Tip:
Highlight text to annotate it
X
Когато ми стане тъжно
за състоянието на света,
си мисля за посрещанията
на летище Хийтроу.
Популярното мнение е, че живеем
в свят на омраза и алчност,
но аз не виждам това.
Струва ми се, че любовта е навсякъде.
Много често не е от особена важност
или интересна, но винаги е там.
Бащи и синове, майки и дъщери,
съпрузи и съпруги,
приятели, приятелки, стари приятели.
Когато самолетите стигат до Туин Тауърс,
нито едно от обажданията от самолета
не е съобщение за омраза или отмъщение,
всички са за любов.
Ако я потърсиш, имам странното чувство,
че ще откриеш, че любовта е всъщност навсякъде.
Наистина Любов
Алън Рикмън
Бил Найти
- Опасявам се, че пак го направи, Бил.
Просто старата версия я знам толкова добре,
че знаеш.
Е, всички я знаем.
Ето защо правим новата версия.
Правилно, да почваме.
Колин Фърт
Ема Томпсън
Ох, мамка му, гадория, простотия,
мръсен задник.
Да почнем от начало.
Хю Грант
Лаура Лини
Лиъм Нийсън
Гадна е,нали?
Да, гадост за милиони, маестро.
5 СЕДМИЦИ ДО КОЛЕДА
- Боже, толкова съм закъснял.
- На две крачки е, ще стигнеш навреме.
Сигурна ли си, че нямаш нищо напротив
да отида без теб?
Не, наистина. Просто не ми е добре.
- Обичам те.
- Знам.
Обичам те дори, когато си болна
и изглеждаш отвратително.
Знам. Сега тръгвай или ще го изпуснеш.
Правилно.
- Споменах ли, че те обичам?
- Да. Изчезвай смотаняко.
Карън, аз съм пак.
Съжалявам, но буквално нямам
с кого да поговоря.
Абсолютно никой. Гаден момент.
Може ли да ти се обадя по-късно?
Разбира се.
Това не означава, че не съм загрижена,
че жена ти току що почина.
Разбрано.
Ами изчезвай и ми се обади по-късно.
Е, каква е голямата новина?
Раздадоха ни ролите за
пиесата на Коледа
а аз ще играя омар.
- Омар?
- Да.
- В пиесата за Рождеството?
- Да, първи омар.
Имало е повече от един омар,
при раждането на Исус?
Да-а.
Най-хубавите сандвичи в Англия.
Ще опиташ ли от орехите ми?
Красива кифла за красивата дама.
Доро утро, моя бъдеща съпруго.
Добре, спри до тук. Благодаря.
Ще ми трябва малко оранжев гел.
Между другото, той ме представи като Джон,
но всички ме наричат Джак.
О, добре. Приятно ми е, Джак.
Заблуди ме обаче. Аз съм само Джуди.
Прекрасно, Само Джуди!
- Без изненади?
- Без изненади.
- Не, като на ергенското парти?
- Нищо като ергенското парти.
- Признаваш ли, че проститутките бяха грешка?
- Да.
И щеше да бъде много по-добре, ако
не се беше оказало, че са мъже?
Напълно вярно.
Успех, малкия.
Министър прецедателю, насам!
Благодаря ви.
- Добре дошъл г-н министър прецедател.
- Уоу! Трябва да отработя махането си.
Как сте?
- Как се чувствате?
- Ами...
Готин. Могъщ.
Искате ли да се запознаете
с потдържащия персонал?
Да, много би ми било приятно.
Само и само да отложим
управлението на страната.
- Това е Терънс. Той е управителя.
- Добро утро, г-не.
Добро утро.
Имах чичо, който се казваше Терънс.
Мразех го, мисля, че е извратен.
Но много ми харесва как изглеждате вие.
- Това е Пат.
- Здравей, Пат.
Добро утро, сър. Аз съм икономката.
Да, правилно. С мен ще ви е доста по-лесно
отколкото с предишните.
Без пеленачета, тинейджъри или страховита съпруга.
А това е Натали. Тя е нова, като вас.
- Здравей, Натали.
- Здравей, Дейвид. Тоест, сър.
По дяволите, не мога да повярвам, че го казах.
А сега пък казах ''по дяволите''.
Два пъти. Много съжалявам, сър.
Е можеше да кажеш ''мамка му''
и щяхме да си имаме проблеми.
Благодаря ви, сър. Имах предчувствие,
че ще се издъня в първия работен ден.
О, по дяволите!
Така, да си взема нещата е
да оправим малко страната, а?
Да, не виждам защо не.
- Всичко е наред.
- Видя ли какво направих?
- Да, видях.
- Как се раздрънках.
- Здравейте.
- Аз съм натам.
Да, насам съм. Добре. Хубаво. Благодаря.
Ах.
О, не.
Това е толкова неудобно.
В присъствието на Бога,
Питър и Джулиет се събраха
и дадоха сватбените си обети.
Те обявиха своя брак,
с размяната на пръстените.
И затова ги обявявам
за съпруг и съпруга.
И удържа на изкушението
за изненадите.
Да, вече съм зрял човек.
- Ти ли направи това?
А, не.
О, това...
Виж, това е Пики.
Здравей! Какво, по дяволите, правиш тук?
О, само наминах
да взема няколко диска.
- Дамата на къщата те пусна, нали?
- Да.
- Прекрасно, очарователно момиче.
- Да.
Реших да намина, да проверя
дали е по-добре. Този е хубав.
- Виж, ъ-ъ, размишлявах.
Мислех, че трябва да изведем мама
за рождения й ден в петък. какво ще кажеш?
- Не бяхме добрите синове през тази година.
- Звучи добре. Малко скучно, но добре.
Побързай, жребецо!
Гола съм и те искам поне два пъти,
преди Джейми да се е прибрал.
Толкова се радвам да те видя!
- Превъзходен деликатес?
- А, не, благодаря.
Експлозия на вкуса?
- Храна?
- Не, благодаря.
Да, гадничка е, нали?
Изглежда, като отрязан пръст.
О, даже има същия вкус.
Аз съм Колин, между другото.
- Аз съм Нанси.
- Странно.
- С какво се занимаваш, Нанси?
- Готвачка съм.
- Правиш ли сватби?
- Да.
- Трябвало е да те наемат за тази.
- Направиха го.
- Ще ми се да си им отказала.
- Не го направих.
Да.
- Разбрах, защо не мога да срещна истинската любов.
- И защо?
Английските момичета. Разбираш ли, много са наперени.
А мен ме привличат точно момичета,
които са готини, да държат на майтап.
Като американките.
Значи, трябва да отида в Америка!
Там ще си намеря приятелка веднага.
Какво ще кажеш?
Мисля, че това са глупости, Колин.
Точно там грешиш.
Американките ще ме харесат
заради сладкия ми британски акцент.
- Ти нямаш сладък британски акцент.
- Напротив, имам! Отивам в Америка.
Колин, ти си самотен, грозен задник.
Приеми го.
Никога. Аз съм Колин, Бога на Секса.
Само се намирам на грешния континент, това е.
Малко тишина,
докато довършим осветлението, момчета!
- Движението днес беше...
- Невероятно.
Джуди, би ли свалила горнището този път?
Светлината трябва да знае кога ще виждаме
ъ-ъ, зърна, и кога не.
Да, добре.
Поне е топло и приятно тук.
Не винаги е така, нали?
Веднъж бях дубльор на Брад Пит
в Седем години в Тибет...
- Да, да.
- Умрях от студ...
Момчета, няма време
и трябва да вкараме и актьорите.
- Добре.
- Обещавам, че няма да гледам.
Така, нека го погледнем
още веднъж, ако обичате.
Можеш ли да си сложиш ръцете на гърдите й?
- Добре, да. Може ли?
- Да.
Ще ги затопля!
- И ги масажирай, моля.
- Да.
На кръстовището 13 се е истинско меле, нали?
Невероятно задръстване имаше днес.
