Tip:
Highlight text to annotate it
X
Давай!
На английски думата GHOST (гоуст)
означава както "призрак" така и "анонимен писател",
т.е. човек пишещ речите на политици
или мемоари от тяхно име.
На местата, където играта на думи
е непреводима, в превода стои думата "призрак".
Но смисълът е винаги "анонимен писател".
Превод: Dimitrov
Но нали разбираш,
че нищо не знам за политиката?
- Нали си глаусвал него?
- За Адам Ланг ли? Разбира се, че гласувах.
Всеки гласуваше за него. Той не бе
политик, това си беше обща мания.
Е, ето моля.
Виж, трябва му нов анонимен писател,
а не някакъв проклет политик.
Платиха му 10 мил $ за тези мемоари
но се разправя, че ръкописът
бил набъкан с лъжи и измислици.
Райнхарт му е дал под наем къщата си
на брега на океана, за да оправят нещата,
и вероятно натискът е паднал върху МакАра.
Патолозите казаха, че кръвта
му била като тройна доза концентрат.
Искаш да кажеш, че се е удавил случайно?
Случайност или самоубийство, все едно.
Него го уби книгата.
Е, това е окуражаващо.
Кой е този МакАра?
Трябва ли да съм го чувал?
О да. Той бе нещо като помощник на Ланг,
когато той бе министър-председател.
Така че няма как да не си чул.
Той беше от години при него.
Не знам, Рик.
За теб това е страхотен шанс.
И парите са добри. Децата няма
да умрат от глад.
- Нямам деца.
- Аз имам.
Рой.
От кого очакваш бомба?
От Рендъм Хауз ли?
Публикуваме мемоарите на Ланг.
Това очевидно е достатъчно,
за да ни направи цел.
Мерси.
- С колко човека се срещна до сега?
- Пет. Ти си последният.
Трябва да съм откровен.
Не мисля, че ставаш за тази работа.
Тогава е добре, че не ти решаваш, Рой.
Джон Мадокс, президент
на Райнхарт, Ню Йорк.
Сър.
Сидни Крол,
адвокатът на г-н Ланг във Вашингтон.
Мистър Крол.
И мисля, че познаваш Рик Рикардели.
Добре. Рик.
Така, разбрах от Рик, че
сте наясно с положението?
Може би ще ни просветите
и кажете какъв точно ще
е приносът Ви за този проект.
Никакъв.
Не, няма да се правя на такъв,
какъвто не съм.
Имате СиВи-то ми.
Последното му начинание бе
автобиографията на един магьосник,
Дойдох, Видях, Победих.
О да и тя веднага стана номер едно, така че...
След като ти я отхвърли, Рой.
Вижте, аз не чета политически мемоари.
Кой ги чете?
И разбрах, че сте изхарчили
10 мил. долара за тази книга.
Колко от тях ще видите
възвърнати?
Два? Три?
Това е лоша новина за акционерите ви.
И е още по-лоша новина
за клиента Ви, мистър Крол.
Адам Ланг - той иска място в историята,
а не в списъка за непродаваеми книги.
О, моля!
И тъй като не знам нищо за политиката,
ще Ви задам въпроси тъкмо
относно същността на това, кой е Адам Ланг.
И това е, заради което се
продават автобиографиите.
Сърцето (същността).
Хей! Хубаво се получи.
- Пълни глупости.
- Така ли мислиш?
Джон, разбира се. Адам Ланг
е световно историческа фигура.
Автобиографията му ще бъде
световно събитие в книгоиздаването.
Абе, аз имам складове,
претъпкани със
световни издателски събития
дето са за вторични суровини.
Сид?
Адам явно още е много притеснен
от станалото с МакАра.
Той бе незаменим.
Незаменим и все пак трябва да бъде заменен.
Адам със сигурност може да оцени
предимството да се опита с някой друг.
В крайна сметка въпросът е да си паснете.
Обичате ли да спортувате?
- Всъщност не.
- Жалко. Адам обича.
Всъщност, познавам добър писател
от Гардиън, който ходи във фитнес студио.
Окей, да прегледаме графика за
публикването, а?
Това трябва да е приключено
за един месец.
- За един месец?
- Да.
- Искате да имате книгата за месец?
- Вече имаме първия вариант.
Е, да, но то си е много работа.
Точно това ми харесва в биографияата Ви.
Бърз сте и спазвате договорката.
Ти определи срока, той ще го напише.
А и сте англичанин.
Анонимният автор
трябва да е англичанин.
За да се получи прелестният
стар тон, нали?
- Имате ли семейни задължения?
- Не, нямам семейство. Защо?
Адам е блокиран на турне
от лекции в САЩ,
а също и от програма за набиране на
средства за фондацията "Адам Ланг".
Около месец в Щатите. Това е добре.
Не мога ли да взема ръкописа
и да си работя тук?
Опасявам се, че не. Той е в охранявана
зона в къщата на Марти Райнхарт.
Само на няколко човека
е разрешено да боравят с него.
Звучи повече като бомба,
а не като книга.
По някое време ще е нужно и аз да го видя.
След като ще съм издателят.
Да, на теория.
Всъщност, нужно е да поговорим за това.
- Кога можете да сте там?
- Когато поискате.
- Ще лети тази нощ.
- Рик.
Става.
Добре, взет сте.
О!
- Поздравления.
- Благодаря. Мерси.
-Рик.
- Благодаря.
Всъщност тук имам нещо,
което може би
ще искате да погледнете.
-Това ли е...
Не, това не е книгата на Адам.
Не това е друг мой клиент.
Може би ще ми кажете мнението си.
Разбира се.
Окей, ако ще вземате полета тази нощ,
по-добре е да обсъдим договора с Рик тук.
Бихте ли изпратили нашия приятел
до изхода? Моля!
Рой?
Ще ти звънна след час, приятел.
Хей!
Помнете...
Сърцето.
Нещо около този проект не е
съвсем наред.
- Какво? Мен ли имаш предвид?
- Очевидно теб.
И МакАра. Самоубийство ли?
Не ми е правил впечатление
на самоубиец.
Винаги е приятно да те видя, Рой.
Успех.
О, боже.
Мерси.
- Да?
- Поздравления?
- За какво?
- За това, че съм твой агент.
Да бе, не мога да повярвам на късмета си.
Багажът ти готов ли е?
Току що ме ограбиха.
Мамка му! Наред ли си?
Да, взеха само ръкописа,
който ми даде Сидни Крол.
Какво? Защо?
Не знам. Ти ми кажи.
Наранен ли си?
Не, наред съм. Мисля,
че са ме проследили от "Райнхарт"
Защо биха го направили?
Ами, може да са си мислели,
че у мен е книгата на Ланг.
Знаех си, че това е лоша идея.
Все още си наред за полета тази нощ, нали?
За бога, Рик, аз съм в шок.
Добре, ето ти още един шок.
За едномесечна работа по ръкописа,
който вече е написан,
корпорацията Райнхарт е готова
да ти плати 250 000 $ плюс разходите.
Място до прозореца или островът?
...ислям е направил изявление,
че поема отговорността.
Надяваме се да Ви съобщим повече
по случая в по-късния бюлетин.
Междувременно бившият премиер на Англия
Адам Ланг е отново в новите тази вечер.
Според станали известни
неофициални документи мистър Ланг
е дал съгласие за незаконното
използване на британски спецчасти
при залавянето на четирима
терористи на ал Каида в Пакистан
и за предаването им за разпит
от ЦРУ.
Четиримата: Насир Ашраф, Маруат Сайед,
Салим Хан и Фарук Ахмед,
които са британски граждани, са заловени
преди 5 години в Пешавар - Пакистан.
Твърди се, че и четиримата
са прехвърлени извън страната
на тайно място и измъчвани.
Съобщава се, че Мистър Ашраф
е починал по време на разпитите.
Една такава операция
би била незаконна при...
- Да?
- Къде си?
Хийтроу, както и ти.
Чакам полета си за Ню Йорк.
Гледаш ли новините?
Историята за Ланг? Да, тъкмо го гледам.
В какво ме забърка?
Забърках те в четвърт милион от зелените,
приятелче, в това те забърках.
Викат ни за полета. Трябва да вървя.
Слушай, тъкмо се сещам,
че Сидни Крол може да ми е дал
нарочно ръкописа
така че да изглежда, като че нося
книгата на Ланг.
Защо по дяволите да го прави?
Не знам. За да ме използва за примамка -
като завързана коза?
Дремни малко в самолета.
Звучиш странно.
"Завързана коза". Ще ти звънна
следващата седмица.
...и дълготрайни психически травми.
С други думи, изтезание.
Здравейте, сър.
Желаете ли вестник?
- Имате ли Ивининг Стандард?
- Да, имаме.
Мерси. Благодаря Ви.
"Ланг е разпоредил тайно отвличане"
Да, моля. Благодаря Ви.
