Tip:
Highlight text to annotate it
X
Хрониките на Нарния:
Плаването на Разсъмване
Майка Англия се нуждае от вас.
Запишете се тук сега!
"- Сигурен ли си, че си на 18 г.?"
#NAME?
#NAME?
#NAME?
Трябва да е Алберт Скраб.
Едмънд! Трябваше да ми
помогнеш с пазаруването!
Успех следващия път миличък.
Какво? Той е само две
години по-възрастен от мен!
Аз съм Крал! Воювал съм в четири
войни и съм имал войска!
#NAME?
#NAME?
Вместо това съм заседнал тук
и се боря с Карън Скраб.
Ако изобщо има такова име.
Какво правиш?
Нищо ... Хайде да вървим!
"Скъпо дневниче,"
"Скъпо дневниче, днес е ден 253 след като,"
"Едмънд и Луси, нахлуха в нашата къща."
"Не знам как ще продължа да живея с тях,"
да споделям нещата си с тях.
Ако може да се отнасяме с
"роднините си като с насекоми,"
ще реша всичките си проблеми.
Бих могъл да ги сложа в бъркан
или да ги пробия с игла.
Прибрах се!
Ало?
Бележка: Разследвам нарушение
на закона на империята.
"Здрасти, Чичо Харолд!"
"Искам да взема моркови когато отида,"
не искам да се връщам.
Остави супата да заври?
Леля Хърбърт е на път за вкъщи.
Чичо Харолд?
Татко.
Едмънд ти прави гримаси.
- Малко копеленце ...
"- Татко, той ще ме удари!"
"Едмънд, виж!"
Това е от Сюзън!
Той иска да бъде тук с нас.
"Такова приключение е, но е нищо в"
сравнение с това в Нарния.
"Америка е доста интересна,"
но така и не видях баща ми.
Работи наистина много.
"Бях поканена в Британското
посолство от морски офицер.
Видях го на снимка, много е красив."
"Мисля, че той ме харесва."
Изглежда времената са трудни сега
Имаше трудни мигове.
" Надявам се, че мама няма да бъде против,
ако през май бъда няколко месеца в Кеймбридж."
Още няколко месеца?
Как ще оцелеем?
Ти си късметлийка. Имаш си собствена стая.
А аз трябва да седя с затворена уста.
Сюзън и Пийт са късметлии.
- Имат приключение ...
#NAME?
Правим каквото можем
"Мислиш ли, че приличам на Сюзън?"
"Луси, виждал съм това и преди."
"- Да, прилича на Нарния, нали ?"
#NAME?
"Но само за да ни напомня,"
"че ние сме тук, а не там."
"Да, какво правят те, губят си с времето,"
като вярват в измислена Нарния.
- Позволи ми да го ударя!
- Не!
#NAME?
#NAME?
Правя каквото си искам.
Ти си само гостенин.
Какво е толкова интересно
на тази картина? Ужасна е!
"Няма да я виждаш, ако си от"
другата страна на вратата.
"Имам усещането, че водата се движи."
Какви са тези глупости!
Това става като вярвате в
тези ваши глупави приказки.
"За какво тогава четеш книги като смяташ,"
че историите са безсмислени.
"Не като книгите, защото"
той ги намира за ненужни.
"Хората, които четат приказки"
винаги говорят
неприятни неща за хора като мен.
"Тъко-що прочетох една книга,"
която дава точна информация.
Ти си идиот?
Не съм те виждал да си помръднеш
"и пръста, откакто сме тук."
"Или искаш да кажа на чичо Хърбърт,"
как си откраднал сладките.
- Лъжец!
#NAME?
Едмънд картината!
Намерих ги в леглото си. И знаеш ли какво?
Облизах всяка една от тях!
Заразил съм се от теб!
#NAME?
"- Луси, мислиш ли ...?"
Това трябва да е номер?
"Спрете, ще извикам мама!"
Мамо!
Ще унищожа тази глупост!
Не! Спри ...
Пусни я!
Едмънд!
- Това е тя!
#NAME?
- Това е тя!
Приближава!
Всичко е наред!
Хванах те.
- Каспиян!
- Луси!
"- Едмънд, това е Каспиян!"
#NAME?
#NAME?
- Ние сме в Нарния!
Да в Нарния си.
Не искам да умра!
Искам да се върна в Англия!
Искам да се върна в Англия!
#NAME?
#NAME?
Нямам никаква представа.
Каспиян.
#NAME?
#NAME?
#NAME?
#NAME?
"Добре, каква е ситуацията,"
"радвам се, че си тук."
Махнете това нещо от мен!
Рипичийп!
#NAME?
#NAME?
"Удоволствието е изцяло мое, сър,"
но първо какво прави тук този ...?
"И гигантския плъх, който се опитва"
да си забие ноктите в мен.
Просто се опитвах да извадя
"водата от белите ви дробове, сър."