Джо и аз имахме много време,
да се подготвим за този момент.
Накои от желанията й,
например това, да доведа Клаудия Шифър
с мен на погребението й,
тя очакваше да пренебрегна.
Но за други беше много настоятелна.
Когато спомена за първи път
какво ще се случи,
казах, ''Само през трупа ми.''
А тя отвърна, ''Не, Даниел, през моя.''
И, както обикновено, моето скъпо момиче...
и майка на Сам, беше право.
Така че тя ще се сбогува с вас
не чрез мен,
а неизбежно
и толкова спокойно,
чрез безсмъртния гений
на Бей Сити Ролерс.
Обичаш ли го?
А, ъ, какво?
Не, реших да те попитам на посоки
в случай, че това е правилния въпрос
и имаш нужда да поговориш с някой,
а никой не ти е предложил.
Не. Не. Отговора е Не. Абсолютно не.
Значи не, така ли?
Да, ъ,...
Какво ще кажеш за диджея?
- Най-лошия в историята?
- Вероятно.
Мисля, че всичко зависи от следващата песен.
И сега една за всички влюбени.
Това е за малкото от вас,
не бих се изненадал и на половина.
- Готово. Официално е.
- Най-лошия диджей на света.
Сара те чака.
О, да, разбира се...
Супер, ъ, добре.
Как си Мия?
Устройваш ли се? Научаваш, кого да избягваш?
Напълно.
- Хари?
- Сара,
изключи си телефона и ми кажи точно
от колко време работиш тук.
Две години, седем месеца,
три дена, предполагам, колко, два часа?
А от колко време си влюбена в Карл,
нашият чаровен главен дизайнер?
Ами...
Две години, седем месеца, три дни
и, предполагам, час и половина.
Така си и помислих.
- Дали всички знаят?
- Да.
- А дали Карл знае?
- Да.
О, това е... това са лоши новини.
Помислих си, че може би е настъпил момента
да направиш нещо по въпроса.
- Например?
- Покани го да излезете,
после случайно подхвърли, че искаш да се омъжиш
за него и да правите много секс и бебета.
- Знаеш за това?
- Да.
Карл също.
Обмисли го, заради всички нас.
Коледа е.
Определено. Превъзходно. Ще го направя.
Мерси, шефе.
- Здравей, Сара.
- Здравей, Карл.
Мили. Абсолютно, изстрелвам се.
Мия, Мия, би ли го намалила?
Какво е това?
Това беше Коледния напън
от бившото величие Били Мак.
О, Боже, как пропадат великите.
Мога със сигурност да кажа, че това е най-лошата
песен, която съм чувал този век...
...и какво съвпадение
мисля, че Били ще бъде гост
в шоуто на приятеля ми Майк,
след няколко минути.
Добре дошъл, Бил.
Били, добре дошъл отново в ефира.
Новия коледен сингъл,
кавър на Любовта е навсякъде около нас.
Само, че сменихме думата
''Любов'' с ''Коледа''.
Да, това важно послание ли
е за теб, Бил?
Не много, Майк.
Коледа е времето за хората, които
обичат някого.
- И това не се отнася за теб?
- Не, не и за мен.
Когато бях млад и преуспяващ,
бях алчен и глупав,
а сега нямам никой, аз съм
сбръчкан и самотен.
- Уау. Благодаря ти за това, Бил.
- За кое?
За това, че даде истински
отговор на въпроса.
Не се случва много често
в радио Уотфорд, за това бъди сигурен.
- Попитай ме каквото и да е, ще кажа истината.
- Най-добрия секс?
- Бритни Спиърс.
- Уау.
Не, шегувам се!
- Тя не струваше.
- Добре, ще те питам това.
Как мислиш е новата песен сравнена
със старите ти, класически неща?
Хайде, Мики, ти, както и аз, много добре
знаеш, че песента е скапана.
Но няма ли да е прекрасно,
ако номер едно за Коледа
не е някой самовлюбен тинейджър
а пристрастен в миналото към хероина човек,
търсещ пътя към сцената, на всяка цена?
Тези младежи, за Коледа
ще бъдат напълно голи
със сладко птиче, прикрепено
към топките им,
а аз ще бъда в някой скапан апартамент
с мениджъра ми Джо,
най-грозния човек на света,
и ще си чувстваме ужасно,защото
удара ни на сляпо не е успял.
Та, ако вярвате в дядо Коледа,
деца, както вярва чичо ви Били,
купете си моят вонящ албум.
И обърнете особено внимание
на невероятния контраст
в момента, в който се опитваме да
вмъкнем допълнителна дума в четвъртия ред.
Мисля, че говориш за
''Ако наистина обичате Коледа...''
''Хайде и нека да вали.'' Ох.
Та, да я чуем още веднъж,
претендента за хит на
Коледа,
Коледа е навсякъде около нас.
Благодаря ти, Били. Следват новините.
Навлече ли си вече неприятности новия
ни миниистър прецедател?
- Добре, какво следва?
- Посещението на президента.
А, да, да. Опасявам се, че това
ще бъде трудно представление. Алекс.
Съществува твърдо убеждение в партията,
че не бива да се оставяме да ни разиграва
както направи с последното правителство.
- Хайде, хайде.
Това е първият ни голям тест,
да покажем отношението си.
Правилно. Правилно. Разбирам го,
но реших...
да не го правя. Не и този път.
Да не забравяме, че Америка
е най-могъщата страна в света.
Няма да се държа, като разглезено дете.
С кого трябва да спиш, за да получиш
чаша чай и бисквити?
Да.
Да, заповядай.
- Тези са от трезора...
- Аха.
..а тези са за вас.
Прекрасно. Много благодаря.
Надявах се, че ще спечелите, не че
нямаше да съм мила с другия претендент,
само щях да му давам обикновените бисквити
без шоколад.
Много благодаря. Мерси...
Натали.
Боже, хайде, стегни се.
Та ти си министър прецедател, за Бога.
Какво мислиш за новия ни
министър прецедател?
О, харесвам го. Обаче не мога
да разбера, защо не е женен.
Знаеш този типаж, женен за работата си.
Или това или е обратен,
като кошница за пикник.
Извини ме, Джуди ако можеш
смъкни зърната надолу
и ги премести малко в ляво?
- Добре.
Трябва да кажа, Джуди, че
за мен е истинско удоволствие.
Страхотно е това, че намерих някой
с когото да мога да си говоря.
- Благодаря ти!
- О, е, разбираш ме.
- На мен също.
- Мерси.
Движи се пак, Джуди.
- О, съжалявам.
- О, Боже, съжалявам. Добре ли си?
- Възхитителни новини!
- Какви?
Купих си билет за Щатите.
Заминавам след три седмици.
- Не.
- Да!
- За едно невероятно място, наречено Уисконсин.
- Не!
Да! Мацета от Уисконсин,
идва сър Колин!
Не, Кол! Има няколко мадами в Америка,
признавам го,
но те излизат само с
богати и красиви мъже.
Тони, просто ревнуваш.
Много добре знаеш,
че във всеки бар в Америка
има десет момичета, които са по-красиви и
желаят да правят секс с мен,
отколкото в цяла Англия.
- Това са пълни глупости. Ти си полудял.
Не, помъдрял съм. Там аз ще съм Принц Уилям,
без странното семейство.
- Не, Колин, не!
- Да!
- Нйет!
- Да!
- Найн!
- Йа, скъпи!
Така, Коледното парти,
не ми е любимата вечер в годината,
а е твоя задачата да го
организираш.
- Кажи ми.
- Това е основното, наистина.
Намираш място, поръчваш питиетата,
мезетата ще поръчаш на едро
и ще посъветваш момичетата да не закачат Кевин,
ако искат да не ги опипват.
- Жени, семейства и подобни?
- Да. Тоест без деца.
Но жените, приятелките и т.н..
О, да не би да имаш някой 1.90 висок
приятел, носещ тениски по тялото ?