Щатска полиция. Нещастен случай. 12 януари.
Забелязахте ли нещо подозрително?
Такси чака при терминала на острова.
Поздрави. Бюро Адам Ланг
Паспорта?
Това е истински скандал!
Амелиа Блай. Добре дошли!
Аз съм асистентката на Адам.
Адам за нещастие е в Ню Йорк
и ще се върне едва късно вечерта.
Всъщност, забраветe, че съм го казалa,
толкова е невероятно.
О, боже. Съжалявам.
Боя се, че Рут има един от тези дни.
Ако не е удобно времето,
бих могъл да ида до...
Не, не. Тя много иска да Ви види.
- Добре. Ще започнем ли?
- Добре.
- Как беше пътуването Ви?
- Дълго.
- Ние сме малък тим.
- Мерси.
Това е Алис.
Люси пътува с Адам.
Трябва ни още един човек, но Адам
не можа да се реши за заместник на Майк.
- Те толкова време бяха заедно.
- Вие от колко време сте с него?
Осем години.
Прикрепена съм от Номер 10.
А. Бедният Номер 10.
Преди да Ви покажа ръкописа,
ми е нужно да подпишете
това споразумение за пазене на тайна.
Подпишете тук.
И тук.
И тука.
Хей, хубаво място.
Нощем не сте ли самотна?
Най-много ми липсва съпругът ми.
Омъжена ли сте?
Забелязах, че не носите халка.
За съжаление не мога. Много ми е голяма.
Пиука като минавам през
системата за сигурност на летищата.
Тук работим.
Ръкописът не може да се изнася
от стаята. Не може да се копира.
Имате шест часа преди
Адам да се е върнал от Ню Йорк.
- Ще свършите ли до тогава?
- Ще се опитам.
Ще помоля Деп да Ви донесе
сандвич за обяд.
Мерси.
Приятна работа.
"Ланг са стар шотландски
род и са горди с това.
Името ни е производно от "дълъг" -
старата английска дума за "висок"
и прадедите ми са родом от
земите отвъд северната граница.
Мамка му.
Прапрадядо ми, Ебенизър Ланг,
е роден през 1862 г. в Питлочри, Шотландия.
Като едно от девет деца,
седем от които момчета.
Американският президент
беше много по-висок отколкото очаквах.
Европейската среща на върха тази година
бе особено интересна.
Винаги съм намирал, че в
частни разговори, кралицата е приятно духовита.
Мерси.
Винаги съм бил оптимист.
Настоящето е мястото, където живеем.
Рут и аз очакваме бъдещето,
каквото и да се окаже то.
Толкова ли е лош?
О, здравейте.
Е? Много ли е зле?
Не сте ли го чела?
Не всичко.
- Ами, да кажем, че просто трябва малко работа.
- Колко работа?
Ами, всичките думи са тук.
Просто са подредени неправилно.
Хайде. Имате вид на човек,
който се нуждае от почивка.
Вие бяхте моя идея.
Така ли?
Написали сте мемоарите на
Кристи Костело, нали?
Вие сте ги чела?
Бяхме в дома му в Мустик
миналата зима.
Книгата беше до леглото.
- Смутихте ме.
- Не, защо?
Беше брилянтен по един ужасен начин.
Как само сте превърнал
несвързаните му мисли в нещо смътно цялостно.
Казах на Адам: "Ето човекът, който
ще напише книгата ти, а не Майк"
За бога, как ми липсва домът.
То е като да си омъжена за Наполеон
на Света Елена.
- Защо не се върнете в Лондон?
- Не мисля, че мога да го оставя сам.
В момента при него някои неща не са
съвсем наред.
Амелиа ми каза, че е бил много
притеснен от смъртта на Майкъл МакАра.
О, така ли, наистина ли го е казала?
Не съм много сигурна, кога мисис Блай
стана експерт по емоциите на моя съпруг.
Загубата на Майк си беше удар, разбира се,
но не е само това.
Заради тази гадна книга, трябва да преживееш
отново всичко - година по година.
О боже.
Навярно се чудите,
в какво сте се въвлекли.
Добре, добре. Ще му кажа.
Вече кацат.
В четвъртък той е в Чикаго.
Всъщност, мисля да отида да го посрещна.
Амелиа може да остане тук и да
си лакира ноктите или нещо подобно.
Защо не дойдете да го поздравите?
Добре. Ще пътувам в задната кола.
Мога да си оправя ноктите и там.
Хадертон
Здравей скъпа.
Как беше Ню Йорк?
Здравей Бари. Здравей Амелиа.
Здравейте. Вие кой сте?
Аз съм вашият призрак.
Правилно.
Не се притеснявай. Той не винаги
се държи така тъпо.
Това място наистина се оживява нощем.
Ще бъдете с нас четири седмици,
нали така?
Опасявам се, че да.
И сметката е директно за
Райнхарт Корпорейшън?
Добре.
Това не включва мини-бара.
Така. Той е готов за Вас.
Как е хотелът Ви?
Спокойно ли е?
Като в манастир.
Това е хубаво. Няма да се отвличате.
Благодаря, скъпа.
Здрасти, човеко. Готов ли сте да почваме?
Напълно.
- Ръкописът записан ли е тук?
- Да.
Мога ли да го имам?
Съжалявам, но това би било
риск за сигурността ни.
Искате да кажете, че ще трябва
да препиша целия ръкопис?
Наистина ли побрахте цялата ми книга
на това малко нещо?
Можем да поберем 100 книги
на него, Адам.
И може да се копира за един миг.
Това е неприятното.
Изумително.
Знаете ли, кое е най-лошото нещо в живота ми?
Губиш контакта.
Всичко правят вместо теб.
Не шофираш, не носиш пари.
Ако ми трябват пари,
вземам на заем от охраната.
Това са тези детайли,
които ни трябват в мемоарите.
Небих могъл да го оставя в текста.
Хората ще ме помислят за пълен идиот.
Не, съвсем не. Не, това показва
какво е да си премиер-министър.
Точно това искат да знаят читателите.
Как е да управляваш една страна?
Как е да си така откъснат?
Как е да си така мразен?
Много благодаря.
И толкова обичан.
Амелиа, какво мислите?
Мисля, че трябва да Ви оставя
двамата сами.
Така, какъв ще е подходът?
Аз ще Ви интервюирам.
Ще превърна отговорите Ви в проза.
Тук-там ще добавям свързващи фрази,
които да наподобяват изказа Ви.
Добре.
- Чухте ли за Майк?
- Да. Съжалявам.
Трябва да напишем нещо
хубаво за него.
Мисля, че ще се хареса на майка му.
Разбира се.
Добре, ами, първото нещо, което ме учуди, беше,
че сте успели толкова в политиката
тъкмо защото не сте
изглеждали като политик.
Определено това не е нещото, което
исках да правя като по-млад.
Считах, че повечето
студенти-политици бяха пълни кариеристи.
Да, напълно съм на Вашето мнение.
Но, кое Ви възбуди в политиката?
Възбуди ме, наистина.
Да видим, бях на 23, нещо такова,
от няколко години не бях в Кеймбридж.
И си спомням, че беше неделя следобед,
валеше.
Все още лежах в леглото.
И някой почна да чука на вратата.
И, нали, предната вечер бях навън
и бях пийнал няколко
питиета и все такива неща.
Та, вземам възглавницата
и си покривам главата, а то си почва пак.
Чук, чук,чук,чук!
Ставам, проклинам, отивам до вратата
и там е това момиче.
Цялата прогизнала, но веднага
почва с речта си за местните избори.
И това е всичко.
- Аз съм влюбен.
- И това е Рут?
Това е Рут.
И единственият начин да я видя отново
е да вляза в партията и да раздавам листовки.
Това е страхотно.
Искате да го използвате?
Да го използвам? Мисля,
че така трябва да започнем книгата.
Влязох в политиката от любов,
не от любов към партията или идеологията,
а от любов към една жена.
Бихте ли преписали това
колкото се може по-бързо, моля?
Разбира се.
- Мерси.
- Как върви?
Много добре. Продължава да ми вика "човеко".
Винаги го прави, когато не може да си
спомни името на човека.
В кухнята има сандвичи.
О, по дяволите.
Това е ужасно.
Извинете, сър.
Не разбрах, че тук има някой друг.
Какво става за бога?
Това е просто учебна тревога, сър.
Првим го един път седмично.
А, ето Ви и Вас.
Май Ви бях загубила дирите.
Вече съм голямо момче.
Не може да ме наглеждате непрекъснато.
Не се разхождайте сам наоколо.
На охраната това не й харесва.
Чатнах.
- Спечели ли?
- Не съм играл тенис. От гимнастиката е.
Гимнастика ли? Че за какво тренира?
За Олимписките игри ли?
Ето преписът Ви.
Кеймбридж. Да поговорим за това.
Извинете?
Кеймбридж ли?
Това бе толкова отдавна,
едва си спомням.