Той говори ... Виждаш ли?
Той говори точно сега!
#NAME?
накарай го да млъкне ще бъде върхът.
"Когато има какво да кажа, Ваше Величество."
"Обещавам, че ще си затворя устата."
"Не знам каква е тая шега,"
но искам да се събудя веднага!
Може би ще го хвърлим обратно.
Едмънд!
Къде съм?
"Ти си на ""Даун то Дей"""
"кораб, който плава в името на Нарния."
Не разбирам какво казах?
#NAME?
- Ваше Величество ...
Хора!
Представям ви Едмънд Справедливият
и Луси Милосърдната.
Краля и Кралицата на Нарния!
Аслан.
"Виж, лъкът и стрелите на Сюзън."
Луси.
Моят лечебен екстракт!
И сабята!
#NAME?
#NAME?
- Мечът на Питър!
#NAME?
Пазихме го както обещахме.
#NAME?
#NAME?
Питър го да де на теб.
Запазих това за теб.
Благодаря.
След като напуснахте джунглите на
север се предадоха безусловно.
И следва армията на Коломон в пустините.
#NAME?
#NAME?
Само за три години.
Намери ли си кралица
след толкова години?
"Не, нищо не може да се"
сравнява с теб сестро.
Почакай малко. Няма
война и никой не е в беда.
Тогава защо ние сме тук?
Добър въпрос.
И аз се чудех същото нещо.
#NAME?
#NAME?
Който опита да убие приятелите
и лоялните на баща ми.
Седемте Лорда на Талмо.
Прокудени са на самотен остров.
Никой не е чул за него нищо.
#NAME?
#NAME?
Какъв е този самотен остров на изток?
"В тези неизследвани води, неща,"
които неможеш да си и представиш.
Морски чудовища дори по-лошо.
#NAME?
#NAME?
"Разбирам значението,"
но ненамирам думите.
"Какво мислиш, че има"
на тези острови Рийп?
"Казали са ми, че плаването може"
да продължи до края на света.
Там се намира страната на Аслан.
"Наистина ли вярваш,"
че съществува това място?
Нищо не ме кара да не го вярвам.
#NAME?
#NAME?
Надявам се някой ден да го видиш.
Ваше Величество ...
#NAME?
#NAME?
Добре. Обратно на работа.
#NAME?
#NAME?
"Едмънд мислиш ли, че като продължаваме"
"да плаваме към края на света,"
ще стигнем там?
"Не се притеснявай, Луси."
Имаме дълъг път.
Все още ли двамата говорите глупости?
#NAME?
#NAME?
За щастие имам желязна психика.
Като говорим за това защо
не морските си инстинкти?
Никога не съм се изгубвал.
Просто съм шокиран от това място.
"Мога да открия местоположението с слънцето,"
благодарение на интелекта си.
Блестящ и не разбиращ от нищо.
Откъде знаеш?
"След като стигна до цивилизацията,"
ще съобщя на Британското посолство
и ще ви арестуват за отвличане.
Отвличане казваш? Това е забавно.
"Мисля, че ти спасихме живота."
- Направи го против волята ми!
#NAME?
"И трябва да знаеш, че моряците"
нямат хигиенични помещения.
Това там е като зоологическа градина.
#NAME?
#NAME?
Земя!
Самотен остров.
- Изглежда изоставен .
#NAME?
Няма Нарнийски флаг.
Мислех те тези острови
винаги са били Нарнийски.
Нещо изглежда подозрително.
Пригответе една група за слизане. Дриниян?
"Прости ми ваше величество,"
но командващият на този кораб е Каспиян.
#NAME?
#NAME?
"Дриниян, ще отидем с"
няколко хора да проверим.
Таврос?
Свалете лодката.
Подгответе се за отбрана.
Напред!
Неочаквани изживявания очакваме.
Не мога да чакам тук до утре сутрин?
Няма чест в това да
бягаш от приключенията.
Слушайте ...
Къде са всички?
#NAME?
#NAME?
"Сигурна ли си, че сте роднини?"
"Рийпчийп, остани тук с"
хората и пазете мястото.
Ние ще продължим.
Ако не се върнем до
зори изпрати войски.
"Да, Милорд."
"Да, изглежда, че няма никой тук."
Може да се връщаме обратно.
- Ела тук и направи ... нещо.
#NAME?
"мисля, че е логично."
Добре съм. Не се притеснявайте.
Кажете като сте готови.
#NAME?
#NAME?
"- Изглежда, нещо като ... цена."
#NAME?
Пазете се!
Ако не искате да го чуете
отново как вика като момиче.
Предлагам ви да свалите оръжията си.
#NAME?
- Веднага!
Оставете ги!
- Юстас ...
- Оковете ги във вериги!
Ела тук!
#NAME?
#NAME?
Другите двама в тъмницата!
"Слушай, нагъл глупак!"