Не. Ще се навъртам около имела,
с надеждата да бъда целуната.
Наистина ли?
Да.
Сега прекарва целия си ден в стаята си.
И сега е там.
- Това е обичайно. Моят син...
- Бернард?
Бернард. Седи в стаята си постояно.
Благодаря на Бога.
Да, но Карън, говоря за през цялото време.
Опасявам се, че има нещо
наистина нередно, разбираш ли?
Очевидно става въпрос за майка му
но до колкото знам, може да си
инжектира хероин в очите.
На 11 години?
Е, може да не са очите.
Само във вените.
НЕ ВЛИЗАЙ!
Проблемът е, че майка му
винаги говореше с него, нали разбираш, и...
Не знам, тази работа с доведения баща
изведнъж ми дойде доста изненадващо
а преди не ме е притеснявало.
Виж, това винаги е един
много скапан момент.
Просто бъди търпелив
и провери стаята за игли.
А когато по някое време излезе
си личи, че е плакал.
Това е такава абсурдна загуба.
И ако това ще съсипе и
живота на Сам...
Просто не знам.
Стегни се.
Хората мразят женчовците.
Никой няма да те хареса,
ако плачеш през цялото време.
Да, правилно.
Помагаш.
Та, какъв е проблема, Самуел?
Само мама ли е или има и нещо друго?
Може би училище?
Да не те тормозят?
Или е нещо по-лошо?
Можеш ли поне да намекнеш нещо?
- Наистина ли искаш да знаеш?
- Наистина искам да знам.
Дори и ако не можеш да ми помогнеш?
Дори и в такъв случай, да.
Добре, ами...
истината е, всъщност...
Влюбен съм.
Моля?
Знам, че би трябвало да мисля за мама
и е така, но съм влюбен.
Случи се преди да почине
и нищо не мога да направя по въпроса.
- Не си ли малко млад за да си влюбен?
- Не.
А, добре, добре...
Малко ме облекчи.
- Защо?
- Защото...
мислех, че ще е нещо по-лошо.
По-лошо от пълната агония на влюбените?
Ъ-ъ...
Не, прав си.
Пълна агония.
- Лека нощ, Сара.
- Лека, Карл.
Да, напълно.
Свободен като птичка. Огън.
Отново сам.
Естествено.
- Аз ще се заема.
- Мм.
- А, Натали.
- Сър.
Благодаря.
Натали.
Започвам да чувствам...
неудобство, от това, че работим
толкова близо всеки ден
а аз дори не знам нищо за теб.
Изглежда неправилно.
Ами, няма много за знаене.
Например, къде живееш?
Уандсуърд. Мъглявата част.
- О, сестра ми живее на Уандсуърд.
- O.
И коя е точно мъгливата част?
На края на улицата,
улица Харис, близо до Главата на Кралицата.
- О, да, да, там наистина е мъгляво.
- Хмм.
И, ъ-ъ, живееш там с
съпруга си? Приятеля?
- Три незаконни, но очарователни деца?
- Не.
Наскоро се разделих с приятеля ми и
се върнах при родителите ми за малко.
- Съжалявам.
- Не, всичко е наред.
Добре, че се разделихме.
- Каза, че надебелявам.
- Моля?
Каза, че никой не би харесал момиче
с крака, като дървени трупчета.
Не беше мил човек, накрая.
Не.
Знаеш ли...
като министър прецедател,
мога да поръчам да го убият.
Благодаря ви. Ще си помисля.
Направи го. От СНС са много чаровни.
Безмилостни, обучени убийци
и са на един телефон разстояние.
О, Боже.
Ти имала ли си такъв проблем?
Да, разбира се.
Да вървим. Можем да се справим с това.
Знаеш, че и аз съм бил дете някога.
Значи е накой от училище. Нали?
- Да.
- Добре, добре.
И какво чувства тя, той, към теб?
ТЯ дори не знае името ми.
А дори да го знаеше, нямаше да ме хареса.
Тя е най-готиното момиче в училище.
И всички я боготворят,
защото е ангел.
Добре, добре.
Ами,
в общи линии си прецакан, нали?
Здравейте и добре дошли.
Значи, остават три седмици до Коледа, изглежда
че истинската конкуренция ще са Блу.
Гледах ги в шоуто миналата седмица.
Не бяха много мили по отношение на песента ми.
Не. Малки калпазани.
Но много, много талантливи музиканти.
Да. Разбрахме, че имаш награда за
победителите в състезанието ни.
Да, имам.
Това е професионална писалка.
О, прекрасно.
Брилянтна е. Дори пише върху стъкло,
та ако имаш снимка в рамка,
като, например, тази на Блу,
можеш да пишеш върху нея.
Ние имаме малки пишки.
Ъ-ъ, много деца ни гледат Били.
О, да.
Здравейте, деца.
Ето едно важно послание
от чичо ви Били -
не купувайте наркотици.
Станете поп звезди
и ще ви ги дават безплатно.
Мисля, че следва рекламна пауза.
До скоро. Чао.
3 СЕДМИЦИ ДО КОЛЕДА
- Погледни го! Уух!
- Само момент.
Всъщност, не са смешни. Това е изкуство.
Добре, да кажем, четвъртък, у дома.
Супер. Джулиет ме чака на другата линия,
иска да те помоли за услуга.
- Добре, да.
- Благодаря ти и, ъ-ъ, бъди мил.
- Винаги съм мил.
- Знаеш за какво говоря, Мики, бъди приятелски настроен.
- Винаги съм...
- Марк?
Здравей, как е медения месец?
Беше прекрасен.
Благодаря ти за щедрото изпращане.
- Та, какво мога да направя за теб?
- Съвсем дребна услуга е.
Току що гледах касетата от сватбата
и е пълен провал.
- Образа е син и мъгляв.
- Съжалявам.
Спомних си, че ти снима доста
и се чудех дали не мога да хвърля един поглед.
Ако сме честни, не знам...
Моля те. Искам само един кадър с моята
рокля, която да не е тюркоазена.
Ще погледна, но съм почти убеден,че я изтрих,
така че не се надявай много.
- Трябва да вървя.
Някакво развитие в сватосването?
Не. Отказвам се и няма да опитвам,
защото той е твърде добър за мен.
Колко вярно.
- Спри.
И, разбира се, телефона ти звъни.
Здравей. Здрасти. Как си?
- До къде стигна с коледното парти?
- Напредвам.
мисля, че открих мястото.
- Какво представлява?
- Много е хубаво.
Галерия. Пълна с мрачни кътчета
за правене на мрачни неща.
О, да.
Добре. Предполагам, че трябва
да я погледна по някое време.
Наистина трябва.
А, бонжур, Еленор.
Бонжур, мосю Бенет. Добре дошли.
Тази година сте си довел гостенка?
Не. Има малка промяна. Само аз съм.
- О, тъжен съм или не съм тъжен?
- Мисля, че не си изненадана.
- И ще останете до Коледа?
- Да, да.
Добре. Намерила съм ви
идеалния човек да потдържа къщата.
Това е Аурелия.
Aх.
- Бонжур, Аурелия.
- Бонжур.
Много ми е приятно да
се запознаем.
За жалост, тя не говори френски,
също като вас.
Португалка е.
А, бонджорно.
Еусебио, а...
Молто буено...
Мисля, че е с 10 години по-млада
за да помни футболиста Еусебио.
И ''молто буено'' е на испански.
Да.
Както и да е, приятно ми е да се запознаем...
Ще можете ли да я карате до тях след работа?
О, да, разбирасе.
Кон-кон гранде, ъ-ъ, плесура.
Това пък какво е? Турски?
Бело.
Ъ-ъ, белла.
Ъ-ъ, монтано,
арварез...
Не, правилно. Тишината е злато.
Както е казал Тремелос.
Умни хора,
въпреки, че мисля, оригиналната версия
е на Франки Вали и Четирите Сезона.
Страхотна банда.