Играехте ли много на сцена?
Сравнително.
Това с актьорството трябва да е
било добра тренировка за политиката?
Беше добър начин да се
срещаме с момичета.
Дайте да не го пишем така, впрочем.
Съгласен ли сте?
Все пак, актьорството трябва да
е било много важно за Вас.
Окей, да кажем, беше ми приятно.
Нали разбирате, излизате на сцената,
правите се на някой друг,
и всъщност хората ти
ръкопляскат за това.
Добре, това е по-подходящо. Да напишем така.
- Не.
- Защо не.
Защото това са спомените
на премиер-министър.
И винаги, когато опонентите ми
трябваше да ме ударят с нещо,
те винаги казваха, че съм бил скапан актьор!
Знаете ли какво каза Таймс Оф Лондон
в деня, когато подадох оставка?
"Напуска вежливо сцената"
Така че да не разискаваме, ако не възразявате,
по темата за студентските ми дни като актьор.
Оствяме го точно така,
както го е написал Майк.
Искате ли да направим почивка за минута?
Всъщност това би било добра идея. Мерси.
Трябва да звънна.
Ама че копеле.
Виж това.
Бившият английски външен министър
Ричард Райкарт
помоли Международния Наказателен Съд
в Хага да разследва твърденията,
че бившият премиер на Англия
Адам Ланг
е разпоредил незаконното предаване
на подозрени в тероризъм
за изтезания от ЦРУ.
Недей!
Глутницата хукна.
Изключи всички телефони.
Рут все още ли се разхожда?
Гадост! На разходка е, нали?
- Бари! Бари!
- Да.
Би ли намерил, моля, мисис Ланг?
И я доведи веднага тук!
- Добре.
- Да вървим.
- Райкарт е направил изявление.
- Да, знам.
- Току що ми се обади.
- Това е невероятно.
Много искаше да знам, че
не било нищо лично.
Много, много искаше да ми каже,
че е било само
заради добре известната му позиция
за човешките права
и че не можел да мълчи повече.
"Добре известната му позиция
за човешките права". Боже мой!
- Извинявам се, че си изпуснах нервите преди.
- Забравете го.
И казахте ли й?
- Да тъкмо й звъннах.
- И тя как ко възприе.
Извинявай Адам. Това върви по АП.
"Според източници в Хага,
канцеларията на прокурора
на Международния Наказателен Съд
ще направи изявление утре сутринта.
О, Адам.
Благодаря, Алис.
Защо не ни предупредиха за това?
Къде е Даунинг Стрийт?
Телефоните са изключени.
Вероятно сега Суич се
опитва да се свърже.
Сега? Каква е файдата сега?
Какво правите бе хора?
Да не искаш да ми кажеш, че
канцеларията на премиера не
е знаела за това?
Съдът за военни престъпления не
предупреждава заподозрени, които са подследствени.
Такъв ли е Адам сега? Заподозрян?
Трябва да се обадиш на Сид Крол.
Мисля, че трябва да се обадим
най-напред в Лондон.
Адам! Ако им пасва, те ще те
оставят да висиш като пране на простор.
Трябва ти адвокат. Обади се на Сид.
- Свържи ме със Сид.
- А медиите какво да ги правим?
Направи задържащо изявление -
нещо кратко.
За такива случаи ни е нужен Майк.
Аз ще напиша нещо.
Нека той да го направи.
Нали е писател.
- Изчакай така за минута.
- Трябва да звуча убедително.
Не отбранително, това би било фатално.
Но не трябва и да се репча
Без огорчение, без яд, и не казвайте
че съм доволен от възможността
да изчистя името си и тям подобни глупости.
И така, не се отбранявате,
но и не се репчите.
Не сте ядосан, но не сте
удовлетворен?
- Точно така.
- Е тогава какъв сте точно?
Нали ти казах, че е забавен.
Винаги съм бил страстен поддръжник...
Не, зачеркни това.
Винаги съм бил силен, не,
ревностен поддръжник
на работата на Международния
Наказателен Съд. Нали е бил?
Вие сте писателят.
Борбата срещу тероризма е твърде важна,
за да бъде използвана за
лично отмъщение.
Много добре.
Бихте могли да бъдете новият Майк МакАра.
- Ало?
- Джон Мадокс.
Това ще бъде нещо голямо.
За нас това може да е само на добро.
- Би могло.
- Ето ти направо първата глава.
Окей.
До къде стигнахте за сега?
Ами...
Ранните години, детството, университетът.
Ясно, забравете тези глупости.
Нека се фокусира въху военните престъпления
И да не говори с никого друг, ясно ли е?
- Добре.
Ще бъде ексклузивното ни издание.
Има ли шанс да приключите с
ръкописа по-рано?
По-рано?
Да, да, по-рано.
Колко по-рано?
Мисля за две седмици.
Исусе.
- Вижте, знам, че е тежко, но ако
някой може да го направи, то това сте Вие.
Рачитам на Вас. Ще разговаряме.
Мамка му.
Никога не бих допуснал , че пушите.
Позволявам си по една
при голям стрес или задоволство.
- И кое от двете е сега?
- Много смешно.
Току що се обади Мадокс. Иска книгата
да е готова за две седмици вместо за четири.
За бога. Късмет!
Не бих бил против едно закарване до хотела ми.
Там ще мога да се справя с работата си.
Да не планирате да вземете ръкописа
от тук?
- Не разбира се.
Защото разбирате, колко сериозно
става това, нали?
- Можете да ме претърсите, ако искате.
- Няма да е необходимо.
Добре. Събирайте си нещата.
Ще кажа на някое от момчетата да Ви вземе.
Мистър Ланг подчерта, че винаги е бил
убеден поддръжник
на работата на Международния
Наказателен Съд,
Мистър Ланг добави, цитат,
"Борбата срещу терора е твърде важна,
за да се използва за лично отмъщение."
- Пак същото, сър?
- Това навсякъде се итерпретира като...
- Да, мерси.
- ...атака срещу бившия английски
външен министър Ричард Райкарт,
който отправи запитване...
Може ли да сменим канала?
- Разбира се.
- Мерси.
Поставен е въпросът за практиките на
т.нар. задушаване с вода,
техника за разпит, считана за военно...
- Нещо за ядене?
- Какво имате?
- Сандвич. Яхния с миди.
- Яхния ще е добре.
- Вие англичанин ли сте?
- Вие също.
Наистина съм.
- На почивка ли сте тук?
- Не, по работа.
И в коя област?
Просто това-онова. Извинете ме.
Чувам, че Адам Ланг е на острова.
Така ли?
Така чувам.
Случайно да знаете къде е точно?
Не.
Не. Опасявам се, че не. Ако не възразявате.
Раймонд на Наслунд и на Матис Олунд.
Лош пас към Лукас Крайичек.
Той има трудности срещу
Берет Джакмън и съдията...
Лайнар.
...и Олунд не може да я задържи,
и тази силова игра вече приключва.
Кеит Ткачук е готов да се върне.
Извинете.
- Мога ли да Ви помогна?
- Здравейте.
Да, можете ли да ми кажете,
дали някой се е качвал в стаята ми?
Не, сър.
- Някой да е питал за мен?
- Не.
А този другият гост? Този...
Има един англичанин.
Вие сте единственият гост в хотела, сър.
- Ало?
- Ще трябва да напуснете
хотела незабавно.
Нещата се промениха. Пратихме кола.
Какво?
До скоро.
Ало?
- Окей.
- Само го проверете. Наред ли е?
- Работата става дебела, а?
- Виждам.
С кого сте?
Сам съм.
О, я се махайте. Пак ще минем от тук.
Свързахте се с бюрото на Рик Рикардели.
Оставете съобщение.
Здрасти Рик.
Сега искат книгата за две седмици.
Благодаря, че ми намери тази работа.
Не мога да говоря.
Някакви демонстранти за мир се опитват да ме убият.
Ти работиш за един убиец!
Ти работиш за един убиец!
Лъжец! Лъжец! Лъжец!
- Болен ли сте?
- Не, остарявам.
Това място е като Шангри Ла с обратен знак.
Миналата нощ се опитах да
Ви се обадя няколко пъти.
Не отговаряхте.
Бях забравил да си заредя телефона.
Така ли? А хотелския?
Спя дълбоко.
Е, от сега можете да спите дълбоко тук.
- Тук?
- В обсадно положение сме.
- Не може да минавате кордона
на медиите всеки ден.
Накрая те ще разберат кой сте.
И това би било ужасно за Вас.
А, тук подслонявате бавачката.
Не.
Тук подслонявахме МакАра.
Още не сме имали възможност да я разчистим.
Но чаршафите са сменени.
Всъщност имам правило никога да не
оставам в дома на клиента.
Но сега ще имате постоянен
достъп до ръкописа.
Нали това искате?
Освен това, Сид Крол ще пристигне
всеки момент.