Аз съм вашият цар!
- Ще си пратите за това!
#NAME?
За всички вас!
Луси.
"Не, Едмънд!"
#NAME?
#NAME?
Безполезно е. Никога
няма да се измъкнете.
#NAME?
#NAME?
Лорд Берн!
Бях преди. Вече не
заслужавам тази титла.
Той е един от седемте.
Лицето ти ... Напомня ми на това
"на царя, които обичах преди."
Напомня ви за баща ми.
#NAME?
"- Не, моля ..."
Кимбърли.
- Мамо!
#NAME?
"Не се притеснявай, ще те намеря."
#NAME?
#NAME?
#NAME?
#NAME?
#NAME?
#NAME?
Мъглата. За първи
път я виждам на изток.
Рибари и моряци трябваше
да отидат до морето и я видяха.
"Лордовете, сключихме споразомение"
да се намери източникът и да се унищожи.
"Отидоха в морето, но никой"
не се върна повече.
"Виждаш ли, ако не те продадат за роб,"
Ще те жертват на мъглата.
Трябва да намерим Луси.
Преди да е станало твърде късно.
- Давам 60!
- Аз 80!
- 100 за госпожицата!
- 120!
- Аз давам 150!
#NAME?
Продадено!
"Хайде, мърдай!"
Движение!
"И сега, за този екземпляр,"
кой ще даде началото?
Хайде де!
"Не може да видите, но е силен."
"Силен е, разбира се!"
Той мирише като краката на минотавъра
Това е голяма лъжа!
"Бях първият в училище,"
спечелих две състезания по бягане.
#NAME?
#NAME?
Може да се отървем от всички вас!
За Нарния ...
#NAME?
дойдеш да ни помогнеш. - За нищо.
Вземете ключа!
Ключовете!
"Дървена лодка, магически глупости,"
всичко ли трябва да правя сам?
"О, Господи. Аз трябва да"
съм в Британското посолство.
#NAME?
#NAME?
Жена ми беше отведена тази сутрин.
#NAME?
#NAME?
#NAME?
#NAME?
Аз съм добър моряк.
Целия ми живот е минал в това.
Разбира се. Може да дойде.
#NAME?
Ако не я намеря ще се върна ...
Бъди послушна.
Кралю мой ...
Това би искал да ти го даде баща ви.
Криел съм го в една пещера
през всичките тези години.
#NAME?
#NAME?
Това е един от седемте меча.
Предоставям ти Аслан
и защитавай Нарния.
Баща ти би искал да го направиш.
"Ето, вземи го."
И ни защативай.
"Благодаря ти Милорд,"
ще намеря и останалите 6.
Едмънд ...
"Уважаемо дневниче,"
Забележителен обрат на събитията.
Бях отвлечен от братовчед ми и плаваме
в неизследвани води с нелепа лодка.
"Дори по-лошо е фактът, че споделям"
каютата си с отвратителна мишка.
Сякаш глупостите на
братовчедите ми са ми малко.
"Засега всеки, който срещнах"
"на това странно място,"
страда от най-изумителни халюцинации.
"Преследват зелени мъгли,"
И търсят изгубени Лордове.
"Единствено мога да заключа, че"
са резултат от оскъдната храна.
Или от обща лудост.
Братовчед ми Едмънд не е изключение.
Прекарва цялото време
"в полиране на някакъв меч,"
Сякаш е някаква магическа лампа.
"Освен това, ясно е, че"
има нужда от хоби.
"Ще стане великолепен, правят"
ли ги в по-малки размери?
По-параноично мърмори дори
от братовчед ми.
Не разполагаме и с капан за
мишки и подобни неща.
"Говорейки за това, ти знаеш ли къде"
мога да намеря нещо подобно?
Защо говориш с тази птица?
Просто заключих че ...
- Той говори на птицата!
- Май се е побъркал!
Махай се.
Запознат ли си?
За кражба на храна ще
получиш смъртна присъда.
От мен!
Ти!
#NAME?
#NAME?
"За предателство, кражба и ..."
просто болезнени неща ...
Дай ми един портокал и те пускам.
Не знам за какво говориш.
- Дай ми да ...
- Има достатъчно за теб!
Хвана мишка за опашката!
"Аслан ми даде една голяма опашка и никой,"
повтарям никой не докосва опашката ми!
#NAME?
#NAME?
Сега ще си взема портокал и след
това ще взема удовлетворение.
#NAME?
- Ангард!
"- О, хлапе ..."
#NAME?
Опитваш се да избягаш?
"Нали знаеш, че сме на лодката!"
"Виж, може ли да поговорим?"
Това е защото открадна.
Това е защото излъга
А това заради лошите ти обноски.
Значи искаш дуел.
Хвани.
"Сега, давах."
Дай най-добрия удар от себе си.
Това ли е всичко?
Хайде де!