О, млъкни.
Г-н президент!
- Насам, сър!
- За какво ще говорите?
Добре дошъл, г-н президент.
Удоволствие е да се запознаем.
Заповядайте.
Съжалявам, че жена ви не можа да дойде.
Тя също. Въпреки, че щеше да й
е малко самотно.
Да. Трогателно е, нали?
Така и не успях да задържа някое момиче.
Не мисля, че политиката и жените се връзват.
Наистина ли? Никога не бих се сетил.
Да, вие сте все още невероятно привлекателен,
докато аз изглеждам като леля ми Милдрет.
- Между другото, завиждам ви за самолета.
- Благодаря. Много си го харесваме.
А, Натали, здравей.
Добро утро, г-жо. Как е денят ви?
- Прекрасено.
Божичко,
това е един малък сладък кучи син.
Видя ли тези балкони?
Да, невероятна е. В работата си.
Не, абсолютно не. Не можем
и няма да обсъждаме и това.
Това е неочаквано.
А не бива да бъде.
Предишната администрация
се изрази ясно по въпроса.
Ние следваме тяхната политика.
С цялото ми уважение, те бяха лоши политици.
Благодаря, Алекс. Не мисля,
че имаме някакъв напредък.
Нека... продължим.
Е, това беше един интересен ден.
Съжалявам, ако мнението ни е твърдо,
но няма смисъл да се разтакаваме днес,
и после да се разочароваме четири години.
Имам планове и възнамерявам да ги изпълня.
Абсолютно.
Има едно последно нещо, което трябва да прегледаме.
Много държа на него.
Дай ми само един момент.
Ще ти дам, каквото поискаш.
Стига да не е нещо,
което не искам да дам.
Здравей.
Патетично.
Това е страхотен скоч.
Аз, ъ-ъ... ще си тръгвам тогава.
Натали,
надявам се, да се виждаме често
докато страните ни работят заедно в името на бъдещето.
Благодаря ви, сър.
Ъ-ъ, да, Питър.
Г-н президент, посещението успешно ли беше?
Много задоволително.
Получихме това, за което дойдохме
и нешите специални отношения
са все още специални.
Г-н министър прецедател?
Обожавам думата ''отношения''.
Покрива схващането за всички видове грехове, нали?
Опасявам се, че нашите отношения
се влошиха.
Отношения, основани на
един президент, който взима това, което иска
и периодично не зачита нещата
имащи значение за...
Англия.
Може да сме малка страна,
но също така сме велика.
Това е страната на Шекспир,
Чърчил, Битълс,
- Шон Конъри, Хари Потър.
- Дясния крак на Дейвид Бекъм.
И на левия, впрочем.
И приятел, който ни изнудва
вече не ни е приятел.
А, тъй като тираните реагират само на сила,
от сега нататък,
ще сме подготвени да сме много по-силни.
И президента
трябва да бъде подготвен за това.
Г-н президент!
Джо.
Сестра ви е на линия четири.
Добре. Ъ-ъ, да, аз съм много зает
и важен, как мога да ти помогна?
Да не би да си превъртял напълно?
- Не може винаги да сме разумни.
- Може, ако си министър.
- Канцлера чака на другата линия.
- Не, не чака!
- Ще ти се обадя.
- Не, няма!
Проблема, когато си сестра на министър прецедателя е,
че те слага някъде в далечното бъдеще.
Какво направи брат ми днес?
Той се би за страната си.
А какво правих аз?
Направих главата на омара.
Какво слушаме?
Джони Мичъл.
Не мога да повярвам, че
все още слушаш Джони Мичъл.
Обичам я и истинската любов е за цял живот.
Джони Мичъл е жената, която научи студенокръвната
ти английска съпруга, как да се чувства.
Нима? Ами това е хубаво,
трябва да й напиша благодарствено писмо.
Коя е куклата за Ейми?
Тази, която изглежда като травестит, или
тази, като господарка?
Почти е достатъчно,
за да се почувствате патриотично,
затова ето поздрав
за нашия страхотен министър прецедател.
Златен хит за златен хит.
- Да,
Мери, може ли да преместим посланика
на Япония за в четири утре?
- Разбира се, сър.
- Страхотно. Благодаря.
Искаш ли последното...?
Много ти благодаря, но не.
Ако беше видял сестра ми, щеше да разбереш защо.
Точно така, повече за мен.
Не го изяждай цялото,
че ще надебелееш.
Щастлив съм, че имам даденоста
да не наддавам килограми.
- Ало.
Упс. Съжалявам.
Ало?
- Благодаря ти.
- Не!
- Много съжалявам.
- О, не. Почакай.
- Боже, та това е половината книга. О, не.
- Какво нещастие.
Зарежи ги, моля те!
Не са важни.
Не си струва!
Спри! Спри.
Ааах.
Това са само глупости.
Просто ги остави.
О, Боже, влезе.
И сега ще си помисли, че съм пълен сухар
ако не вляза и аз.
Мамка му и студ!
По дяволите - замръзвам! Мамка му!
Дано поне да е интересна.
Не си заслужава,
това не е скапания Шекспир.
Не искам да се удавя
спасявайки някакви глупости,
които и баба ми би могла да напише.
Просто спри. Спри.
Какъв идиот трябва да си
за да не направиш копия?
Наистина трябва да направя копия.
Дано поне да няма змиорки.
Не дразни змиорките.
О, какво, по дяволите, е това?
Благодаря ти. Много ти благодаря.
Знам. Ще кръстя някой от
героите си на теб.
Можеш да кръстиш някой от
героите си на мен.
Или да ми дадеш 50% от печалбата.
Или да ти дам 5% от печалбата.
Каква книга е?
- Романтична?
- Да.
Ами, тя е...
А, ъ-ъ...
Трилър...криминална...
Близо си.
Криминална. Престъпление, убийство.
Ужас?
А-ъ, страшна? Да, старшна е.
И, понякога не е.
Основното страшно е колко зле се получава.
Mмм.
По-добре да се връщам на работа.
- Aх.
- Ще ме откараш ли по-късно?
Разбира се.
Любимата ми част от деня...
е когато те карам.
Най-тъжната част от деня ми
е, когато те оставям.
Съжалявам.
И малко по-късно днес,
този тип...
- ..лошият дядо на рока,
точно в 10:30. Не сменяйте канала.
Искаш ли пай?
Не, благодаря.
Слава Богу. Щеше да ми разбиеш сърцето,
ако бе казал да.
Да, е, значи си късметлийка.
- Може ли да вляза?
- А, да, ами, малко съм зает...
Просто минавах и реших,
че може да потърсим касетата.
Помислих, че ще имаш желание
да я сменим за малко пай
или за Мънчис?
Всъщност, сериозно говорех-Не знам
къде е. Ще я потърся довечера.
Марк, може ли да кажа нещо?
Да.
Знам, че ти си най-добрия приятел на Питър
и знам, че никога
не си ме одобрявал.
Виж, недей, не спори.
Така и не се сприятелихме.
Но исках да ти кажа, че се надявам
това да се промени.
Аз съм добра. Наистина съм.
Като изключим отвратителния ми вкус за пайове...
Ще бъде страхотно, ако се сприятелим.
Определено. Определено.
Прекрасно.
Това, обаче, не означава,
че ще намеря касетата.
Претърсих много сериозно, когато се обади
и не успях да я намеря, така че...
На тази пише
''Сватбата на Питър и Джулиет''.
Мислиш ли, че може и да сме я намерили?
Ъ-ъ, да... Уау. Това-това може и да е тя.
- Имаш ли нещо против да я...?
- Вероятно съм я записал на нея нещо.
Почти всички епизоди на Дясното крило.
Ох.
О, бинго.
Това е очарователно.
Много е добре.
О, това е прекрасно.
Много ти благодаря, Марк,
това е точно това, на което се надявах.
Изглеждам доста добре.
Следил си ни от близо.
Това съм само аз.