Защо не се настаните и после
се присъединете горе към нас.
- На практика сега сте един от нас.
- Така ли?
Вие съставихте проекта за вчерашното
изявление. Това Ви прави съучастник.
И така, ето равносметката. Не сте обвинен,
не сте арестуван.
Нито едно от тях няма да
струва и пукната пара.
Единственото нещо, което
прокурорът иска,
е разрешение за започване на
формално разследване.
- Да ме разследва за какво?
- Кони?
Или престъпление срещу човечеството
или военно престъпление.
Да, ама това е абсурдно.
Това да не е геноцид.
Според член 25, лицето е виновно
за военно престъпление,
ако е улеснявало извършването на
такова престъпление
или е подпомагало, насърчавало или по друг
начин подпомагало извършването му.
- Това е доста общо.
- Ами, ако има място за утешение,
не сте в опасност, ако останете тук,
сред приятели.
Да не би да казвате, че не
мога да напусна Съединените Щати?
Като Ваш адвокат Ви препоръчвам
настоятелно да не пътувате до страни,
които признават юрисдикцията
на Международния наказателен съд.
Е, почти всяка страна в света
признава МНС.
Америка не.
- Кои други?
- Джош?
Ирак, Китай, Северна Корея,
Индонезия, Израел.
- И това ли са всичките?
- Има и няколко в Африка.
Чакайте!
Искам да направя кратко изявление.
Няма да отговарям на въпроси.
Тази сутрин бях упълномощена
да разследвам
бившия премиер-министър на Англия
мистър Адам Питър Бенет Ланг
по членове 7 и 8 на Римския статут
на МНС от 1998 г.
В скоро време ще установя контакт с
мистър Ланг и с правителството на Англия
за да поискам пълното им съдействие. Благодаря.
О боже.
Окей, трябва да Ви заведем във
Вашингтон, Адам, незабавно.
Самолетът ми е на летището.
Можем да Ви включим в програмата
за обедна среща с Говорителя на камарата
и да направите фото сесия
с държавния секретар след обяд.
Няма ли да изглежда като
паника от моя страна?
Не, и двамата ще кажат, че срещите са
договорени преди няколко седмици.
Добре, а каво по дяволите
ще трябва да обсъждаме.
СПИН? Беднотията? Климата?
Кой го интересува? Важното е да се
покаже на света, че си е обичайният бизнес.
- Какво смяташ, Рут?
- Мисля, че идеята е ужасна.
Сякаш си изкупителната
жертва на Америка,
която тича да се оплаче на тати.
- А какво бихте направили?
- Отлети за Лондон.
Правителството ще те подкрепи.
"Правителството на Англия ще
съдейства изцяло на следствието."
Наистина ли? И какво те кара да мислиш така?
Не го мисля, Рут, чета го.
...мисля, че сега можем да се
превключим на живо в ООН в Ню Йорк,
където бившият външен министър на Англия
Ричард Райкарт,
ще направи изявление.
Гледах съобщението в Хага днес
с голяма скръб и тъга.
Адам Ланг бе и е
мой стар приятел.
Нагло леке!
Съжалявам, че е избрал да
сведе всичко това до личнос ниво.
Това не е лично. Тук става
въпрос за справедливост.
Става въпрос за това, да е сигурно,
че всеки политически лидер
трябва да знае, когато взема решения,
че ще бъде държан отговорен
според международното право.
Благодаря.
Ако бъдете призован за свидетел, сър,
ще отидете ли?
- Сигурно, ще отида.
- Разбира се, че ще идеш, малък лайньо!
Това определя нещата.
Вашингтон ще е.
Все още ви казвам,
че ще изглежда зле.
Не толкова зле, както да бъдеш
отведен от Хийтроу в белезници.
Би показало, че имаш
някаква смелост.
Добре де, защо по дяволите
не се върнеш без мен?
Ако правителството на Англия иска
да ме предаде на такъв съд, да ми се маха!
Ще отида там, къдеот хората ме искат.
Амелиа, кажи на момчетата, че тръгваме.
Едно от момичетата да ми приготви чантата с багаж.
По-дсобре пригответе и една
чанта с багаж за себе си.
Защо да не вземем двамат един куфар?
Толкова по-удобно е.
Ще се видим утре.
Съжалявам, че Ви напускам.
Това поне ще помогне за продажбите.
Може би отделът по пиар в
"Райнхарт" е организирал всичко.
Е, тогава им кажи да спрат, моля.
Окей хора, помнете:
щастливи, щастливи лица.
И така, само да обобщим,
какво знаем до сега:
вече официално специалният
прокурор на МНС
ще заяпочне разследване...
...специалният прокурор обяви,
че ще разследва мистър Ланг,
Е, много радост е имало, мога да ви кажа.
Така, дай да поговорим с някои
от протестиращите.
- Вие, господине, Вие сте англичанин, мисля.
- Да.
И така, какво Ви доведе
толкова надалеч от дома?
Синът ми. Беше убит в една
от незаконните войни на мистър Ланг.
Ланг нито един път не посети ранените.
Нито един път не поднесе извинения.
Бях в английската армия 30 години.
Това е уизително!
Благодарч Ви.
Мога ли да Ви задам същия въпрос?
Ти си убиец, Ланг!
Ти си военен престъпник.
Лъжец, лъжец, лъжец!
Ланг, Ланг, Ланг!
Убиец, убиец, убиец!
- Ланг, Ланг, Ланг!
- Лъжец, лъжец, лъжец!
- Ланг, Ланг, Ланг!
Убиец, убиец, убиец!
От тук, мистър Ланг!
Извинте, че Ви накарх да чакате
толкова дълго на студа.
Каква е реакцията Ви на
изявлението на мистър Райкарт?
Бих искал да кажа няколко думи
в отговор на новините от Хага.
Странни са времената, когато тези, които
отстояват свободата и справедливостта
се обвиняват, че са престъпници,
докато тези, които разпалват омраза
и искат да разрушат демокрацията
се тертират като жертви.
- Военен претъпник!
Нека изясня напълно едно нещо!
Докато мога да дишам,
аз ще се боря с тероризма...
Лъжец!
...било на бойното поле, било то,
ако е нужно, в съдилищата.
Много Ви благодаря.
Разговаряхте ли с президента, мистър Ланг?
О, за бога!
Боже!
По дяволите!
Минутка!
Да?
Сър, желате ли обяд?
Това би било великолепно.
Дайте ми пет минути, мерси.
П. Емет?
Ричард Райкарт.
Кой е това?
- Деп?
- Сър?
Има ли карта на острова,
която да ползвам временно?
Гледайте! Скоро има дъжд.
Не знам. Мисля, че ще е наред.
Защо не вземете колата?
Тя е за гости. Ето ключа.
- За наши гости. Много хубава кола.
- О, да.
Мистър МакАра обицал тази кола
много.
Знаеш ли...Ще взема...
Ще взема колелото. Мерси.
Това е... Само за момент, само за момент.
Има дъжд. Аз давам.
Давам Ви моя шапка и мои ръкавици.
- Това е много мило, благодаря.
- Желая Ви успех.
- Благодаря. Благодаря, е, довиждане.
- Бай - бай.
За момент.
О боже, уплашихте ме.
- Вие сте англичанин.
- Да.
Всичко е наред, можете да се подслоните.
Подслонът е безплатен.
Не, не, не. Рози, Рози!
Влизай вътре. Вътре. Вътре.
Ето.
- Занчи, Вие сте англичани, а?
- Да.
- Да имате нещо общо с този - Ланг?
- В известен смисъл - да.
Изглежда интелигентен.
Ама защо отиде и сам се заплете
с този проклет глупак
в Белия дом?
Ами, това всеки искa да го знае.
Какво Ви води в тази част на острова?
Разглеждам забележителностите.
Е, хубав ден сте подбрали за това.
Един, когото познавах,
бе намерен изхвърлен на брега тук.
- Имаш предвид англичанина от ферибота?
- Точно така.
- Това бе забавна работа.
- Какво имате предвид?
Няма начин онова течение да го е
влачило толкова далеч на запад.
- Така ли?
- По никакъв начин!
Сигурен ли сте?
Живял съм тук 54 години.
Казахте ли го на полицията?
На полицията? На моята възраст
имам да върша по-добри неща, млади човече.
Анабет се занимаваше с полицията.
- Жена Ви?
Анабет Урмбранд.
Вдовицата на Марс Урмбранд.
Тя беше, дето им каза
за светлините.
- Светлините?
- Мигащите светлини на брега.
- Кога?
- През нощта, когато тялото беше изхвърлено на брега.
Бихте, бихте ли ...
Бихте ли ми показали, в коя
посока е къщата на мисис Урмбранд?
О, да. Просто...
Ето. Продължавате надолу към брега.
Това е най-близката до океана къща.
Но тя няма да разговаря с Вас.
- Защо не?
- Тя е в кома.