Спри да размахваш
криле като пиян папагал.
Хвани в началото на
ножа в горната част и хоп ...
Ето ме тук.
"Сега първо с десния крак, а после с левия."
Разбра ли? Хайде ...
"Това е като танц, танц!"
"Хайде, отново!"
Отново. Точно така.
Не.
Погледнете.
"Гейл, какво правиш тук?"
Явно тя също е член на от екипажа.
#NAME?
- Ваше Величество ...
Казвай ми Луси. Хайде.
"Хайде, стига зяпайте."
Обратно на работа.
Супер двубой. Незабавно ще
накарам да ти дадат истински меч.
"Да, ако беше стъпил на земята,"
щяха да са различни резултатите.
Наистина.
Изглежда пусто ...
Но попът биха спрели тук.
Може би е капан.
Може да намерим някои отговори.
Каспиян?
"Ще спрем и ще пренощуваме,"
а на сутринта ще търсим каквото и да е.
"Добре, Ваше Величество."
Спи като бебе.
Виж таза е женска.
Да изберем тази.
Тази чете.
Да я отнесем.
Повярвай няма измъкване.
#NAME?
#NAME?
Ние сме невидими зверове.
"Ако ни виждаш, щеше да"
си наистина изплашена
"Забрави да кажеш,"
че ние сме много големи.
#NAME?
#NAME?
#NAME?
#NAME?
#NAME?
- Или умираш!
Умира?
Няма да съм ти от голяма
полза мъртва сега?
#NAME?
#NAME?
"Добре, тогава ще убия приятелите ти."
#NAME?
#NAME?
#NAME?
#NAME?
Ето тази.
"Качи се по стълбите, за да намериш"
"книгата на Инкантаилор. Прочети заклинанието,"
което прави невидимото видимо.
#NAME?
#NAME?
#NAME?
#NAME?
#NAME?
#NAME?
#NAME?
#NAME?
#NAME?
#NAME?
Защо ми казваш това?
#NAME?
#NAME?
"Това, което прави невидимото"
"видимо, разбра ли?"
Не забравяй това.
Ед.
"Ед, събуди се. Виж!"
Къде е Луси?
Луси!
"Всички ставайте, събудете се."
Чухте ли какво казах!
#NAME?
#NAME?
С тези думи около нас
призовавам аз да бъде сняг.
" Добра магия, която да те направи нея,
красавицата, която винаги си искала да си."
"Сюзън, какво е станало ...?"
Аз съм красива.
"Не, почакай."
Направи ме нея
- Луси ...
#NAME?
"Заклинание за да направи
невидимото, видимо."
" Това, което е важното в психологията,
като ключ в психиатрията"
Невидимото в теологията...
Това е ножа на Луси.
Спрете точно там.
Тази магия приключва.
Сега всички са видими.
#NAME?
#NAME?
С тигърска глава и тяло на дявол.
#NAME?
#NAME?
#NAME?
#NAME?
Ще забия зъбите си в теб.
#NAME?
#NAME?
Искате да кажете ще ни
настъпите с големите си крака.
#NAME?
#NAME?
- Спокойно ...
#NAME?
#NAME?
"Хайде, шефе, кажи му."
#NAME?
#NAME?
Този дворец.
"Мразя, когато ме оставяте сам ..."
Бебето се върна.
#NAME?
#NAME?
Луси.
- Ваше Величество ...
#NAME?
Това е Кориякин.
Това е неговият остров.
Така мисли той.
Имаме магьосник измамник.
Не съм ви измамил ...
Направих ви невидими
за ваша безопасност.
#NAME?
#NAME?
- Подписник!
#NAME?
"Но ти можеш, ако го искаш."
"Хайде, тръгвайте."
Какви са тези?
"Скокльовци, но не им го казвай."
#NAME?
#NAME?
"Да разбира се, какъв глупак съм."
"Вярно ли е,"
"когато казахте, че сте ги направили"
невидими за тяхно добро?
Изглежда по лесния начин
да са в безопасност ...
от злото.
Това е мъглата?
"Искам да кажа това,"
което е зад мъглата.
Колко е красиво.
За въображаема карта
в въображаем свят ...
Това е източникът на проблема ви.
Мрачният остров ...
мястото където може да намерите злото.
Може да приеме всякаква форма.
Може да даде живот
на най-мрачните кошмари.
Може да въздейства на всичко добро.
Да открадне светлината от този свят.
#NAME?
#NAME?
Съществуват още
шест меча като този.
#NAME?
#NAME?
Шесте Лорда минали са от тук?
Именно.
#NAME?
#NAME?
За да развалите магията.
Трябва да следвате синята
звезда до остров Романдузая.
"Има седем меча, които трябва"
да ги сложите на масата.
Само тогава може да бъде
освободена истинската им сила .
Но бъдете внимателни.
Всички от вас ще бъдат тествани.
Тествани?