Да. Да.
Да.
Но...
ти никога не си говорил с мен.
Ти винаги говореше с Питър.
Ти не ме харесваш.
Дано да ти свърши работа.
И не я показвай много.
Трябва да се редактира.
Виж, трябва да отида на...обяд.
Ранен обед.
Ще можеш да се оправиш, нали?
Това е...предпазна мярка, разбираш ли?
- Да.
Ани, моя скъпа, моя мечта, моя лодка.
Aх...
- Имам нужда от една услуга.
- Разбира се.
Всичко за нашия герой.
Не ме питай защо,
и не си създавай впечатления,
това си е част от храктера ми.
Но, нали познаваш Натали, работи тук?
Закръгленото момиче?
Закръглена ли я наричаме?
Мисля, че има доста позакръглени задни части,
да, сър. Огромни крака.
Да. Ами, както и да е, ъ-ъ...
Сигурен съм, че е очарователно момиче,
но се чудех дали би могла да, ъ-ъ...
я преместиш?
Готово.
Хей, Сами. Не можеш да спиш ли?
Днес ми поднесоха доста лоши новини.
Да ги чуя.
- Джоана се връща в Америка.
- Приятелката ти е американка?
Да, американка е.
И не ми е приятелка.
И се връща в Америка.
Това е края на живота ми, знам си го.
Това са лоши новини.
Ами, имаме нужда от Кейт
и от Лео, и то сега.
Хайде.
Почакай, почакай.
Не си отваряй очите.
- Не ми ли вярваш?
- Вярвам ти.
- Вярваш ли ми?
- Вярвам ти.
- Глупак!
- Слизай от мен.
Добре, отвори си очите.
Знаеш ли, Сами, сигурен съм,
че тя е уникална и необикновена
но извода накрая е,
че няма само по един човек за нас.
Може би, за Кейт и Лео е имало.
Имаше и за теб.
И има и за мен.
Тя е единствената.
Убеди ме. И името й е Джоана?
Да, знам. Като маминото.
- Да.
- Министър прецедателю.
- Много благодаря.
О, извинявам...извинявам се за това.
Голямо, ъ-ъ... голямо семейство,
голяма традиция за коледните подаръци.
Глупаво.
Ами, довиждане.
Благодаря.
Ъ-ъ, беше, ъ-ъ...
Ще ми липсваш.
И бавното ти писане...
и лошото ти каране.
Даниел!
- Имам план.
- Слава Богу. Казвай.
- Ами, момичетата обожават музикантите, нали?
- Аха.
- Дори и най-странните си имат приятелки.
- Това е така.
Мийт Лоаф е спал поне с една.
За Бога, та Ринго Стар
се ожени за момиче на Бонд.
Както и да е. Ще има голям концерт
в края на срока и Джоана ще участва.
Помислих си, че ако съм в групата
и ако свиря превъзходно,
може и да се влюби в мен.
Какво ще кажеш?
Мисля, че идеята е прекрасна, желязна.
Като не се взема в предвид
очевидната, малка, незабележима пречка.
- Че не свиря на нищо ли?
- Да, господинчо.
Малка, незабележма подробност.
Ритъма е моя живот
По-добре да направя задължителната обиколка.
Ти си светица.
Имам ли шанс за танц с шефа?
Да, разбира се, разбира се.
Стига приятеля ти да не възразява.
Не ми е приятел.
Изглеждаш много добре тази вечер.
За теб е.
Моля?
Всичко това е заради вас, сър.
Сигурно много се вълнуваш от участието си
в надпреварата за хит на Коледа.
- Как е положението в момента?
- Никак не е розово.
Блу ме водят в продажбите
с пет към едно
но се надявам на финалното пазаруване.
И, ако стана номер едно,
обещавам да изпея песента, чисто гол
по телевизията в коледната вечер.
- Сериозно ли?
- 'Разбира се, Майкъл.
Искаш ли предвалителен поглед?
Ти стар флиртаджия.
Това никога няма да стигне до номер едно.
Предполагам, че част от работата му е
да танцува със всички, нали?
С някои повече, отколкото с други.
Само един танц?
- Преди да ни свършат възможностите.
- Кой, аз?
- Освен ако...
- Не! Не! Хубаво.
Да, благодаря.
Добре, тогава. По-добре да вървя.
Добре.
- Лека нощ.
- Лека нощ.
Всъщност...
не бързам да си ходя.
- Правилно, добре.
- Тоест...
- Не, така е добре.
Само, ъ-ъ, би ли ме извинил
само за секунда?
- Разбира се.
- Само секунда.
Добре, това го свърших. Ъ-ъ...
Защо не дойдеш горе
след десетина секунди?
- Десет секунди.
- Десет секунди.
- Просто я издърпай.
- Добре.
Прекрасна си.
По-добре да вдигна.
Ало. Здравей. Сдравей, скъпи.
Не, не, не съм заета. Не, давай.
Да.
Да, не... не съм много сигурна,
че ще бъде възможно
да извикам Папата на телефона сега...
Да. Да, сигурна съм, че е много добър
в прогонването на духове...
Е, сигурна съм...
Джон Бон Джоуви също
и ще се погрижа.
Става ли? Добре, ще се чуем по-късно.
Добре, чао.
- Извинявай за това.
- Не, няма проблем.
Брат ми, не е добре, обажда се често.
- Съжалявам.
- Не, всичко е наред. Наред е.
Тоест, не е съвсем наред, но е каквото е,
а сега като нямаме родители
и това, че сме тук,
мое задължение е да го наглеждам.
Не точно задължение, очевидно, ми харесва да го правя...
Всичко е наред. Животът е пълен
с притеснения и усложнения.
Така че...
Ще се оправи ли?
Не.
Тогава може би...
не отговаряй.
Хей. Как си?
Да, добре. О, не, моля те.
О, моля те, недей, скъпи.
Ще открием отговора заедно,
за да не боли повече.
Не, не.
Не съм-не съм заета. Аз...
Разбира се, ако искаш
да намина, ще го направя. Аха.
Добре.
Това беше хубава вечер.
- Като изключим това, че се почувствах дебела.
- Не ставай смешна.
Така е.
Единствените дрехи, в които мога да вляза вече,
са били собственост на Павароти.
Винаги съм смятал, че Павароти
се облича доста добре.
Мия е много хубава.
Така ли?
Знаеш, че е, скъпи.
Внимавай.
Гледаш ли телевизия?
Да.
- Всяка вечер.
- Добре.
И всеки ден.
- Сестрите се опитват да ме убият.
- Никой не опитва да те убие, мили.
Благодаря.
Не прави това, скъпи.
Благодаря.
Не прави така.
Добре. Връщам се в три. Пазаруването за Коледа,
никога лесно или приятно.
Ще ми вземеш ли нещо и на мен?
Ъ-ъ...
Не знам, не бях мислил.
Къде е Сара, между другото?
Не можа да дойде. Семейни проблеми.
Е това е нова дума за махмурлук,
която не бях чувал досега.
- До по-късно.
- Да. Очаквам го с нетърпение.
Много.
Ти ще ми подариш ли нещо?
Мисля, че снощи се изразих ясно.
Като става въпрос за мен,
можеш да имаш всичко.
Та, ъ-ъ, от какво имаш нужда?
Нещо за служебни цели?
Да ти свършва телбода?
Не. Не искам нещо, от което се нуждая.
Искам нещо, което искам. Нещо хубаво.
Ясно.
Ясно.
Съжалявам, че закъснях, но трябваше да оставя
Бърни на репетиция.
Добре, виж, занимавай се,
докато аз напазарувам за майките ни.
- Благодаря ви.
- Благодаря ви.
Нещо определено ли търсите, г-не?
Да. Тази огърлица, колко струва?
270 лири.
- Добре. Ще я взема.
- Прекрасно.
Искате ли да...я опаковаме?
- Да, добре.
- Прекрасно.
Нека само я сложа в кутийката.