Падна по стълбите преди седмица.
И от тогава е в кома.
Елате долу!
Елате долу!
Деп ми каза, че сте тук.
Какво?
Казах, че Деп ми каза, че сте тук.
Дойдохме да Ви вземем преди да
почне щурмът. Какво правите?
- Просто да поема въздух.
- Ами! Наистина ли?
Исках да видя, къде е бил
намерен МакАра.
Защо?
Адам ме помоли да напиша
нещо за него в книгата.
- Къде е колелото Ви?
- Ей там.
Бари, бихте ли докарали колата от другата страна?
Ще се срещнем оттатък край пътя.
Боя се, че не мога да го направя, мисис Ланг.
Трябва да съм при Вас през цялото време.
За бога!
Ако срещнем някой терорист, ще Ви кажа.
Добре, но останете на пътеката.
Не говорете с никого!
Няма да говорим с нито една душа,
господин Офицер, обещавам.
Бедният Майк. Не мога да понеса мисълта
за кончината му толкова далеч от къщи.
Чудя се, дали някога ще узнаем,
дали е било нещастен случай или самоубийство.
Не мога да Ви помогна. Аз никога
не съм го виждал.
Предполагам, че това няма някакво значение.
Бил е пиян. Удавил се е.
Край на разказа.
- Какво е правил на ферибота?
- Нямам представа.
Погребението е в понеделник в Лондон.
Мисля да отида.
Един от нас би трябвало
да се появи,
и не изглежда вероятно,
това да бъде моят съпруг.
Мислех, че не искате да го напускате.
По-скоро изглежда като че ме е
напуснал той, не бихте ли казал?
- Хело?
- Извинете. Не почуках. Аз съм.
- Донесох Ви сухи дрехи.
– Няма проблем. Ще се оправя.
- Вечерята е след час.
Хубаво, мерси. За бога.
"За първи път се запознах с Рут
по време на изборите в Лондон.
Тя беше завършила Оксфорд с отличие
и след това една година следдипломна
изследователска работа със стипендия Фулбрайт.
Рут.
- Много точно стана. Сега Ви трябва само едно питие.
- Какво има за пиене?
Биодинамично бяло вино от
избата на Райнхарт в Напа вели.
Райнхарт. Той няма
винарнма, предполагам, нали?
Вечерните новини.
...за военни претсъпления.
Още от политическия ни наблюдател.
Боже, ние сме водещата тема.
Бихте ли ни налели още вино?
Може би трябва да се
напия за разнообразие.
Мистър Ланг получи във Вашингтон
твърдо обещание за подкрепа,
както от лидерите на Конгреса
така и от държавния секретар,
преди да отиде на частна вечеря
с вицепртезидента тази вечер.
Адам Ланг беше на страната на Америка
във войната срещу тероризма,
и аз се гордея да съм на негова страна
днес.
- Адам, добре е че се виждаме.
- Благодаря.
Наистина много Ви благодаря.
Добре е, че се виждаме.
Не се хилете.
В Ирак самоубиец с бомба...
За бога!
Адам.
Звъни да разбере как е минало
според мен.
- Нека се поизпоти.
- Винаги ли Ви пита за мнение?
Да,
и обикновено винаги се съобразява.
До скоро.
- Женен ли сте?
- Определено не.
- Да не сте гей?
- Не.
- Имали ли сте...
- Имах...
- Какво? Приятелка?
- Ами нещо повече от това.
Партньорка?
Нещо по-малко от това.
Не знам, 40 хил. години
човешки език
и няма никаква дума,
която да описва връзката ни.
Беше предварително осъдена.
Елате. Да хапнем.
- Как върви?
- Книгата ли?
- Ами, честно казано, не върви.
- Седнете тук.
- Мога ли да Ви попитам нещо?
- Разбира се.
Трудно ми е да разбера
някои неща.
- Какви неща?
- Ами...
Не мога да разбера, защо този
добре изглеждащ млад мъж,
който отива в Кеймбридж, без да има и
най-малък интерес от политка
и който прекаева времето с
актьорство и гонене на мацки,
неочаквано приключва...
- Че се е оженил за мен?
О не, не това.
Не, не, съвсем не е това.
не, това, което не проумявам е,
защо на 22 той неочаквано
е политичеки активист.
- Имам предвид, откъде идва това?
- Не го ли попитахте?
Той казав, че е влщзъл в партията зарадо Вас.
Разказа ми великолепната история,
как сте се появили в жилището му в дъждовен ден.
- Щях да започна цялата книга с това.
- А сега не искате?
Не, не мога. Това не е вярно.
- так ли?
- Е, знаете, че не е.
Той вече е бил от две години
партиен член преди запознанството с Вас.
Откъде го знаете?
Имам копие от оригиналната му
партийна членска карта.
Мак МакАра я е намерил в архивите.
Типично за Майк - разрушава
хубав разказ с твърде много разследване.
Намерил ли е нещо друго?
Не много. Главно материал от Кеймбридж.
Вие сте била политически
по-активна от него.
Аз опрделено се различавах
от приятелките му в Кеймбридж.
Всичките тези Йокасти и Пандори.
И значи женитбата му с Вас
трябва да е била жизнено важна,
Вашето познаване на
и контактите Ви в партията.
Пък аз си мислех, че се ожени
за мен заради тялото ми.
Искали ли сте някога да
бъдете истински политик със свой профил?
Разбира се. Не сте ли искали
да бъдете истински писател?
Ооп.
Съжалявам. Накърних чувствата Ви.
Допускам, че даже и
призраците (анонимните автори) имат чувства.
Нежни души сме.
Говорейки за души, бихте ли...
Да ви налея истинско питие.
Бяло вино,
всъщност никога не виждам смисъла му.
Такива неща казваше
обикновено Майк.
Най-накрая нещо общо.
Знаете ли, следователят каза,
че е бил изпил почти половин бутилка.
Това е удобно.
- Какво имате предвид?
- Нищо.
- мМислите ли, че смъртта му е подозрителна?
- А нима Вие не?
Да.
Да, мисля.
Днес на брега,
срещнах един човек, възрастен,
който познава теченията.
И той каза, че няма начин
тялото от ферибота да бъде
изхвърлено на това място от брега.
Майтапите се.
Каза също, че имало жена, видяла
пробляскавщи светлини на брега в тази нощ.
И после паднала по стълбите,
а сега е в кома. Това е всичко, което знам.
Това е всичко, което знаете? Исусе.
- Мога ли да ползвам телефона Ви?
- Защо?
Трябва да се обадя на Адам.
- Какво?
- Нищо.
- Няам ли да му се обадите?
- По-късно. Излизам да се разходя.
Но навън е тъмно като в рог.
И вали като из ведро.
- Ще ми поизбистри главата.
- Добре, ще дойда с Вас.
Не. Мерси, но трябва да
премеля това сама.
Останете тук Вземет още едно питие.
Не ме чакайте.
Буден ли сте?
- Е, вече съм.
- Съжалявам.
Няма проблем. Затворете.
- Колко е часът?
- Не знам.
Обадих се на Адам.
- И?
- Може ли да влеза?
Денят преди майк да умре,
той и Адам имаха се скараха страхотно.
Нес ъм го казвала на никого,
даже и на полицията.
- За какво?
- Не знам.
Но беше бурен скандал.
След това те повече не са разговаряли.
Когато попитах Адам за това,
той отказа да го обсъжда.
Сега, след казанаото от Вас,
почуствах, че трябва да го попитам пак.
И той какво каза?
Тъкмо вечеряше с
вицепрезидента.
Тази скапанячка Блай
даже не му и предаде телефона.
О боже. Мили боже.
В какво ли се е забъркал?
Всичко е наред. Всичко ще бъде наред.
Уплашена съм.
Никога не съм била уплашена преди,
но сега съм.
Косата Ви цялата е мокра,
прогизнала сет от влага. Да Ви дам хавлия.
Лоша идея.
Имате ли нещо против?
Разбира се, че не.
Благоприличието на утрото след това?
Извинявай. Мислех, че спиш.
Мислил си си, че съм си тръгнала?
Махнал си родословното дърво.
Той много се гордее с рода Ланг.
Нали знаеш, ако искаш
родословно дърво, иди в градината.
Защо навсякъде си подчетал името ми?
Учуди ме, че за теб няма
написано повече.
Защо? Аз съм само съпруга.
Да, но даже и така да е.
Не бива да те отписват от историята.
Защо не?
Повечето жени ги отписват.
Тогава аз ще впиша отново.
Ще вкарам всички случаи,
за които той е забравил.
Колко мило. Като секретарката на шефа,
дето помни рождения ден на съпругата вместо него.
Нещо такова. Но тогава, както казваш,
аз не съм истински писател.
- Какво планираш?
- Да си тръгна.
Що се отнася до мен,
това не е необходимо.
Опасявам се, че е,
що се отнася до мен.