"Докато не сложите и седмият меч,"
злото ще има предимство над вас.
"Ще прави всичко по силите си,"
за да ви изкушава.
Бъдете силни.
Ще бъдете жертвани на изкушението.
"За да победите мрака,"
трябва да победите мрака в себе си.
"По причини отвъд моето разбиране,"
"Взехме съвет от някакъв отчетник,"
който не използва бръснарско
ножче и ходи облечен в роба.
"Ето защо, ние сме на Борда"
и се лутаме в бурята.
Чудесно.
Дърпайте!
#NAME?
#NAME?
"За 14 дни, бях размятан"
"като палачинка,"
без ни най-малък признак на земя.
Единствената утеха за
"мен в крайна сметка е, че"
всички са в моето положение.
Освен нашия говорещ плъх.
Той е от тези дразнещи
''винаги оптимистични типове.
Така заседнахме тук.
Почти разбити.
Имаме храна и вода за най-много
две седмици напред.
Това е последния ни шанс да се
"върнем обратно, Ваше Величество."
"Няма гаранция, че скоро"
ще видим синя звезда.
Не и в тази буря.
Това е като да намерим игла в копа сено.
Това пътуване до Романдузая.
Трябва да помислим дали вече
не сме стигнали края на света.
Може да ни изядат морски чудовища.
"Не виждаш ли когато,"
човек става нервен.
"Това са опасни води, каквито"
никога преди не съм виждал.
"Тогава вие Капитане, може"
"да обясните на г-н Ринс,"
Защо прекратяваме търсенето
на семейството му.
Ще се връщам обратно на мястото си.
Само да ви предупредя.
Морето може да изиграе мръсни
номера с умовете на екипажа.
Много мръсни ...
"Превърни моето отражение,
в перфектно творение. "
"Кожа и устни в съвършенство,
да няма по красива от мен''
Дами и господа, г-жа Певънси.
- Виж се.
- Изглеждаш много добре.
- Едмънд.
- Красива си, сестричке.
- Както винаги.
- Питър.
Извинете, г-це.
Може ли да ви снимам?
Мама обича такива неща.
Но как ще избереш една снимка?
Усмивка.
Почакайте, къде съм?
- Името ми е Луси.
- Луси? Коя е Луси?
Сюзън, какво е станало?
Хайде, г-це една хубава усмивка.
Едмънд, не съм сигурна за това.
Мисля, че е по-добре да се върна.
- Да се върнеш къде?
- В Нарния.
- Какво е Нарния?
- Какво става тук? Изключете това.
- Луси ...
- Аслан?
- Какво правиш, скъпа?
- Не знам. Това е ужасно.
Но си избрала това, Луси.
Мислиш, че съм искала да избера това?
Аз просто исках да съм красива като Сюзън.
Това е всичко.
Искаш неще от себе си,
а ти много повече.
Твоите братя и сестри нямаше да
познават Нарния без теб Луси.
Ти я откри първа, помниш ли?
Много съжалявам.
Съмняваш се в себе си.
Не бягай от това, което си.
Аслан.
Татко ...
Едмънд ...
Ела с мен.
Присъедини се към мен.
Едмънд.
Луси ...
Не мога да заспя.
Нека да позная.
Имала си кошмари.
Това сигурно е магия или
нещо си играе с умовете ни.
Съмнявам се, че Лордовете са били тук.
Няма признаци на живот.
Така е. Когато стигнете там, вземи
хора и потърсете храна и вода.
- Трима от наще ще търсят вода.
- Ами четвъртият?
Моля ви, не ме оставяйте при плъхът.
Чух това.
- Голям гризач.
- И това го чух.
Хайде, слизайте.
Тук.
Вижте, не сме първите на този остров.
- Лордовете?
- Възможно е.
Какво мислиш, че има долу?
Да разберем.
Какво е това?
- Не знам.
- Изглежда като златна статуя.
Изглежда е паднал там.
- Горкият човек.
- Искаш да кажеш горкият Лорд.
- Щитът на Лорд Рестимър.
- И неговият меч.
Ще ни трябва.
Внимавай.
Мечът му се е превърнал в злато.
Вторият магически меч.
Тук.
Сигурно не е разбрал какво
му се е случило.
Може би.
- Или може би е намерил нещо.
- За какво говориш?
Какво зяпаш?
Каквото докосне езерото ...
Може да стане най-властния
човек на света.
Луси ...
Може да станем толкова богати ...
Никой няма да може да ни казва какво
да правим или с кой да живеем.
Не може да вземеш нищо от Нарния, Едмънд.
- Кой го казва?
- Аз!
Не съм ти подчинен.
Защо не почакаш да пораснеш?
За да ме предизвикаш?
Щом се съмняваш в моето командване.
- Надценяваш се.
- Ти си дете.
- Ти си безгръбначен.
- Едмънд.
