как я е ухапал?
Беше на един сладолед
и го лижеше.
Можеш ли да преведеш
представянето му за нас?
Да, мога.
Прекарах последните седмици
в хотела, който живея.
С моите племенници.
За децата, всичко тук
е странно и прекрасно.
То да спят в друго легло...
Да ходят на покрива..
Да скачат на горе на долу
върху алигатора..
Да се возят с асансьора...
Сега разбирам, че крокодила
не подхожда на нищо.
Някак си, историите го направиха
да прилича на дом.
Губят смисъла.
Ако искаш да отседнеш някъде като
у дома, защо не си останеш у дома?
За да избягаш от ежедневието.
Това искам да уловя
в новия хотел.
Това което знае всяко дете и
всеки възрастен е забравил.
Както баща ми каза..
Забавлението ти се ограничава
само от твоето въображение.
Това ли е? Извинете.
Не разбирам.
Беше доста умно!
Поздравления момчето ми,
спечели ключа на кралството!
Не прави това!
Микроби!
Поздравления!
Честито, беше невероятно!
Страхотно.
Поздравления Скитър.
Без омраза.
- Разбира се, че не.
Заслужи си го. Ти си по-добър от
мен, имаш желязна воля.
Така казват.
Нямаше да имам смелостта да срутя
училището на племенниците ми.
Какво?
Знаеш, че там ще бъде построен
новия хотел?
Какво говориш?
- Добро шоу!
Този език с пчелата
ни накара да ти съчувстваме.
Добре. Искам да говорим
за мястото на строежа..
Бронсън, уволнен си!
Това била връзката..
Знаете ли, къде е класа
на Джил?
Там.
Защо не отговаряше на
обажданията ми?
Защото знаех, че си ти.
Трябва да ми повярваш,
нямах идея...
Не разваляй мнението, което имам
за теб с евтини оправдания.
Просто...
Махни се и стой далеч.
Искаш да разрушиш училището
защото те изгорихме в историята?
Нямаше да направя нещо такова!
Мислехме, че си добър.
Аз също.
Скито победи Кендало.
Не е истина..
Добре дошла.
И ти ли си ми сърдита?
- Не колкото Джил, но...
Сърдита, да.
- Не знаех, че ще се построи там!
Разбрах.
- Защо си сърдита тогава?
Защото дадох на децата
лоша храна?
И това го разбрах.
Ядосах се защо...
си казал на децата ми, че
в реалният живот няма щастлив край.
Огледай се! Виждаш ли
щастлив край тук?
Не знам.
Ти и татко винаги прекарвахте
толкова добре в тази стая.
По някаква причина аз не,
винаги бях цинична...
Тъжна..
- Черния облак...
смукач на енергия..
Мъртва риба.
Всичко това.
Когато оставих децата при теб,
се надяваш да им дадеш сила.
Че ще ги накараш
да се забавляват.
На татко би му харесало това.
Намерих си работа в Аризона
като учител, не директор.
Да дойдеш когато се установим.
До тогава,
децата ще искат да те видят.
Обичам те.
И така Скитър седна в леглото
си дълбоко разкаян...
и се чудел как да
оправи живота си..
След една магическа седмица.
Страхотен край, е?
Това ли беше краят ти сине?
Мислех, че е тъжната част
и си готов да я поправиш.
Какво искаш да кажеш?
Какво да направя?
Както казах, в историите когато
нещата изглеждат непоправими...
Героят би направил нещо
неочаквано и смело...
за да победи лошите, да спаси
утрешният ден и да спечели момичето.
Да, как ще го направя това?
Историята е твоя. Побързай.
Надвий ги сине!
Г-н Нотингам!
Да поговорим за момент?
Аз съм Джил Хестингс, учителка
в началното училище Уебстер..
Спасете нашето училище!
Всички по местата.
Готови за събаряне.
Перфектно.
Г-н Нотингам каза, че ще се
обади, ако има проблем...
Ако нямаме новини от него в
следващите 20 минути...
Продължаваме.
Спасете нашето училище!
Войната свърши!
Изгубихте, съжалявам.
Това не е война,
говорим за деца!
Трябва да има друго
място вашия хотел...