- Къде ще идеш?
- Връщам се в хотела.
Виж, съжалявам. Не трябваше да
оставам в дома на клиент.
- Винаги приключва с...
- Изчукването на съпруката на клиента?
Не, не винаги.
Но затруднява поддържането
на професионална дистанция.
А нещата, за които говорихме снощи?
Какво предлагаш да направя?
- Това не е моя работа.
- Да, но не можеш да го подминеш ей така.
Виж, аз съм неговият анонимен писател.
Аз не съм разследващ журналист.
- Какво ще правиш с това?
- Навярно ще напиша собствени спомени.
Съпругата на бившия
премиер казва всичко.
Е, ако някога се решиш да го правиш,
обади ми се.
Мислиш, че ми трябва някой като
теб за да напише книгата ми?
Не искам да бъда в скапаните му мемоари.
Той е оставен сам на себе си.
Ще поискам развод.
А тя ще му ходи на
посещения в затвора.
Добро утро, сър.
- Приключихме за нощта, нали?
- Абе защо просто не се чупиш?
БМВ Връзка Карайте
Трафикът за вашата крайна цел е чист.
Излезте на путя при възможност.
След 200 ярда (182 м) завийте наляво.
Извинявай, лейди, но
хотелът е вдясно.
Направете обратен завой при възможност.
Става вече абсурдно.
Направете обратен завой при възможност.
Добре, печелиш.
След 50 ярда (45 м) завийте наляво.
Завийте наляво.
Май почна да се майтапиш.
В една или в двете посоки?
В двете. Надявам се.
40 долара, моля.
- Имам една цяла.
- Благодаря.
Окей, давай. Давай, продължавай.
Още малко. Стоп.
След 50 ярда (45 м) завийте наляво.
Моля продължете към обозначения път.
След 200 ярда (182 м) отбийте
по следващото разклонение.
След половин миля (804 м) завийте рязко
надясно.
Завийте наляво.
200 ярда (182 м) до крайната цел.
Пристигнахте.
Пол Емет?
Професор Пол Емет ли?
"Професор Емет от
Университета в Харвард
е писал за уникалното значение
на англоговорчщите народи
при разпространението
на демокрацията по света.
Тъй като тези нации са заедно,
при всеки техен неуспех
тиранията е набирала сили."
Ало?
- Това мистър Емет ли е?
- Кой е?
Бих искал да знам дали мога
да поговоря малко с прпфесор Емет/
Имате ли уговорка?
Става въпрос за Адам Ланг.
Аз му помагам при писането на мемоарите.
Един момент, моля.
Пол Емет е.
Мисля, че сте сбъркал.
Но Вие сте бил в Кеймбридж
с мистър Ланг?
Бяхме съвипускници, да,
но не мога да твърдя, че го познавам.
Имам снимка на двама ви.
Елате в къщата.
За мен е правило, да не приемам
без уговорка.
Но ми погъделичкахте любопитството
със споменаването на снимката.
- Влезте, моля.
- Благодаря Ви.
Да, той е тук сега.
- Може ли?
- Разбира се.
Да. Да, сам е.
Не каза.
Англичанин, на около 40.
Да, да.
Наистина нямам спомен за това.
- Но това сте Вие.
- Да, така е.
Бях в ръководството на Драмат.
както се сещате, имах достатъчно време за това.
- Драмат ли?
- Извинявам се. Драматическото дружество в Йейл.
Продължих да се интересувам от театър
когато се прехвърлих в Кеймбридж
за докторската си работа.
- Мога ли да я задържа?
- Не, опасявам се, че не.
- Сигурен съ, че можете да получите копие.
- Така ли? Би било много мило.
Може би ще ми кажете, как се натъкнахте на това.
Бих се радвал, ако можех.
Елате в кабинета ми.
Да, стената на Его-то.
Всички я имаме. Тя е еквивалентът ни
на зъболекарския резервоар с риба.
Седнете.
И така, снимката.
Ами..
Работя с Адам Ланг над мемоарите му.
Да, знам, казахте ми.
Да, бедният Ланг. Лоша работа
с тази инсценировка от Хага.
Що се отнася до Райкарт - най-лошият
външен министър от войната насам.
Ланг беше прав като го освободи.
- До колко добре познавате Ланг?
- Много слабо.
- Изглеждате изненадан.
- Той Ви споменава в мемоарите си.
А, така ли?
Сега е мой ред да се изненадам.
Какво казва?
Много любезно от негова страна.
Като премиер винаги
е имал добри инстинкти.
- Но това не значи, юе го познавам.
- Но тази...
Това. Това е правено на прием в Лондон
по повод десетгодишнината
на Аркадиа.
- Аркадиа?
- Да, малка организация, ръководена от мен.
Доста интелигентска.
Няма как да сте чували за нея.
Премиерът ни почете с
присъствието си.
Какво си спомняте за него
от времето в Кеймбридж?
- Извинете, нали не възразявате?
- Съвсем не. Продължавайте.
Просто съм доста озадачен.
Никой не е споменавал за връзката
в Кеймбридж през всичките тези години.
- Но сте играли заедно в представления?
- В едно.
Беше през летния сезон.
Даже не си спомням как се казваше.
- Мога ли да Ви покажа още нещо?
- Ако трябва.
Боже.
Наистина ли е това,
което си мисля?
Да се надяваме, че не е вдишвал.
Но този зад него сте Вие, нали?
Мисля, че да.
И май че тъкмо се каня да
го предупредя строго
за лошите страни на
злоупотребата с наркотик.
Мистърт Ланг наистина ли ще
използва тези снимки в мемоарите си?
Ако да, бих предпочел
името ми да не се споменава.
Децата ми ще са огорчени.
Те са значително по-големи
пуритани отколкото бяхме ние.
- Можете ли да ми кажете нещо за някой от другите?
Не, опасявам се, че не.
Цялото лято ми е в мъгла,
една щастлива мъгла.
Щяхте да ми разказвате за снимките.
Взех ги от МакАра.
А кой е той, по-точно?
Моят предшественик
по работата с мемоарите на Ланг.
- Да не е напуснал?
- Не, умря.
Съжалявам, да го чуя.
Да, преди няколко седмици.
Дошъл е с колата до тук, за да Ви види.
И е умрял няколко часа по-късно.
Дошъл е скола да да ме види тук ли?
Не, боя се, че грешите.
- Как е умрял?
- Удавил се.
Бедният човек.
Никога не съм вярвал в мита, че смъртта
от удавяне е безболезнена, а Вие?
Струва ми се, че май е агонизиращо.
И полицията не Ви е казала нищо за това?
Не съм имал контакт с полицията.
Но бяхте ли тук през
онзи уикенд?
Трябва да е било
януари - 11ти или 12ти.
Един по-малко уравновесен човек от мен
би почнал да намира въпросите Ви за недопустими.
Нанси?
Нанси?
Нашият посетител иска да знае, къде сме били
на 11 и 12 януари.
Имаме ли такава информация?
Това бе уикендът в Колорадо.
О да, разбира се,
институтът Аспен.
Двустраните отношения в
многополярния свят.
- Звучи интересно.
- Да, беше. Аз бях главният докладчик.
Вижте, да се върнем пак към Кеймбридж...
Не, ако нямате против,
да не се връщаме към Кеймбридж.
Казах всичко, което имах да кажа
по темата.
Чета с жив интерес политически мемоари.
Ще се свържа с мистър Ланг като ги издадат.
Може би той ще Ви прати екземпляр -
заради старите времена.
Много се съмнявам в това.
Вратата ще се отвори автоматично.
Гледайте да завиете надясно
в края на просеката.
При ляв завой пътят ще Ви
отведе навътре в гората
и може повече никой да не Ви види.
БМВ Връзка Пътуване
Кога е последният ферибот?
- Идвате тъкнмо навреме.
- Ето. Имам обратен билет.
Добре.
Билетът Ви?
- Окей.
- Окей.
По дяволите.
Ей Вие! Стоп!
Не правете това! Къде отивате?
Я се махай от тук!
Махай се бе, лайнар!
По дяволите!
Свързахте се с бюрото на Рик Рикардели.
Оставете съобщение.
Чупката.
Какво мога да направя за Вас, сър?
Да знаете случайно дали има
излитащи полети тази вечер?
Не, ако нямате собстевен частен самолет.
Дадох го на заем на иконома си.
Ама и вие англичаните!
Има полет за Бостън.
- В 8:30 утре сутрин.
- По дяволите!
- Колко струва една стая?
- За Вас, 89 $.
- Плащам в налични.
- Кой Ви е взел картата? Бавачката ли?
Обадихте се.
Този път ще останете ли на линия?
Да.
Опитвах се да се свържа с Вас.
Знам, съжалявам...
Нямаше да изглежда правилно,
ако говорех с Вас.
Кой сте Вие?
Аз съм новият анонимен писател...
Без имена, не ползвайте имена.