Така.
- Може ли да побързате малко?
- Разбира се, г-не.
Ще бъде готово за секунди.
- Така.
- Това е супер.
Не е съвсем довършена.
- Не ми трябва плик, ще го сложа в джоба си.
- О, та това не е плик, г-не.
- Нима?
- Това е много повече от обикновен плик.
Ooх!
Може ли да побързате, моля?
Веднагически.
- Какво е това?
- Пръчка канела, г-не.
- Всъщност, не мога да чакам.
- Няма да съжалявате, г-не.
Искате ли да се обзаложим?
насладете се на очакването.
Ето така. Почти е готово.
Да не го потопите сега в кисело мляко?
И да го покриете с шоколадови бонбони?
Не, г-не, сега ще я сложим
в Коледна кутия.
Не искам коледна кутия.
- Но вие пожелахте да ви го опаковам.
- Да, но...
- Последни допълнения.
- Може ли да ви платя?
- Сега, само ни остава...
- О, Боже.
- ..стръкче имел.
- Не, не, не, не.
- Никакъв имел.
- Но г-не...
- Оставете го.
- Ooх!
- Навърташ се около бижутерията?
- Не, само оглеждах.
Не се притеснявай. Очакванията ми
не са толкова високи,
след 13 години
О-та-ти-винаги-си-обичала-шалове.
Всъщност, този наистина ми харесва.
1 СЕДМИЦА ДО КОЛЕДА
- Хей!
- Какво правиш тук?
Трябваше да напусна апартамента си,
за да си платя билета.
Няма да продължиш
тази глупава идея, нали?
Определено ще.
Да не мислиш, че е пълна с дрехи?
Да бе, да.
Пълна е с презервативи.
Прекрасно. Прекрасно.
Перфектно, продължавайте така.
Виж, ъ-ъ...
не искам да избързвам, или нещо такова...
но не би се заинтересувала да изпием по нещо,
нали? Без задни мисли, разбира се.
Може би само да гледаме
нещо коледно или каквото и да е.
Естествено, ако нямаш желание
не е нужно да се съгласяваш. Аз...
Говоря безсмислици, съжалявам.
Не. Ще бъде прекрасно.
О, супер.
Йей!
Знаеш ли, това е наистина прекрасно.
Обикновено, съм много срамежлив, отнема ми векове
за да събера кураж, затова ти благодаря.
Pинго е върха.
- Обясни ми пак, защо закъсня толкова.
- Не може ли човек да има тайни вече?
Чакаме те от часове,
това е първото показване на пиесата.
Беше звездна нощ
в древния Ерусалим
и бебето Исус беше в неговата ясла.
Шерлок Холмс не е истински детектив.
От тук ли се минава за гарата?
Половин килограм масло.
Карта за един ден, ако обичате.
О, Боже,
имам ужасен стомах.
Сигурно е от скаридите.
Милтън Кейнс много заобикаля.
Божичко,
това е една огромна риба!
Превъзходна е!
Съжалявам, че съм такъв мърморко.
- Ще се върнеш пречупен.
- Да, от много секс.
Запътил си се към бедствието.
Не, към магистралата на секса, право на запад.
На добър път, бездарнико.
Внимавай, Америка!
Идва Колин Фризел.
- Карайте към някой бар.
- Какъв бар?
Какъвто и да е.
Обикновен американски бар.
- Какво ще желаете?
- Един Бъдуайзър, моля.
- Кралят на бирата.
- Един Бъд идва.
О, Боже.
Ти от Англия ли си?
- Да.
- Ооо...
това е толкова сладко.
Здрасти, аз съм Стейси.
Джини?
Да?
- Това е...
- Колин.
Фризъл.
Сладко име.
- Джини.
- Той е от Англия.
Да. Басилдън.
- О.
- О.
Чакай само Каръл-Ан да дойде.
Тя е луда по англичаните.
Аха.
- Хей, момичета.
- Каръл-Ан, ела да се запознаеш с Колин.
Той е от Англия.
Ами, отдръпнете се дами. Този е за мен.
- Хей, сладурче.
Това е толкова смешно!
- Как му казваш на това?
- Ъ-ъ, бутилка.
''Бутилка.''
- Ами това?
- Ъ-ъ, сламка.
''Сламка.''
- Ами това?
- Маса.
- Маса. Същото е.
- О, същото е.
- Къде си отседнал?
- Всъщност, не знам.
Ще отседна в някой мотел, като по филмите.
О, Боже. О, Боже, толкова е сладко.
Не, не, не, слушай. Може а е малко прибързано,
защото сега се запознахме, но...
защо не дойдеш да спиш при нас?
- Да.
- Да.
Е, само ако няма да ви
притеснявам.
- Глупости!
- Но има един проблем.
Какъв?
Ами, ние не сме от най-богатите,
разбираш.
И имаме само едно легло, и нямаме диван.
И ще трябва да го делиш с трите ни.
А в тази студена вечер ще бъде
пренаселено и потно, и такива.
Не можем да си позволим дори пижами.
Не?
Което означава...
че ще бъдем голи.
Не, не, мисля, че няма да е проблем.
- Супер.
- Ъ-ъ...
Това ще го направи още по-пренаселено...
Хариет. Не си се запознал с Хариет.
- Има и четвърта?
- Да.
Не се притеснявай, ще я харесаш,
защото тя е "сексапилната".
- Наистина ли? Уау.
- Да.
- Слава на Бога!
- О, и е християнин.
Наздраве.
Само по един подарък тази вечер.
Кой ще го даде на татко?
- Аз.
- Нека мама е първа.
- Аз ще ти го подам.
- Не, не, не. Искам аз да си го избера.
Мисля, че искам...
- ..този.
- Купил съм ти и традициония шал също,
но това е другия,
доста специялен, много личен подарък.
Благодаря ти.
Това е наистина първия.
- Отвори го!
- Какво е?
Сега ще... Добре, ще го скъсам.
И това ако не е изненада.
Какво е това?
Диск на Джони Мичъл, уау.
За да продължи емоционалното ти обучение.
Да.
Божичко.
Това е супер.
- Моята брилянтна съпруга.
- А, да.
Имаш ли нещо против да се усамотя
за малко?
От целия този сладолед. Ъ-ъ...
Скъпи, ще погрижиш ли децата
да са готови за тръгване?
- Сега идвам.
- Добре, спокойно.
Първо моя. Моя.
О, Боже.
Това е чудо. Вие сте напълно облечени.
Хайде, хайде, хайде,
ужасно закъсняваме.
Давайте, тогава. В колата. В колата.
- Забеляза ли те вече?
- Не.
Интересното нещо при романтиката е, че
хората винаги се събират на края.
Разбира се.
Между другото се чувствам глупаво. Никога
не питам как е твоя любовен живот.
Аха!
Не.
Както знаеш,
това е предрешено отдавна.
Само ако Клаудия Шифър се обади, ще те помоля
да се изпариш от тук веднага,
- ти малък мръснико.
- O!
Не, не. Ще е желателно да се прави секс
във всяка стая, включително и в твойта.
КОЛЕДА
Дъждовна Коледа е в Щатите
КОЛЕДА
И въпросът е, кой оглавява класащията
Радио Едно тази вечер?
Дали са Блу или неочакваната
коледна сензация на Били Мак?
Може и да сте предполагали,
въпреки, че е невероятно.
Първото място е за Били Мак.
- Ти си шампиона!
- Шът.
-Здравей, Били.
- Здравей.
Предаваме на живо в цялата страна
и ти си на първото място.
- Как ще го отпразнуваш?
- Не знам.
Мога или да се държа, като
истински рок загубеняк
и да се напия с дебелия си мениджър...
или, когато затворя телефона,
да ме залеят покани
за огромен брой невероятни партита.
Да се надяваме да е второто. Ето я.
Хитът на тази Коледа, от Били Мак,
- това е Коледа е навсякъде около нас.
- О, Исусе, не пак тази помия.