Уморих се да играя втора цигулка.
Първо беше Питър, а сега си ти.
Знаеш, че съм по смел и от двама ви.
Защо меча на Питър е у теб тогава?
Заслужавам свое кралство!
Заслужавам да управлявам!
Ако мислиш, че си толкова смел,
докажи го!
Не!
Спрете!
И двамата!
Погледнете се.
Не разбирате ли какво се случва?
Това място ви изпитва.
Омагьосва ви
Това е точно за, което Кориакин говореше.
Да се махаме оттук.
Така.
Следвай въображаема синя
звезда на някакъв си остров.
Преследват някакви седем меча в
пещера и някакъв говорещ лъв.
Глупости!
Какво ще да е това ...
Мисля, че съм мъртъв.
Ти определено си мъртъв.
Това няма да ти трябва, нали?
Най-после.
Голям обрат в събитията.
Каква храна намерихте?
Това е вулканичен остров, Ваше Величество.
Няма много неща тук.
Къде е Юстас?
Вярвам, че е избягал за да не
ни помага да натоварим лодката.
Юстас ...
Едмънд, мисля, че
нещо лошо е станало.
Ще го намеря.
Ще дойда с теб.
Юстас?
Юстас!
Съкровище ...
Капан ...
Юстас.
Не!
Не може да бъде ...
Съжалявам.
Той беше само едно момче.
Не трябваше да го оставям сам.
Какво се е случило?
На това място, всичко.
Той не е първият.
Това е Лорд Октизиян.
Трябва да намерим ...
... меча.
Какво беше това?
Това вулкана ли е?
О, не. Това не е вулкан.
Всички ръце на платното.
Пригответе се.
Всички на позиция.
Очаквайте моя сигнал.
Какво прави?
Огън!
Ще счупи мачтата.
Гадина.
Задръжте позициите си.
Огън!
На ти.
Едмънд!
Едмънд!
Луси!
Аз съм Юстас!
Сигурно се шегуваш!
Сигурно е проклятието на съкровището.
Всеки който носи драконско
съкровище е прокълнат.
Всеки от тук.
Има ли някакъв начин да го върнем.
До колкото знам, не.
Чичо Хърбърд, няма да е доволен.
Извинявам се, за ръката момче.
Може ли да го забравим.
Лодката е готова, сър.
Не може да го оставим сам.
Не можем и да го качим на борда.
Дриниян, ти и другите се
качете на борда.
Останалите оставаме до утре сутринта
и ще видим какво ще правим.
Но нямате провизии ...
и няма как да се топлите,
Ваше Височество.
А ти какво казваше?
Не съм виждал тези съзвездия преди.
Аз също.
Далеч сме от дома.
Когато бях малко момче си представях,
че отивам до края на света.
Да намеря баща си там.
Може би ще го намериш.
Липсва ми мама.
И моята ми липсва.
Не се безпокой ще я видиш отново.
От къде знаеш?
Трябва да вярваш в такива неща.
Аслан ще ни помогне.
Но Аслан не ги спря да я вземат.
Ще я намерим, обещавам.
По някакъв начин ...
Не може да спиш?
Не е толкова зле колкото изглежда.
Ще остана при теб ако искаш
да ти правя компания.
Сигурен съм, че не вярваше
в дракони тази сутрин.
Да ...
Знаеш ли ...
Невероятните неща се случват
само на невероятни хора.
Може би е знак?
Че имаш необикновена съдба.
По велика от колкото може
да си представиш.
Мога да ти разкажа едно две
от моите приключения
ако искаш.
За да мине времето.
Вярваш или не.
Не си първият дракон който срещам.
Преди много години,
повече от колкото ми се ще.
Бях самотен пират и
срещнах един дракон.
Много по-страшен от теб.
Луси, събуди се.
Виж.
Синя звезда.
Всички.
Какво, какво става?
Всички събудете се.
Това е синя звезда.
Хайде, момче. Събуди се.
Дърпай.
С повече усърдие, хора.
Вятъра спря.
Започвам да си мисля,
че няма да намерим скоро остров.
Предполагам, че нещо не
иска да стигнем там.
Дърпайте.
Заедно.
Огладнявам, мисля,
че ще изям дракона.
Стой мирен, Юстас.
Трябва да минеш първо през мен.
Внимавай.
Ако не намерим скоро земя,
ще трябва да го изядем.
Какво ударихме?
Юстас, това е брилянтно.
Напред.
Не може да сме сигурни, че другите
Лордове са стигнали до Рамандузея.
Трябва да идем там.
Какво ти казах, Юстас?
Невероятно е.
Чакайте!
Лорд Ревилиян.
Лорд Маврамор.
Лорд Аргоз.
Той диша.
Те също.
Омагьосани са.
Заради храната е!
Стоманен нож.
Това е масата на Аслан.
И мечовете.
Постави ги на масата.
Има шест.