Откъде имате този номер?
Беше сред вещите на моя предшественик.
Ра...
Работата е там, че имам неприятности.
Заради Вашия клиент ли?
Да.
Има нещо не наред,
но не занм с кого да говоря.
Къде сте? Без да давате подробности.
На острова ли?
Аз съм в... Не, на континента съм, в...
Мотелът край ферибота.
Номер на стаята?
201.
- Книгата с Вас ли е?
- Да.
Окей. Стойте там.
Пол Емет
Биография
Професор Пол Емет
Тръст "Конференция Аркадиа"
Списък на попечителите
Професор Пол Емет.
Роден в Чикаго през 1949 г.
Стивън Д. Енглер
Секретар по отбраната на САЩ
Сър Дейвид Мобърли
Посланик на Нейно Величество
Артър М. Прашъ
Хадертон Груп
Хадертон?
С фонд от 35 милиарда $
на свое разположение
групата Хадертон обединява
семейство от фирми,
отдадени на делото на
отбраната и сигурността.
И с ненадмината експертиза
в Близкия Изток,
в това число и услугите на
двама бивши президенти,
трима премиери и
двама директори на ЦРУ.
Хадертон се гордее, че е на предната
фронтова линия в борбата срещу тероризма.
Хадертон, убежище от злото.
Хадертон и ЦРУ
Самолет на Хадертон е свързан с
"полет за изтезаване"
ЦРУ и Пол Емет
ЦРУ в академичните среди
Според информанта на ЦРУ
Франк Молинари,
випускникът от Йейл Пол Емет
е постъпил в Агенцията като офицер
през 1971 г.,
и е бил зачислен към
Отдела за задгранични ресурси на Дирекцията за...
1971 г. ?
Това е 1974 г.
- Ало?
- Жив си.
Да, почти.
Поболях се от притеснения.
От полицията се обадиха да кажат,
че са намерили колата на ферибота. Отново!
Толкова съжалявам. Паркирах я и
после, после слезох от кораба.
Впрочем, какво по дяволите правиш
на континента?
- Ходих с колата до Ню Йорк.
- Защо?
Трябваше да видя Джон Мадокс.
А сега къде си?
Все още съм на терминала.
Изпуснах последния рейс.
Ама ти наистина си безнадежден!
Току що говорих по телефона с Адам.
Опитва се да те намери.
Идва си със самолета тази вечер.
Звучи като да е в правилното състояние.
Нали не си му казал за нас?
За бога, Рут!
Трябва да вървя. Ще ти се обадя.
- Кой е?
- Праща ме мистър Райкарт.
Почакайте.
Просто една бърза проверка,
ако не възразявате.
Събирайте си нещата. Тръгваме.
Ей! Това е лично!
- Чист е.
- Мерси, Франк.
Извинете за това. Влезте моля.
- Мислехте, че е капан ли?
- Мина ми през ума.
Работите за Ланг.
Да от три дена.
Слабо го познавам.
Че кой го познава? Работих за него 15 години
докато ме уволни и все още не го разбирам.
Да, жена му каза приблизително същото.
Ето това е. Щом някой така проницателен като Рут
не може да го разбере, на какво да се надяваме?
- Тежък ден?
- Да, може да се каже.
Книгата у Вас ли е?
Да.
У него е.
Преди да продължим, бих искал да знам,
дали мога да й хвърля едно око.
Не. Преди да продължим
искам да знам няколко неща.
Като, защо Майк МакАра е имал
Вашия телефонен номер?
Окей. Разбира се.
Той ми помагаше.
МакАра ли? Как?
Майк намери документите свързващи
Ланг с полетите за изтезания.
Какво? МакАра Ви е дал тези документи?
Да, Майк МакАра. Най-лоялният от всички.
- Но защо?
Не искаше да се разкрие,
че е работил за военен престъпник.
А Вие бихте ли?
- О, забравих. Вие работите сега.
Книгата ли?
Не ми казвайте, че се
каните да я четете сега.
Не всичко. Само началото.
Има нещо много важно в него.
Да. Става за лекарство срещу безсъние.
Ети момчета.
Мога ли да Ви донеса още нещо.
Не, мерси, скъпа.
Майк каза, че е открил нещо ново.
Това беше последният път като ми се обади.
Каза, че това обяснявало всичко, което
се е обърквало, докато бяхме в правителството.
- Какво е било?
- Не искаше да каже по телефона.
Все повтаряше, че ако нещо му се случи,
истината е в мемоарите на Ланг.
"Всичко е там в началото."
Началото ли?
Значи има предвид Кеймбридж.
Какво по дяволите е това?
Това е Ланг, а това е Пол Емет.
Емет ли? Човекът от Аркадиа. Е и какво?
В деня, когато Майк МакАра е умрял,
той е отишъл с кола да се види с Емет
и според мен е бил убит
при връщането си в къщи.
- Какво?
- Отидох да видя Емет днес,
и двама типа ме проследиха от къщата му.
Затова Ви се обадих.
По времето, когато е правена тази снимка,
Пол Емет е бил офицер в ЦРУ.
Емет?
- Отдел задгранични ресурси.
- О боже.
Нали разбирате колко важно е всичко това?
Това обяснява, защо Ланг е
влязъл в политиката.
Всеки знае, че нямаше политическо мислене
в хубавата си главица.
Затова и израстна толкова бързо,
с малко помощ от приятелите си.
- Мислите ли, че е възможно...
- Окей, един тест за Вас.
Назовете ми едно решение, което Ланг
е взел за десетте години като премиер,
което да не беше в интерес на САЩ.
Е хайде де, това не е подвеждащ въпрос.
Ирак, политиката в Близкия Изток,
обраната Междузвездни войни,
покупката на американски ракети с ядрен заряд,
подкрепа за предаването на терористи.
Уволняването на всеки министър,
който не се харесваше на Вашингтон,
в това число и Ваша милост.
МакАра беше прав.
Това обяснява всичко.
Това е Амелиа Блай.
Обадете й се.
- Здрасти Амелиа.
- Добър вечер. Имам Адам за Вас.
Ланг.
Идваме да Ви вземем.
Какво?
Рут ми казва, че сте заседнали
на терминала на ферибота.
Тъкмо излетяхме от Ню Йорк.
Пилотът казва, че можем кацнем и да Ви вземем.
Наистина ли? Няма нужда.
Имаме да пишем книга, помните ли?
Задръжте за секунда, Адам.
Казва, че иска да ме вземе с частния си самолет.
- Кажете да.
- А какво, ако е капан?
Ако откажете, ще заподозре нещо.
Кажете му да.
Това би било великолепно, Адам. Да, мерси.
Ще отида до летището.
Ще се видим там.
Звучи притеснено.
Наистина не мисля, че идеята е добра.
Нямате избор.
Емет трябва да е казал на Ланг,
че съм ходил при него.
Е и той каво да направи заради това?
Да Ви хвърли сред океана?
- Е, и преди се е случило!
- Което значи, че няма да се повтори.
Той не може да удави двама анонимни писателя,
за бога. Да не сте котенца.
Всичко това е само теория.
Нямаме никаво доказателство.
- Вие ще ни доставите доказателството.
- Аз ли?
Вие сте анонимният му писател.
Вероятно ще Ви позволи да го запишете на лента.
- Всъщност, аз ползавм дискове.
- Дискове, ленти.
Трябва да го конфронтирате с това.
Запишете реакцията му.
Да же и да го отрече, все пак е нещо.
В много щекотлива позиция съм тук.
Подписах споразумение за пазене на тайна.
Малко е късно за това.
- Това значи, че дисковете са негова собственост.
- Съдът може да ги изземе.
Ами ако не запиша нищо?
Тогава Вас ще призоват за свидетел
и ще Ви накарат да повторите всичко.
Тогава ще отрека.
Тогав ще им дам това.
Франк записва всяка дума.
Нали Франк?
О! Стига!
Не се правете на шокиран!
Какво очаквахте?
Че ще дойда на среща с
човек, работещ за Ланг,
без предпазни мерки?
Освен ако повече не работите за Ланг.
Вие работите за добрите.
Нали знаете, че всичко това няма смисъл?
В крайна сметко той просто
ще се пенсионира тук с пенсия на ЦРУ
и ще Ви каже на Вас и на скапания съд за
военни престъпления да вървите на майната си.
Добър вечер, сър.
Хедертон Ви поздравява на борда на самолета.
Благодаря.
За първи път летя в частен самолет.
Е, да се надяваме, че няма да е
за последно.
Здрасти, човеко!
- Сядайте!
- Мерси.
- Хей, донесет на моя призрак един Калвадос.
- Да сър.
Нещо напротив?
За сега го оставете изключен.
Рут каза, че сте бил в Ню Йорк
при Мадокс.
- Това е така.
- Той как е?
Добре беше.
Изпълнен с енергия?
- Познавате Джон.
- Да, наистина познавам Джон.