Бари, Джил! Какво правите?
Помниш ли Джил?
- Разбира се!
Сакото е прекрасно!
Благодаря.
- Какво правиш тук, Бронсън?
Какво правя тук?
Г-н Бронсън, както
съвестен гражданин..
Искаше да ми привлече вниманието
преди да взема прибързано решение.
Ще отнеме години, да го анализирам.
Години?
Играеш си на труден с мен?
Да, сър. Защото молбата Ви за
преотстъпване..
Отпадна.
Отпада?
- Да, но хубавото е...
че Ви намерихме друго място
на плажа в Санта Моника.
Добро и спокойно е.
Беше първият ми избор
но не се продаваше!
Продава се сега.
- Да! Не е ли прекрасно?
Наистина?
- Приятели?
Микроби.
Да забравим за това.
Елате тук.
Докосвам Ви и всичко е добре, вижте!
Харесва ли Ви, добре!
По-близо.
Толкова е сладко!
И отвратително.
Внимание моля,
дами и господа.
Имаме няколко много опасни и
експлозивни места.
За да се избегнат някои
трагични взривове...
ще ви помоля да
изключите телефоните си.
Всички, моля.
Затворете ги.
Може би току-що оправи всичко?
Не всичко.
Имаме проблем, не мога да набера
Кендъл на мобилния.
За да спра разрушаването
което ще започне след...
13 минути.
Това е ужасно!
Трябва да намерим прозорец,
от който да се вижда!
Тогава ще променят мнението си.
Намерих един.
Моят Приус!
Къде ти е камиона?
Дадох го обратно на хотела!
Какво искаш да кажеш?
Хайде!
Съжалявам!
За добра кауза е!
Друг път карал ли си мотор?
- Не!
Видяхте ли Боби?
Патрик?
Ще взема това!
След 16 секунди!
Не намирам децата ми,
може да са вътре!
Добър опит.
Евакуирахме ги преди часове.
Всичко е добре.
Оставете ме да мина!
Трябва да проверим
стаите.
Ще го направя сам.
Чичо Скитър!
Махайте се от там!
Пет...
- Не!
Три...
Две.
Царя има да обяви нещо.
Хотелът бе преместен
на друго място..
Училището остава. Да живее
основното училище Уебстер!
Мамо!
Пренебрегнахте ме.
Елате тук!
Тъкмо ви опознах
и ще ми се измъкнете, а?
Знаех си, че си добър!
Здравей, Патрик.
Аз съм Триша Спаркс.
Благодаря, че спаси училището.
Уестърн!
Не е необходимо, госпожице.
Точно така.
Все има някакъв начин
да изкажа благодарностите ми.
Не е ли голяма за теб?
Секси е.
- А тя, какво мислиш?
Ако той получава целувка,
защо да не получа и аз?
Ела...
Вижте какво постигна моето момче.
Остави ръководенето на луксозен хотел
за да...
за да започне малък
семеен бизнес.
Благословен да бъде,
даде му моето име.
Бъгси трябва да е изял
всичките плодове.
Свършиха ни плодовете.
Рум сервиз!
Да, сър.
Здравей, Кендъл.
Може ли да донесеш
плодове за Бъгси?
Веднага, сър.
Нещо друго?
Нищо от теб.
Иконом!
Може ли да провериш дали клетката
на Бъгси е чиста на сутринта.
Плодовете не му понасят
много.
Здравейте, деца!
Бъгси вероятно иска да ни каже,
че нашата история свърши.
Преди да си тръгна обаче,
нека ви кажа какво правят нашите герой.
Нашият стар приятел Бари превъзмогна
страха си от микроби до такава степен..
че остави хотелите и се
зае с медицина.
Сега е санитар в
училището Уебстер.
Вайълет ръководи хотели
със съпруга си, Мики...
бившият келнер, който е деветият
по богатство човек на земята.
Скитър и Джил...
След двойна сватба на века..
Живяха..
Добре и ние още по-добре.
Ръководейки мотела Марти, и
прекарвайки време с внуците ми.
Приключенията на които
току-що започват.
Въпреки, че не всички
са толкова доволни.
Но това е друга история.
Превод: Вяра Горчовска
SubsMania.com