Всички без един.
Вижте!
Гости на Нарния, добре дошли.
Изправете се.
Не сте ли гладни?
Коя си ти?
Аз съм Лилиандил,
дъщеря на Романдил.
Аз съм вашият водач.
Ти си звездата.
Ти си много красива.
Ако това те притеснява.
Не мога да променя нищо.
Не!
Моля ...
Храната е за вас.
Има достатъчно за всички, които са
дошли на масата на Аслан.
Винаги.
Заповядайте.
Чакайте, какво е станало с тях?
Тези бедни хора бяха почти
полудели когато пристигнаха тук.
Бяха враждебни един към друг.
Връждебността е забранена
на масата на Аслан.
За това бяха приспани.
- Ще се събудят ли някога?
- Когато всичко се оправи.
Хайде, нямаме много време.
Магьосникът Кориакин,
каза ли ви за мрачният остров?
Да.
Скоро злото ще бъде спряно.
Кориакин каза, че ще
се развали магията,
когато имаме седемте меча и
ги сложим на масата на Аслан.
Казва истината.
Но ние открихме само шест.
- Знаеш ли къде е седмият?
- Там.
Ще ви трябва голяма смелост.
Нямате време за губене.
Надявам се да се срещнем отново.
Довиждане.
Така, какво мислите, че има там?
- Най-мрачните кошмари.
- Най-мрачните изкушения.
Абсолютното зло.
- Таврос, отворете оръжейната.
- Милорд ...
- Моряци, пригответе се.
- Да, Капитане.
Чухте заповедта.
Нека се приготвим.
Когато стана голяма,
искам да бъда като теб.
Кога ще станеш голяма?
Трябва да се харесваш
такава каквато си ти.
Ако не оживея,
каквото и да стане,
Искам да знаеш, че те
чувствам като собствен брат.
И аз.
- Да не се отказа от меча си?
- Той не е мой така или иначе.
Използвай този.
- Но ...
- Питър би искал да го вземеш.
Това е всичко, приятелю.
Чакаме да се бием.
Юстас, не.
Чакай!
Юстас, спри!
Няма да приема отказване.
Благородния войн не бяга от страх.
Гледай ме, когато ти говоря!
Аз съм мишка, а ти...
... Ти си дракон!
Твоята кожа е като брания.
Издишваш огън.
Хайде, нека изпълним съдбата ни.
Каквото и да става тук,
Всеки който е застанал до мен.
Е заслужил своето място в екипажа.
Заедно, ние се стремим напред.
Заедно, минахме през много премеждия.
Заедно, можем да успеем отново!
Така че сега не е времето
за изкушението.
Бъдете силни.
Никога не се отказвайте!
Светът ни, животът в
Нарния е под въпрос.
Помислете за изгубените души
за който дойдохме да ги спасим.
Помислете за Аслан.
Помислете за Нарния.
- За Нарния!
- Нарния!
За Нарния!
Илейн?
Не виждам нищо.
Прекалено е гъста мъглата.
Ти си голямо разочарование за мен.
Ти наричаш себе си, мое дете?
Дръж се като крал.
Едмънд. Ела с мен.
Кралю мой.
Ще те направя господар.
Махай се! Ти си мъртва.
Не може да ме убиеш, никога.
Аз винаги ще живея
в ума ти, момче.
Не.
Едмънд.
Добре си, нали?
Да.
Не приближавайте.
Кой е там?
Не се страхуваме от теб.
Аз съм един от вас.
- Отивайте си.
- Няма да отиваме никъде.
Не може да ме нараните!
Каспиян, това е мечът.
Лорд Рууб.
Не ме притежавате.
Свалете ги.
Нека да го качим на борда.
Побързайте.
- Успокои се, Милорд.
- Оставете ме на мира, демони.
Не, Милорд.
Няма да ви нараним.
Аз съм цар, Каспиян.
Каспиян?
Милорд.
Нетрябваше да идвате.
Няма изход оттук.
Побързайте! Обърнете лодката
преди да е станало твърде късно.
Имаме мечът.
Да вървим.
- Да се връщаме, Дриниян.
- Да, Ваше Величество.
Не мислете ...
Не позволявай да
разбере страховете ти.
Или ще е превърнат в тях.
Не.
- Едмънд, какво мислиш?
- Съжалявам.
- Вижте, какво е това?
- Твърде късно е.
Беше под лодката.
Гейл!
Ела тук. Бягай!
Не ме разочаровай!
Без страх! Без отстъпление.
За Нарния ... на ти това!
Юстас, отстъпи!
- Гадно чудовище.
- Не, мечът, мечът.
Юстас!
Не се връщай!
Ако не искате да умрем,
трябва да се върнем обратно!
Не, спри!
Всички на веслата! Задръжте
позицията, увеличете двойно скоростта.
Аслан, моля те помогни ни ...
Дърпайте!