Всъщност аз току що бях с него.
Изобщо не сте го виждали днес, нали?
Не.
Имате ли да ми кажете нещо?
Ходих до Емет.
Тоя празнодумец! Защо?
Знам за Вас и Емет.
- За мен и Емет?
- Знам, че е бил Вашата...
- Моята?
-...оперативна връзка, ако така му казват.
- Моята оперативна връзка?
- Да, че е бил връзката Ви в ЦРУ.
О, боже.
Нали говорите сериозно?
Когато МкАра е намерил това,
той е отишъл до Бостън да го покаже на Емет,
и е умрял на връщане в къщи,
и аз мисля, че е бил убит.
Мисля че вече сте взели
малко повечко от тези.
МакАра е считал, че Емет Ви е казал
да влезете в политиката на първо място.
- Емет ли? Аз едва го познавах.
- И тази Ваша история
за това защо сте влезли в партията, и Рут,
и партийната агитация, ами, датите не съвпадат.
Объркал съм датите. Голяма работа!
После, когато е намерил тази снимка,
и е чул слуховете за това,
че Емет е в ЦРУ...
- Слухове ли?
- Има го в Интернет.
През целия си живот не съм
чувал такива глупотевини.
Майк никога не би повярвал на такива глупости.
Беше твърде умен. Много лоялен.
Майк Ви е предал на Райкарт.
- Откъде го знаете?
- Той ми каза.
Райкарт ли?
Лъже.
Телефонният номер на гърба на снимката,
той е на Райкарт.
Почеркът е на МакАра.
Майк.
- Майк, Майк.
- И Вие сте знаел, че е бил разочарован.
Имал сте голяма караница с него
точно преди да умре.
Да, знам, но той никога не е споменавал това.
Това просто е.. Това е гротескно.
Никога от никого не съм
получавал нареждания.
Каквото и да правех,
правех го, защото вярвах, че е правилно.
Кое, даже и подкрепата за отвличане
на хора с цел изтезания?
О, за бога, спестете ми
тази сърцераздирателна бълвоч!
Знаете ли какво бих направил,
ако имах властта отново?
Щях да имам две опашки на летището.
Едната за полети, за които
не сме правили проверки за произход,
без нарушаване на ничии скапани граждански права, без разузнавателна информация от изтезанията.
И за другия полет, където щяхме
да направим всичко възможно,
за да бъде напълно сигурен.
И после щяхме да видим на кой самолет
Райкартовцит от този свят
биха пуснали децата си!
И това можете да пишете в книгата!
Върви си в къщи!
Върви си в къщи!
Идва убиецът!
Разследвайте за мъченията!
Ето тук мистър Ланг.
Мистър Ланг! Мистър Ланг,
в Америка ли ще живеете?
Мистър Ланг, ще вземете ли
американско гражданство?
Като се върнем в къщи,
трябва да направим събрание.
- О боже!
- Убиец!
- Стрелят от покрива!
- Пуснете ме при него! Не! Не!
Движение, движение, движение.
От колко време познавахте
мистър Ланг?
- Няколко дена.
- В какво качество?
Бях неговият призрак.
Анонимен писател.
Можете ли да разпознаете този човек?
Беше един от протестиращите.
Синът му бил убит в Ирак.
Говорили ли сте някога с него?
Една вечер той беше в бара на хотела
където бях отседнал.
Но сте говорил с него?
Попита ме, дали занм, че Адам Ланг
бил на острова.
- Казах му, че не знам.
- Съобщили ли сте за този разговор?
Моля?
- Съобщили ли сте за този разговор
на охраната на мистър Ланг?
Не.
Какво беше поведението на мистър Ланг
тази вечер?
Той бе... Той бе добре.
Изглеждаше, че е добре.
Една от свидетелките каза, че май
че е чула мистър Ланг да Ви крещи.
Не.
- Ще ни трябва паспортът Ви.
- Защо?
Току що на територията на САЩ е
извършено тежко престъпление и Вие сте ключов свидетел.
Трябва да Ви държим наблизо.
Като повален воин, Адам Ланг
днес се завърна у дома,
дома на една шокирана
и скърбяща нация.
Не само семейството му, но и приятелите
и политическите опоненти се събраха за да отдадат почит.
Велик колега и истински патриот.
Имахме нашите несъгласия,
но винаги си оставахме приятели.
Искрено съчуствам на Рут и семейството.
И бих искал да кажа, че Адам ще бъде...
Кой е?
Поздравления!
Сега пък за какво?
Че все още съм той агент. Хъмм!
Повече не им трябваш.
Мовеш да си вървиш.
- Готов си да се върнеш към работата?
Не мисля, че мога, Рик.
- Съжалявам, но не и след всичко това.
- Не бъди дребнав.
Това сега е гореща книга.
Това е гласът на Адам Ланг от гроба.
- Човекът е герой.
- Просто искам да се върна у дома.
Можеш.
Върви. Върви си в къщи.
И завърши книгата от Лондон.
Не знам, Рик.
Ето ни и нас.
О, ето ни.
Съжалявам.
Мисля, че съм го преодоляла и тогава
неочаквано разбирам, че не съм.
- Сигурна ли сте, че това е наред?
- Разбира се. Поканата ми е за придружител.
Чудех се просто дали не бихте взела
съпруга си.
Не стана.
Не бях оценила правилно, колко
му е скучно да бъде моят придружител.
- Ще влизаме ли?
- Да.
- Амелиа Блай с придружител.
- Благодаря.
Това, че ми звъннахте,
си беше малка изненада.
Чух, че не сте поканен,
и си помислих че трябва да бъдете тук.
По правило призраците не ги канят
на тържеството за издаването.
Неудобни сме.
Като любовница при сватба.
Съжалявам.
Донесох Ви подарък.
Благодаря.
Това е много странно.
Мислех си, че след като видях
колко държахте на него,
би Ви харесал като сувенир.
Между нас казано, не бяхме ние,
американците бяха.
Те считаха, че книгата е
потенциална заплаха за националната сигурност.
Но в нея няма нищо.
Нещо за началата.
Май че това чух.
- Началото?
- Не, начала. Началата.
Начала?
Наред ли сте?
Познавате ли онзи човек?
Този, който разговаря с Рут?
- Пол Емет ли?
- Той какво прави тук?
Ами той е бил ръководител на Рут, когато тя
е била стипендиантка на Фулбрайт.
Защо да не бъде тук?
Имате ли нещо против, ако
го взема за малко обратно?
- Мадам?
- Не, благодаря.
Ланг са по произход шотландски род
Съпруга и дете до мен, реших да...
Аз реших да се настаня на работа.
Дами и господа, мога ли да помоля
за Вашето мнимание, моля.
Благодаря Ви.
Бих помолил Рут да каже няколко думи.
През цялото време Адам ми липсва.
Но никога повече, отколкото тази вечер.
Не само, защото сме се събрали
за представяне на чудесната му нова книга,
и той би трябвало да е с нас , за да сподели
радостта си от разказа за живота си,
но защото беше брилянтен като
държеше речи
а аз съм така ужасна.
Ланг са шотландски род
Съпруга и дете, Ланг са шотландски
Съпруга, Ланг. На Ланг съпругата
На Ланг
съпругата Рут
бе вербувана
за агент на ЦРУ
от професор Пол Емет от Харвардския университет.
Е, ще бъдете облекчени да чуете, че
няма да държа реч тази вечер.
Само искам да благодаря на
чудесните ни издатели,
Марти Райнхарт и Джон Мадокс,
и на нашия адвокат и приятел,
Сидни Крол.
И накрая, но специално, на Майк МакАра.
На Ланг съпругата Рут бе вербувана за агент
на ЦРУ от професор Пол Емет
Майк, спомняме си за теб.
През тези много трудни месеци,
получавах голяма утеха от тази книга,
знаейки, че въпреки ужасната двойна
трагедия от загубата и на двамата,
Майк и Адам направиха през целия си
живот достатъчно, за да я завършат.
И аз наистина вярвам, че
когато хората четат тези страници,
гласът на Адам все ще
прониква за поколения напред,
красноречив, силен и изпълнен с надежда.
Благодаря за думите му, той все още е с нас.
Ако съм забравила нечие име,
надявам се, че ще ми простите.
Но сега трябва да вдигна тост.
За паметта на един голям човек
и голям партриот,
чудесен съпруг и предан баща.
За Адам!
За Адам!
Вие бяхте вълшебна.
Бихте ли...
Този изглежда зле.
Да, сега стана, точно сега.
Да, ако можете.
А Н О Н И М Е Н П И С А Т Е Л
ФИЛМ НА РОМАН ПОЛАНСКИ
Еван МакГрегор
Пиърс Броснан
Ким Кетрал
Оливиа Уилямс
Сценаристи
Робърт Харис и Роман Полански
По романа "Призракът"
от Робърт Харис
Музика
Александър Деспла