Бил, за теб е, мило.
Ало. Елтън.
Р-разбира се. Разбира се.
Изпрати ми неприлично огромна кола
и ще дойда.
Това ще бъде една много хубава Коледа.
- Правилно.
- По-добре да влизам вътре.
- Майка ми и...знаеш.
- Разбира се, да. Става малко студено.
Ъ-ъ...
- Ами, лека нощ.
- Лека.
Ъ-ъ...
Ъ-ъ... Добре.
Всичко, което искам за Коледа...
- си ти.
Да.
Благодаря ти. Добре.
Лека нощ.
Ха ха ха! Хо.
О, вижте всички, чичо Джейми.
Здравей, чичо Джейми!
Да, прекрасно. Радвам се да ви видя всички.
И, ъ-ъ...
Всъщност, тръгвам.
Но Джейми, скъпи.
Съжалявам.
Човек трябва да направи това,
което трябва да направи.
Мразя чичо Джейми!
Мразя чичо Джейми.
Мразя чичо Джейми.
Летище Гатуик, моля. Побързайте.
- Лека нощ, Сара.
- Лека, Карл.
Аз, ъ-ъ...
- Честита Коледа.
- Честита Коледа.
Здравей, мили, как си? Да.
Става ли голям купон при теб?
- Сам, време е за вечеря.
- Не съм гладен.
Сам, има пилешки кебап.
Погледни надписа на вратата.
Правилно.
Малко е дълъг.
Аз ще отворя.
- О, здравей.
- Кой е?
Кажи, че са коледари.
Коледарите.
Дай им една лира и им кажи да се махат.
Ако имам късмет,
до другата година
ще излизам с едноот тези момичета,
но за сега, нека кажа,
без всякаква надежда или план,
само защото е Коледа,
а на Коледа се казва истината...
За мен ти си перфектна.
И моето разбито сърце ще те обича,
докато не изглеждаш така...
Весела Коледа
Весела Коледа.
Достатъчно.
Достатъчно за сега.
Какво, по дяволите, правиш тук?
Трябваше да бъдеш при Елтън Джон.
Е, бах там за малко
и после ми дойде просветлението.
- Нима?
- Да.
Хайде. Качи се.
И какво ти просветна?
Ъ-ъ, за...беше за Коледа.
Разбра, че е навсякъде около нас.
Не. Разбрах, че Коледа е времето,
да си с хората, които обичаш.
Правилно.
И осъзнах, че колкото и да е ужасяващо
и, че е някаква издънка на съдбата,
сега съм тук,
в средата на петдесетте,
без да осъзнавам,
съм прекарал по-голямата част от живота ми
с един закръглен служител.
И, колкото и да ми е трудно да го кажа,
може би хората, които обичам, всъщност...
си ти.
Това е изненада.
Да.
За десет минути при Елтън Джон и си гей?
Не, виж. Говоря сериозно.
Оставих Елтън Джон и огромно количество
полу-голи мадами с отворена уста
само, за да съм с теб на Коледа.
- Ами, Бил...
- Това е ужасна, ужасна грешка...
но се оказа, че ти си
скапаната любов на живота ми.
И да бъдем откровени,
въпреки всичките ми оплаквания...
имахме страхотен живот.
Ами...
благодаря ти.
Искам да кажа, за мен е чест.
Много съм горд.
О, не ставай глупав.
Хайде, да се напикаем и да гледаме порно.
Скъпи господине, скъпи Дейвид,
Весела Коледа и се надявам да имате
много щастлива нова година.
Много съжалявам
за това, което се случи.
Беше много неудобен момент
и се чувствам, като пълна идиотка.
Основно защото -
ако не можеш да го кажеш на Коледа,
kога ще можеш, а?
Аз съм изцяло ваша. С любов, ваша Натали.
Джак, трябва ми колата.
Веднага. Благодаря.
Не ме чакай.
Карай към Уансуърд, мъгливата част.
Добре, господине.
Улица Харис. Кой номер, господине?
О, Боже, това е най-дългата улица
на света и нямам никаква представа.
Здравейте, Натали тук ли живее?
- Не.
- Добре, благодаря ви. Съжалявам за безпокойството.
Ето, не сте...
Не сте ли Министър прецедателя?
- Ъ-ъ, да. Всъщност съм. Весела Коледа.
- Oх.
Част от службата. Опитваме се да
обиколим всички до Нова година.
Здравей. Натали тук ли живее?
- Не.
- О, Боже, добре.
- Вие коледари ли сте?
- Ъ-ъ, не. Не сме.
- Моля ви господине, моля ви.
- Моля.
Е, предполагам, че бих могъл.
Моля ви.
- Добре.
- Здравейте. Извинявам се за безпокойството.
- Случайно Натали да живее тук?
- Не.
Живее до мен.
А, прекрасно.
Не сте този, за когото ви мисля?
Да и се извинявам за издънките ни.
Кабинетът ми не струва.
Дано се справим по-добре догодина.
Весела Коледа.
- А, здравейте.
Натали в къщи ли е?
Къде, по дяволите, ми е скапаното палто?
- О, здравей.
- Здравей.
Това са майка ми и баща ми,
и чичо ми Томи, и леля Глини.
- Здравейте.
- Приятно ми е да се запознаем.
И, ъ-ъ...това е Министър прецедателя.
Да, виждаме, скъпа.
И, ъ-ъ, за съжаление много закъсняваме.
Бързаме за Коледния училищен концерт,
нали разбираш, Дейвид.
На всички местни училища,
дори и Свети Бейсил...
- Много подробности, мамо.
- Както и да е, с какво можем да ви помогнем?
Ами...трабваше ми Натали..
по държавни въпроси.
- О.
- Правилно, да. Разбира се.
Да, ъ-ъ...
Ами, може би трябва да дойдеш
по-късно, сливке.
Ъ-ъ, Натали.
Не искам, заради мен, да
закъсняваш за концерта.
- Не, няма проблем, наистина.
- Кейт ще бъде много разочарована.
- Не, наистина, няма значение.
- Костума на октопода ми отме месеци.
Осем е голям брой за крака, Дейвид.
Ъ-ъ...
Вижте, защо да не ви закарам
и така ще обсъдим държавния въпрос
в колата.
Добре.
- Прекрасно, да.
- Благодаря.
Дръжте се всички.
- Къде е училището?
- На две крачки.
А, да. Ами, ъ-ъ...
просто исках да кажа...
благодаря ти за картичката.
Няма защо.
Виж, много съжалявам за онзи ден.
Аз влязох и той ми налетя
и беше много напечено,
и той е президент на Щатите,
но нищо не се случи, кълна се.
Почувствах се, като глупачка, защото...
мисля за теб постояно, всъщност.
- И наистина мисля, че ти си мъжа...
- Пристигнахме.
- ..когото обичам.
- О, уау.
Наистина беше на две крачки. Ъ-ъ...
Ъ-ъ...
Ау!
Ами, виж, аз...
по-добре да не влизам, разбираш нали?
Никой не иска някакъв политик
да открадне вниманието от децата.
Не, моля те, ела. Ще бъде страхотно.
Не, по-добре... по-добре да не идвам.
Но наистина много ще съжалявам,
че си тръгвам от теб.
Изчакай само секунда.
Джон е много мистериозен.
Къде се запознахте вие?
- Ъ-ъ...ъ-ъ...
- Ами...ами...
Не!
Влизай. Ще можем да гледаме зад кулисите.
Добре. Тери, няма да се бавя.
Виж, това трябва да е тайно посещение, нали?
Не се притеснявай. Това беше моето училище.
Познавам го добре. Хайде.
Вижте, овцете са готови вече,
а вие не сте дори...
- О, Дейвид.
- А!
О, как си?
Здравейте, хора. Хей, хей, хей. Добре ли си?
Какво, по дяволите, правиш тук?
- Ами, знаеш...