Дърпайте!
Дърпайте, по-бързо!
Хайде, Гейл.
Остани тук, докато някой
дойде да те вземе, разбра ли?
Ед.
Хрумна ми нещо.
Да го притиснем в скалите.
Управлявай ти, аз ще отида на носа.
Внимавай!
Напред, хайде!
Дърпайте!
Опитай да ме убиеш. Хайде!
Тук съм!
- Не!
- Едмънд!
Все още съм тук!
Дръж се.
Мръдни се.
Можем да го победим.
Трябва да се приближим.
Хванете се здраво.
Пригответе копията.
Всички елате тук.
Готови.
Сега!
Свалете го долу.
Дърпайте!
Едмънд.
Какво се опитваш да докажеш, Едмънд?
Че си мъж ли?
Дърпайте!
Мога да те направя такъв.
Мога да те направя Крал.
Просто ме хвани за ръката.
Дай ми ...
Направи го!
Хайде!
Не!
Заклинанието ...
... изчезва.
Едмънд.
Каспиян.
Вижте!
Нарниянци.
Мамо!
Елейн!
- Риинс, Гейл!
- Мамо!
- Господи.
- Мамо.
Да ги качим на борда.
Всички на палувата.
Успяхме.
- Знаех, че ще успеем.
- Май само ние.
Искаш да кажеш ...
Тук съм! Луси!
Насам.
Луси, аз съм във водата.
- Луси.
- Юстас.
Аз съм момче отново.
- Аз съм момче.
- Юстас.
Видях, че крилата ти ги няма.
Където небето среща водата,
където вълните са сладки ...
Наистина са сладки!
Виж ...
Земята на Аслан.
Сигурно сме близо.
Е стигнахме до тук ...
Какво беше чувството, когато
Аслан те промени отново?
Колкото и да се опитвах,
не можех да го направя сам.
Тогава дойде при мен.
Болеше малко, но ...
...беше хубава болка.
Като да отидеш пеша до Шотландия.
Да бъдеш дракон не беше толкова зле.
Бях по-добър като дракон,
отколкото като дете.
Толкова съжалявам, че мях ужасен.
Всичко е наред, Юстас.
Ти беше добър дракон.
Приятели, пристигнахме.
Аслан!
Добре дошли деца.
Справихте се добре,
много добре.
Стигнахте далеч, но сега
приключението е към своя край.
Това ли е твоята страна?
Не, моята страна е отвъд.
Баща ми в твоята страна ли е?
Може да разбереш
единствено ти, синко.
Но ако отидеш няма
да се върнеш тук.
Няма ли да отидеш?
Мисля, че баща ми щеше да е горд,
че постигнах това за което той умря.
Изгубих много време да търся това,
което беше взето от мен
и забравих какво ми беше дадено.
Беше ми дадено кралство с хора ...
- Обещавам да бъда по-добър крал.
- Ти вече си.
Деца ...
Мисля, че е време да се прибираме у дома.
Мислех, че ти харесва тук.
Така е, но обичам дома
и семейството ни.
Нуждаят се от нас.
Ваше Превъзходителство ...
Откакто се помня, мечтаех
да видя вашата страна.
Имах много велики
приключение в този свят,
но неможе да се сравни с
това да изпълня тази мечта.
Знам, че не е възможно,
но с ваше позволение,
бих си оставил меча за насладата
да видя вашата страна,
със собствените си очи.
Моята страна е направена за
благородни сърца като твоето.
Не зависимо колко малки са.
Ваше Величество ...
Никой не го заслужава повече.
- Добре какво ...
- Истина е.
Може ли?
Добре ... предполагам.
Довиждане, Луси.
- Не плачи.
- Разбирам.
Надявам се, че ще те видя отново?
Каква невероятна загадка
си ти, истински герой.
Беше голяма чест за мен,
да намеря такъв велик войн и приятел.
Няма да ми трябва това.
Това е последния ни път тук, нали?
Да. Ти порасна скъпа,
точно като Питър и Сюзън.
Ще ни посещаваш ли в нашият свят?
- Ще бдя над в"
с винаги.
#NAME?
Във вашият свят имам друго име.
Трябва да се научиш
да ме познаваш с него.
Това беше причината да
те доведа в Нарния.
"Ако ме познаваш тук,"
ще ме познаваш по-добре там.
#NAME?
#NAME?
Един ден.
"Вие си най-близкото нещо,"
"до семейството, което имам."
"Това включва и теб, Юстас."
Благодаря ти.
Ще се върна ли?
Нарния може па да се нуждае от теб.
Юстас.
Юстас.
Какво правиш там?
Джил По се отби да те посети.
Често говорихме за Нарния
следващите дни.
"Когато братовчедите ми си тръгнаха,"
"след като войната свърши,"
"липсваха ми, с цялото ми сърце."
Цялата Нарния ми липсва.
Завинаги.