- Винаги казвам на секретарките ти,
че има такива мероприятея, но никога
не съм предполагала, че ще дойдеш.
Помислих си, че е време да го направя.
Не искам да ме видят,
затова ще се скрия някъде.
Успех, Дейзи, успех, Бърни.
Никога не съм била по-доволна
да видя глупавия ми брат.
- Благодаря ти.
- Добре.
Не ни представи.
Да, това е Гавин.
- Здравей, Гавин.
- Моя бодигард.
А това е Натали, която е.. ъ-ъ...
- която е от кетъринговия мениджър.
- Ооо.
- Здрасти.
- Кетърингов мениджър.
Внимавай да си държи
ръцете настрани от теб.
Преди 20 години би била неговия тип.
Ще бъда много внимателна. Не се пробвайте, господине,
само защото е Коледа.
- Не, сериозно.
Хайде. Започваме. Бързо.
- Ще се видим после, нали?
- Най-вероятно.
- Благодаря, Министър прецедателю.
- Всичко е наред.
- Хайде.
- Да.
Училището Хилиър сега ще представи
техния Коледен номер.
Вокал е десет годишната
Джоана Андерсън,
бек вокал ще бъде майка й,
великата, г-жа Джийн Андерсън.
Ъ-ъ, част от персонала
решиха да помогнат в изпълнението
и за това ви молим да ни простите.
Благодаря ви.
Така.
Май няма да е толкова тайно,
колкото искахме.
- Какво ще правим сега?
- Усмивка.
Лек поклон.
И помахай.
Никаква идея.
Можеш ли да си го представиш?
Ще се видим по-късно, нали?
Имам да говоря с теб. Чао.
Кажи ми, ако беше на мое място,
какво би направил?
На кое място?
Представи си, че съпруга ти
е купил златна огърлица
и, на Коледа,
я подари на някой друг.
- О, Карън...
- Щеше ли да почакаш, да разбереш...
- Лека нощ.
- Лека, скъпа. Весела Коледа.
Щеше ли да чакаш, да разбереш, дали
е само огърлицата,
или е секс и огърлица,
или е, възможно най-лошото, огърлица и любов?
Щеше ли да останеш? Знаейки, че
живота ти винаги ще бъде малко по-лош?
- Или просто ще си тръгнеш?
- О, Боже.
Толкова сбърках.
Класически глупак.
Да, но ме направи и мен на глупачка.
Направи живота, който водя, глупав също.
Скъпа. О, скъпите ми!
Бяхте превъзходни.
Моя малък омар, беше толкова...
Как се казва?
Оранжева.
Хайде, има изненада за вас в къщи.
Татко ще дойде.
Сами! Фантастично шоу!
Класически барабани, момчето ми.
- Мерси. Обаче плана не сработи.
- Кажи й тогава.
- Какво да й кажа?
- Че я обичаш.
Няма начин. Пък и те ще летят довечера.
Още по-добре. Сам, нямаш какво да изгубиш
и винаги ще съжаляваш, ако не го направиш.
Така и не казах всичко на майка ти.
Трябваше да й го казвам всеки ден,
защото тя бе прекрасна всеки ден.
Гледал си филмите, малкия.
Нищо не е свършило, докато не свърши.
Добре, тате. Да го нпаравим. Да се оставим
любовта да ни разкаже играта.
Да.
- Само секунда.
- Да.
- О, съжалявам.
- Съжалявам.
Няма проблем.
- Вината е моя.
- Не, не, не беше.
Вие сте таткото на Сам, нали?
Да. Пастрок, всъщност.
- Даниел.
- Аз съм Каръл.
Каръл.
- Добре, тук съм, да вървим.
- Да. Ами...
Дано да се срещнем пак, Карън.
Каръл.
- Ще се погрижа да го направим.
- Нима? Хубаво.
- Кажи й.
- Какво?
- Знаеш...
- Не бъди толкова отворен.
- Виж, ето я.
- Къде?
Ето там.
О, не.
Няма проблеми, ще отидем на летището.
Знам прекия път.
Добър вечер.
- Сеньор Барос?
- Същия.
Тук съм, за да попитам дъщеря ви
дали ще се омъжи за мен.
Искаш да се ожениш за дъщеря ми?
Да.
Ела,
има един мъж на вратата.
Иска да се ожени за теб.
Но аз не съм го виждала до сега.
На кой му пука?
Искаш да ме продадеш на
напълно непознат мъж?
Да те продам? Кой говори за продажба?
Аз ще му платя.
Извинете ме. Имам в предвид
другата ви дъщеря - Аурелия.
Тя не си е вкъщи - на работа е. Ще ви заведа.
Ти! Стой тук.
Да бе, да. Глупак!
Татко ще продава Аурелия
за робиня на този англичанин.
Чакай. Чакай.
О, не.
По-добре не казвай да, татко.
Млъкни, Мис Поничка 2003.
- Вижте, ние няма да летим.
- Не можете да минете от тук.
Не, и дори, за да каже момчето сбогом
на любовта на живота си?
Не.
- Съжалявам, Сам.
- Билета ви, господине?
Само момент, знам, че е някъде тук.
Ще подържите ли това?
- Освен ако...
- Какво?
- Искаш ли да се пробваш да потичаш?
- Дръж това.
- Мислиш ли, че трябва?
- Да.
- Добре.
- Да!
Сигурно съм го оставил
в кафенето.
Очевидно иска да убие Аурелия.
Супер!
Джоана.
Сам?
- Мислех, че не знаеш името ми.
- Разбира се, че го знам.
О, Боже. Ето, трябва да изчезвам.
- Къде е Аурелия?
- Защо да ти казвам?
Този мъж иска да се ожени за нея.
Не може да го направи - тя е
най-добрата ни сервитьорка.
Боа ноте, Аурелия.
Боа нота, Джейми.
Красива Аурелия...
дойдох тук с намерението да поискам...
да се омъжиш за мен.
Знам, че може да звуча като луд,
защото почти не те познавам,
но понякога нещата са толкова прозрачни,
че не се нуждаят от доказателства.
Мога аз да заживея тук,
или ти да дойдеш с мен в Аглия.
Определено Англия е правилния избор.
Ще се запознаеш с принц Уилям
и ще се омъжиш за него.
Разбира се не очаквам от теб
да изпитваш моята глупост,
и разбира се, аз предполагам, че ще кажеш не....
но сега е Коледа
и исках само да...проверя.
О, Боже - кажи да, кльощава глупачке.
Благодаря ти.
Това ще бъде много приятно.
Отговорът ми е да.
Лесен въпрос.
Какво каза?
Да, разбира се.
Браво!
Научила си английски?
За всеки случай.
Здравей, Дейзи.
- Това е Грета.
- Здравей, Грета.
Ето я. Това е Аурелия.
Това е Джулиет. А това Питър.
- Марк, не те видях.
- Просто реших да дойда.
Приятелите на Джейми са такива красавци.
Той не ми го е споменавал.
Мисля, че може и да
съм объркала при избора си,
избрала съм грешния англичанин.
Тя още не може да говори английски добре.
Татко! Татко!
О, Боже.
- Донесе ли ни подаръци?
- Всъщност, да.
Мерси, татко.
- Как си?
- Добре съм. Добре.
Радвам се, че се върна.
Хайде. У дома.
Ето я.
- Здравей.
- Здравей.
- О, трябваше да я целуне.
- Не, и така е добре.
- Добре ли си?
- Хей, какво правите тук?
- Може и да ми се отвори парашута за довечера.
- Палавник.
- Трябва да тръгвам.
- Чао.
Йаху!
Така, това е Хариет.
- Здрасти. Много ми е приятно.
- Здравей, Хариет.
Надявам се, че нямаш против,
че доведох и сестра ми с мен.
Това е Карла. Тя е много приветлива.
Здравей, ти сигурно си Томи.
Чух, че си великолепен.
- Боже, колко тежиш.
- О, я да млъкваш.
Превод
IVY
КРАЙ